File Manager
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Travelify\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-02 12:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-02 12:40+0300\n"
"Last-Translator: Aigars Silkalns <a.silkalns@gmail.com>\n"
"Language-Team: Color Awesomeness <info@colorawesomeness.com>\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;esc_attr_e;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
#: ../404.php:11
msgid "Error 404 - Page NOT Found"
msgstr "404 错误 - 页面未找到"
#: ../404.php:14
msgid "It seems we can't find what you're looking for."
msgstr "好像没有发现您要找的东西"
#: ../404.php:15
msgid "This might be because:"
msgstr "可能是因为:"
#: ../404.php:17
msgid "You have typed the web address incorrectly"
msgstr "您输入的网页地址不正确"
#: ../404.php:18
msgid "The page you were looking for may have been moved, updated or deleted."
msgstr "你要查找的页面可能被移动,更新或者删除了!"
#: ../404.php:20
msgid "Please try the following:"
msgstr "请尝试下列方法:"
#: ../404.php:22
msgid "Check for a mis-typed URL error"
msgstr "检查错误的 URL 输入"
#: ../404.php:23
msgid "Press the refresh button on your browser."
msgstr "按下浏览器上的刷新按钮"
#: ../404.php:24
msgid "Go back to"
msgstr "返回到"
#: ../404.php:24
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
#: ../comments.php:24
#, php-format
msgid "One thought on “%2$s”"
msgstr "1 条思考于 “%2$s”"
#: ../comments.php:27
#, php-format
msgid "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr "%1$s 条思考于 “%2$s”"
#: ../comments.php:38
msgid "Comment navigation"
msgstr "评论导航"
#: ../comments.php:39
msgid "← Older Comments"
msgstr "← 更旧的评论"
#: ../comments.php:40
msgid "Newer Comments →"
msgstr "更新的评论 →"
#: ../comments.php:47
msgid "Comments are closed."
msgstr "评论已关闭"
#: ../functions.php:75
msgid "Primary Menu"
msgstr "主菜单"
#: ../library/functions/customizer.php:17
#, fuzzy
msgid "Travelify Main Options"
msgstr "主选项"
#: ../library/functions/customizer.php:18
#: ../library/functions/customizer.php:338
msgid "Panel to update travelify theme options"
msgstr ""
#: ../library/functions/customizer.php:24
#, fuzzy
msgid "Travelify Header Area"
msgstr "仅标题 Logo"
#: ../library/functions/customizer.php:25
msgid "Use the following settings change color for menu and website title"
msgstr ""
#: ../library/functions/customizer.php:34
msgid "Website Title Color"
msgstr ""
#: ../library/functions/customizer.php:45
msgid "Website Title Hover Color"
msgstr ""
#: ../library/functions/customizer.php:56
#, fuzzy
msgid "Menu Bar Color"
msgstr "主菜单"
#: ../library/functions/customizer.php:66
msgid "Menu Bar Hover Color"
msgstr ""
#: ../library/functions/customizer.php:76
msgid "Menu Item Text Color"
msgstr ""
#: ../library/functions/customizer.php:87
#, fuzzy
msgid "Social Icon Color"
msgstr "社群圖示顏色"
#: ../library/functions/customizer.php:95
msgid "Travelify Element Color"
msgstr ""
#: ../library/functions/customizer.php:96
msgid "Use the following settings change color for website elements"
msgstr ""
#: ../library/functions/customizer.php:105
#, fuzzy
msgid "Element Color"
msgstr "元素顏色"
#: ../library/functions/customizer.php:116
msgid "Element Hover Color"
msgstr ""
#: ../library/functions/customizer.php:127
msgid "Wrapper Color"
msgstr ""
#: ../library/functions/customizer.php:138
#, fuzzy
msgid "Content Background Color"
msgstr "修改主题背景"
#: ../library/functions/customizer.php:146
msgid "Travelify Typography Color"
msgstr ""
#: ../library/functions/customizer.php:147
msgid ""
"Use the following settings change color for typography such as links, "
"headings and content"
msgstr ""
#: ../library/functions/customizer.php:156
msgid "Entry Content Color"
msgstr ""
#: ../library/functions/customizer.php:166
#, fuzzy
msgid "Header/Title Color"
msgstr "仅标题 Logo"
#: ../library/functions/customizer.php:177
#, fuzzy
msgid "Link Color"
msgstr "超連結顏色"
#: ../library/functions/customizer.php:188
#, fuzzy
msgid "Link Hover Color"
msgstr "超連結顏色(滑鼠滑入)"
#: ../library/functions/customizer.php:196
#, fuzzy
msgid "Travelify Footer"
msgstr "页脚"
#: ../library/functions/customizer.php:197
msgid "Use the following settings customize Footer"
msgstr ""
#: ../library/functions/customizer.php:206
#, fuzzy
msgid "Copyright text"
msgstr "Copyright ©"
#: ../library/functions/customizer.php:216
msgid "Header Options"
msgstr "标题选项"
#: ../library/functions/customizer.php:217
msgid "Section to update theme options for header"
msgstr ""
#: ../library/functions/customizer.php:227
msgid "Header Logo"
msgstr "标题 Logo"
#: ../library/functions/customizer.php:240
msgid "Show"
msgstr "显示"
#: ../library/functions/customizer.php:243
msgid "Header Logo Only"
msgstr "仅标题 Logo"
#: ../library/functions/customizer.php:244
msgid "Header Text Only"
msgstr "仅标题文字"
#: ../library/functions/customizer.php:245
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
#: ../library/functions/customizer.php:254
msgid "Layout Options"
msgstr "布局选项"
#: ../library/functions/customizer.php:264
msgid ""
"This will set the default layout style. However, you can choose different "
"layout for each page via editor"
msgstr ""
"本选项将设置默认布局风格,不过,你也可以在页面编辑器里为特定页面重新选择不同"
"的布局"
#: ../library/functions/customizer.php:269
msgid "No Sidebar"
msgstr "无侧边栏"
#: ../library/functions/customizer.php:270
msgid "No Sidebar, Full Width"
msgstr "无侧边栏,全宽"
#: ../library/functions/customizer.php:271 ../library/panel/metaboxes.php:53
msgid "No Sidebar, One Column"
msgstr "无侧边栏,单栏布局"
#: ../library/functions/customizer.php:272
#: ../library/functions/functions.php:327
msgid "Left Sidebar"
msgstr "左边栏"
#: ../library/functions/customizer.php:273
#: ../library/functions/functions.php:338
msgid "Right Sidebar"
msgstr "右边栏"
#: ../library/functions/customizer.php:285
#, fuzzy
msgid "Check to reset Layout"
msgstr "勾选以重置"
#: ../library/functions/customizer.php:296
msgid "RSS URL"
msgstr "RSS 地址(URL)"
#: ../library/functions/customizer.php:297
msgid "Enter your preferred RSS URL. (Feedburner or other)"
msgstr "输入您的 RSS 地址(URL)(Feedburner 或者其他)"
#: ../library/functions/customizer.php:307
msgid "Feed Redirect URL"
msgstr "订阅重定向地址(URL)"
#: ../library/functions/customizer.php:316
msgid "Homepage Post Options"
msgstr "主页文章选项"
#: ../library/functions/customizer.php:327
msgid ""
"You may select multiple categories by holding down the CTRL (Windows) or cmd "
"(Mac)."
msgstr "您可以通过按住 CTRL(Windows)或者 cmd(Mac)来选择多个分类"
#: ../library/functions/customizer.php:337
#, fuzzy
msgid "Travelify Featured Slider"
msgstr "特色滑块"
#: ../library/functions/customizer.php:345
msgid "Featured Post/Page Slider Options"
msgstr "特色文章或特色页面滑块选项"
#: ../library/functions/customizer.php:355
#, fuzzy
msgid "Check to exclude slider post from Homepage posts"
msgstr "是否排除主页上已显示的文章?"
#: ../library/functions/customizer.php:372
#, fuzzy
msgid "Number of slides"
msgstr "滑块数量"
#: ../library/functions/customizer.php:383
msgid "Slider Options"
msgstr "滑块选项"
#: ../library/functions/customizer.php:393
#, fuzzy
msgid "Check to disable Slider"
msgstr "勾选以禁用"
#: ../library/functions/customizer.php:406
#, fuzzy
msgid "Transition Effect"
msgstr "过渡特效"
#: ../library/functions/customizer.php:431
#, fuzzy
msgid "Transition delay( in second(s) )"
msgstr "过渡延迟"
#: ../library/functions/customizer.php:442
#, fuzzy
msgid "Transition length (in second(s))"
msgstr "过渡时长"
#: ../library/functions/customizer.php:451
#, fuzzy
msgid "Travelify Social Links"
msgstr "社交链接"
#: ../library/functions/customizer.php:452
msgid "Enter URLs for your social networks e.g."
msgstr "输入您的社交网络地址(URL),比如:"
#: ../library/functions/customizer.php:466
#, fuzzy, php-format
msgid "%s"
msgstr "秒"
#: ../library/functions/customizer.php:478
#, fuzzy
msgid "Travelify Other Options"
msgstr "页脚"
#: ../library/functions/customizer.php:479
msgid "Enter your custom CSS styles."
msgstr "输入您的自定义样式(CSS)"
#: ../library/functions/customizer.php:488
msgid "This CSS will overwrite the CSS of style.css file."
msgstr "这里的 CSS 将会覆盖 style.css 文件中的样式"
#: ../library/functions/customizer.php:498
msgid "Travelify Important Links"
msgstr ""
#: ../library/functions/functions.php:275
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
#: ../library/functions/functions.php:329
msgid "Shows widgets at Left side."
msgstr "在左侧显示小工具"
#: ../library/functions/functions.php:340
msgid "Shows widgets at Right side."
msgstr "在右侧显示小工具"
#: ../library/functions/functions.php:349
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
#: ../library/functions/functions.php:351
msgid "Shows widgets at footer."
msgstr "在页脚显示小工具"
#: ../library/functions/shortcodes.php:18
msgid "WordPress"
msgstr ""
#: ../library/functions/shortcodes.php:27
msgid "Colorlib"
msgstr ""
#: ../library/panel/metaboxes.php:16
msgid ""
"Select layout for this specific Page only ( Note: This setting only reflects "
"if page Template is set as Default Template and Blog Type Templates.)"
msgstr ""
"为本页面指定布局(提示:本设置仅在页面模板被设置为默认模板或博客类型模板时生"
"效)"
#: ../library/panel/metaboxes.php:22
msgid "Select layout for this specific Post only"
msgstr "仅为本文选择布局"
#: ../library/panel/metaboxes.php:35
msgid "Default Layout Set in"
msgstr "默认布局,相关设定可查看"
#: ../library/panel/metaboxes.php:35
msgid "Theme Settings"
msgstr "主题设置"
#: ../library/panel/metaboxes.php:41
msgid "No sidebar"
msgstr "无侧边栏"
#: ../library/panel/metaboxes.php:47
msgid "No sidebar, Full Width"
msgstr "无侧边栏,全宽"
#: ../library/panel/metaboxes.php:59
msgid "Left sidebar"
msgstr "左边栏"
#: ../library/panel/metaboxes.php:65
msgid "Right sidebar"
msgstr "右边栏"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:19
msgid "Change theme background"
msgstr "修改主题背景"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:20
#, fuzzy
msgid "Click Here"
msgstr "<a class=\"button\" href=\"%s\">点击这里</a>"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:48
msgid "Homepage posts categories:"
msgstr "主页文章分类"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:49
msgid ""
"Only posts that belong to the categories selected here will be displayed on "
"the front page."
msgstr "仅在主页显示这里所选择的文章分类"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:54
msgid "--Disabled--"
msgstr "--禁用--"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:147
msgid "Featured Slider"
msgstr "特色滑块"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:154
#, fuzzy
msgid "Slide #"
msgstr "特色滑块 #"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:156
#: ../library/structure/content-extensions.php:840
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:166
msgid "How to use the featured slider?"
msgstr "怎样使用特色滑块?"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:168
msgid "Create Post or Page and add featured image to it."
msgstr "创建文章或页面并在其中添加特色图片"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:169
msgid ""
"Add all the Post ID that you want to use in the featured slider. Post ID can "
"be found at All Posts table in last column"
msgstr ""
"将您要显示的文章的 ID 添加到特色滑块中,文章 ID 可以在菜单 文章 --> 所有文章 "
"下的最后一栏找到"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:170
msgid ""
"Featured Slider will show featured images, Title and excerpt of the "
"respected added post IDs."
msgstr "特色滑块将显示特色图片,标题以及相应文章的摘要"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:171
msgid "The recommended image size is"
msgstr "推荐的图片尺寸是"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:190
#, fuzzy
msgid "Other Themes"
msgstr "其他"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:194
msgid "Rate this Theme"
msgstr "为本主题投票"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:198
msgid "Theme Instructions"
msgstr "主题说明"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:202
#, fuzzy
msgid "Rate This Theme"
msgstr "为本主题投票"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:206
msgid "Support"
msgstr "技术支持"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:210
#, fuzzy
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:214
#, fuzzy
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: ../library/structure/content-extensions.php:147
#: ../library/structure/content-extensions.php:280
#: ../library/structure/content-extensions.php:463
#: ../library/structure/content-extensions.php:574
#: ../library/structure/content-extensions.php:687
msgid "No Comments"
msgstr "没有评论"
#: ../library/structure/content-extensions.php:147
#: ../library/structure/content-extensions.php:280
#: ../library/structure/content-extensions.php:463
#: ../library/structure/content-extensions.php:574
#: ../library/structure/content-extensions.php:687
msgid "1 Comment"
msgstr "1 条评论"
#: ../library/structure/content-extensions.php:147
#: ../library/structure/content-extensions.php:280
#: ../library/structure/content-extensions.php:463
#: ../library/structure/content-extensions.php:574
#: ../library/structure/content-extensions.php:687
msgid "% Comments"
msgstr "% 条评论"
#: ../library/structure/content-extensions.php:147
#: ../library/structure/content-extensions.php:280
#: ../library/structure/content-extensions.php:463
#: ../library/structure/content-extensions.php:574
#: ../library/structure/content-extensions.php:687
msgid "Comments Off"
msgstr "评论已关闭"
#: ../library/structure/content-extensions.php:151
#: ../library/structure/content-extensions.php:467
#: ../library/structure/content-extensions.php:578
#: ../library/structure/content-extensions.php:663
msgid "Read more"
msgstr "继续阅读"
#: ../library/structure/content-extensions.php:166
#: ../library/structure/content-extensions.php:237
#: ../library/structure/content-extensions.php:335
#: ../library/structure/content-extensions.php:386
#: ../library/structure/content-extensions.php:495
#: ../library/structure/content-extensions.php:605
#: ../library/structure/content-extensions.php:716
msgid "No Posts Found."
msgstr "没发现任何文章"
#: ../library/structure/content-extensions.php:206
#: ../library/structure/content-extensions.php:304
#: ../library/structure/content-extensions.php:666
msgid "Pages:"
msgstr "页面:"
#: ../library/structure/content-extensions.php:292
msgid ", "
msgstr ""
#: ../library/structure/content-extensions.php:486
#: ../library/structure/content-extensions.php:596
#: ../library/structure/content-extensions.php:707
#: ../library/structure/content-extensions.php:743
#: ../library/structure/content-extensions.php:763
msgid "« Previous"
msgstr "« 上一篇"
#: ../library/structure/content-extensions.php:487
#: ../library/structure/content-extensions.php:597
#: ../library/structure/content-extensions.php:708
#: ../library/structure/content-extensions.php:744
#: ../library/structure/content-extensions.php:764
msgid "Next »"
msgstr "下一篇 »"
#: ../library/structure/content-extensions.php:808
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: ../library/structure/content-extensions.php:808
msgid "(Edit)"
msgstr "(编辑)"
#: ../library/structure/content-extensions.php:823
msgid "Post author"
msgstr "文章作者"
#: ../library/structure/content-extensions.php:829
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s 于 %2$s"
#: ../library/structure/content-extensions.php:835
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "您的评论需要审核,审核通过后将会自动显示"
#: ../library/structure/content-extensions.php:844
msgid "Reply"
msgstr "回复"
#: ../library/structure/footer-extensions.php:35
msgid "Copyright ©"
msgstr "Copyright ©"
#: ../library/structure/footer-extensions.php:35
msgid "Theme by"
msgstr "主题作者:"
#: ../library/structure/footer-extensions.php:35
msgid "Powered by"
msgstr " 光荣地使用"
#: ../library/structure/header-extensions.php:44
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "页面 %s"
#: ../library/structure/header-extensions.php:353
msgid "Search Results"
msgstr "搜索结果"
#: ../searchform.php:7 ../searchform.php:8
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#~ msgid "Theme Options"
#~ msgstr "主题选项"
#~ msgid "Theme Options by"
#~ msgstr "Theme Options by"
#, fuzzy
#~ msgid "Theme Instruction"
#~ msgstr "主题作者:"
#, fuzzy
#~ msgid "Support Forum"
#~ msgstr "技术支持"
#~ msgid "Settings saved."
#~ msgstr "设置已保存"
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "其他"
#, fuzzy
#~ msgid "Upload Logo"
#~ msgstr "标题 Logo"
#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "预览"
#~ msgid "Save All Changes"
#~ msgstr "保存所有变更"
#~ msgid "Favicon Options"
#~ msgstr "Favicon 选项"
#~ msgid "Disable Favicon"
#~ msgstr "禁用 Favicon"
#~ msgid "Favicon URL"
#~ msgstr "Favicon 地址(URL)"
#, fuzzy
#~ msgid "Upload Favicon"
#~ msgstr "favicon"
#~ msgid ""
#~ "Favicon is this tiny icon you see beside URL in your browser address bar"
#~ msgstr ""
#~ "Favicon 就是浏览器地址栏中显示在 URL 旁边的小图标(或者选项卡标题左边的小"
#~ "图标)"
#~ msgid "favicon"
#~ msgstr "favicon"
#~ msgid "Web Clip Icon Options"
#~ msgstr "网页剪辑选项"
#~ msgid "Disable Web Clip Icon"
#~ msgstr "禁用网页剪辑图标"
#~ msgid "Web Clip Icon URL"
#~ msgstr "网页剪辑地址(URL)"
#, fuzzy
#~ msgid "Upload Web Clip Icon"
#~ msgstr "网页剪辑选项"
#~ msgid "Web Clip works as shortcut to website on iOS devices home screen"
#~ msgstr "网页剪辑就是 iOS 设备主屏幕上网站的快捷方式"
#~ msgid "webpage icon"
#~ msgstr "网页图标"
#~ msgid "Default Layout"
#~ msgstr "默认布局"
#~ msgid "Reset Layout"
#~ msgstr "重置布局"
#~ msgid "Custom Background"
#~ msgstr "自定义背景"
#~ msgid "<a class=\"button\" href=\"%s\">Click here</a>"
#~ msgstr "<a class=\"button\" href=\"%s\">点击这里</a>"
#~ msgid "Check to exclude"
#~ msgstr "勾选以排除"
#~ msgid "Disable Slider"
#~ msgstr "禁用滑块"
#~ msgid "second(s)"
#~ msgstr "秒"
#~ msgid "Custom CSS (Advanced)"
#~ msgstr "自定义样式表(CSS)(高级)"
#~ msgid "Make sure you know what you are doing."
#~ msgstr "请确认您知道您在做什么"
#~ msgid "Custom Scripts"
#~ msgstr "自定义脚本"
#~ msgid "Code to display on Header"
#~ msgstr "要显示在 Header 中的代码"
#~ msgid ""
#~ "Note: Enter your custom header script (i.e., analytics, social button "
#~ "scripts). "
#~ msgstr "提示:输入您的自定义 Header 脚本(比如:analytics,社交按钮脚本)"
#~ msgid "Code to display on Footer"
#~ msgstr "要显示在 Footer 中的代码"
File Manager Version 1.0, Coded By Lucas
Email: hehe@yahoo.com