File Manager

Current Path : /webspace/www.beetasty.be/html/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Current File : //webspace/www.beetasty.be/html/wp-content/languages/plugins/woocommerce-delivery-notes-fr_FR.po

# Translation of Plugins - Print Invoice & Delivery Notes for WooCommerce - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Print Invoice & Delivery Notes for WooCommerce - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 21:06:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Print Invoice & Delivery Notes for WooCommerce - Stable (latest release)\n"

#: includes/component/plugin-deactivation/class-tyche-plugin-deactivation.php:220
msgid "This plugin is not useful to me."
msgstr "Cette extension ne m’est pas utile."

#: includes/component/plugin-deactivation/class-tyche-plugin-deactivation.php:214
msgid "The invoice sent through mail can't be downloaded as PDF directly."
msgstr "La facture d’achat envoyée par e-mail ne peut pas être téléchargée sous format PDF directement."

#: includes/component/plugin-deactivation/class-tyche-plugin-deactivation.php:253
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: includes/component/plugin-deactivation/class-tyche-plugin-deactivation.php:252
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Envoyer & désactiver"

#: includes/component/plugin-tracking/class-tyche-plugin-tracking.php:260
msgid "No thanks"
msgstr "Non merci"

#: includes/component/plugin-tracking/class-tyche-plugin-tracking.php:259
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"

#: includes/component/plugin-tracking/class-tyche-plugin-tracking.php:121
msgid "Once in a Week"
msgstr "Une fois par semaine"

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:219
msgid "This will reset your usage tracking settings, causing it to show the opt-in banner again and not sending any data"
msgstr "Cela va réinitialiser vos réglages de suivi d'utilisation, causant l’affichage de la bannière d’accord de nouveau et n’enverra aucune donnée"

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:217
msgid "Reset usage tracking"
msgstr "Réinitialiser le suivi d’utilisation"

#. Author of the plugin
#: woocommerce-delivery-notes.php
msgid "Tyche Softwares"
msgstr "Tyche Softwares"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: woocommerce-delivery-notes.php
msgid "https://www.tychesoftwares.com/"
msgstr "https://www.tychesoftwares.com/"

#: includes/wcdn-template-functions.php:418
msgid "Invoice Date"
msgstr "Date de facturation"

#: includes/class-wcdn-settings.php:641
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"

#. translators: %s: invoice url, delivery note url, receipt url
#: includes/class-wcdn-settings.php:570
msgid "This section lets you customise the content. You can preview the <a href=\"%1$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">invoice</a>, <a href=\"%2$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">delivery note</a> or <a href=\"%3$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">receipt</a> template."
msgstr "Cette section vous laisse personnaliser le contenu. Vous pouvez prévisualiser le modèle de <a href=\"%1$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">facture</a>, <a href=\"%2$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">bon de livraison</a> ou <a href=\"%3$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">de reçu</a>."

#: includes/class-wcdn-settings.php:528
msgid "The print buttons are available on the order listing and on the order detail screen."
msgstr "Les boutons d’impression sont disponibles sur la liste de commande ainsi que sur l’écran de détails de la commande."

#: includes/class-wcdn-settings.php:525
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur"

#: includes/admin/wcdn-admin-function.php:239
msgid "Next Number"
msgstr "Prochain numéro"

#: includes/admin/wcdn-admin-function.php:20
msgid "Numbering"
msgstr "Numérotation"

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:124
msgid "Pages & Buttons"
msgstr "Pages et Boutons"

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:118
msgid "Add a footer imprint, instructions, copyright notes, e-mail, telephone, etc."
msgstr "Ajouter une note de bas de page, des instructions, des notes de droit d’auteur, adresse e-mail, numéro de téléphone, etc."

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:111
msgid "Add the shop policies, conditions, etc."
msgstr "Ajouter les politiques de la boutique, les conditions, etc."

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:109
#: includes/admin/wcdn-admin-function.php:37
msgid "Policies"
msgstr "Politiques"

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:104
msgid "Add a personal close, notes or season greetings."
msgstr "Ajouter une formule de politesse personnalisée, des notes ou salutations de saison."

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:97
msgid "The postal address of the shop or even e-mail or telephone."
msgstr "L’adresse postale de la boutique ou même l’adresse e-mail ou le numéro de téléphone."

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:21
msgid "A shop logo representing your business. When the image is printed, its pixel density will automatically be eight times higher than the original. This means, 1 printed inch will correspond to about 288 pixels on the screen."
msgstr "Un logo représentant votre entreprise. Lorsque l’image est imprimée, sa densité de pixels va automatiquement être multipliée par huit en comparaison à l’originale. Cela signifie, 1 pouce imprimé correspondra à environ 288 pixels sur l’écran."

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:199 includes/class-wcdn-print.php:168
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: includes/class-wcdn-print.php:137
msgid "Show \"Print Receipt\" button"
msgstr "Afficher le bouton « Imprimer le reçu » "

#: includes/class-wcdn-print.php:122
msgid "Show \"Print Delivery Note\" button"
msgstr "Afficher le bouton « Imprimer le bon de livraison » "

#: includes/class-wcdn-print.php:107
msgid "Show \"Print Invoice\" button"
msgstr "Afficher le bouton « Imprimer la facture » "

#. Description of the plugin
#: woocommerce-delivery-notes.php
msgid "Print Invoices & Delivery Notes for WooCommerce Orders."
msgstr "Impression de factures & bons de livraison pour les commandes WooCommerce."

#: includes/class-woocommerce-delivery-notes.php:527
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: includes/class-woocommerce-delivery-notes.php:527
msgid "Go to the settings page"
msgstr "Aller sur la page des réglages"

#: includes/class-woocommerce-delivery-notes.php:118
#: includes/class-woocommerce-delivery-notes.php:125
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Alors on essaye de tricher, hein ?"

#: includes/admin/views/Preview_template/default-preview-template.php:332
#: includes/admin/wcdn-admin-function.php:35
#: templates/pdf/default/deliverynote/template.php:171
#: templates/pdf/default/invoice/template.php:172
#: templates/pdf/default/receipt/template.php:172
#: templates/print-order/print-content.php:289
msgid "Customer Note"
msgstr "Note du client"

#. translators: files count.
#: includes/admin/views/Preview_template/default-preview-template.php:270
#: includes/wcdn-template-functions.php:965
#: templates/print-order/print-content.php:227
msgid "%s Files"
msgstr "%s fichiers"

#: includes/admin/views/Preview_template/default-preview-template.php:266
#: includes/wcdn-template-functions.php:961
#: templates/print-order/print-content.php:223
msgid "Download:"
msgstr "Télécharger :"

#: includes/admin/views/Preview_template/default-preview-template.php:143
#: includes/admin/views/Preview_template/deliverynote-preview-template.php:183
#: includes/admin/views/Preview_template/invoice-preview-template.php:180
#: includes/admin/views/Preview_template/receipt-preview-template.php:200
#: templates/pdf/default/deliverynote/template.php:97
#: templates/pdf/default/invoice/template.php:97
#: templates/pdf/default/receipt/template.php:97
#: templates/pdf/simple/deliverynote/template.php:193
#: templates/pdf/simple/invoice/template.php:185
#: templates/pdf/simple/receipt/template.php:200
#: templates/print-order/print-content.php:100
#: templates/print-order/simple/deliverynote/print-content.php:184
#: templates/print-order/simple/invoice/print-content.php:178
#: templates/print-order/simple/receipt/print-content.php:193
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: includes/admin/views/Preview_template/default-preview-template.php:142
#: includes/admin/views/Preview_template/deliverynote-preview-template.php:182
#: includes/admin/views/Preview_template/invoice-preview-template.php:179
#: includes/admin/views/Preview_template/receipt-preview-template.php:199
#: templates/pdf/default/deliverynote/template.php:96
#: templates/pdf/default/invoice/template.php:96
#: templates/pdf/default/receipt/template.php:96
#: templates/pdf/simple/deliverynote/template.php:190
#: templates/pdf/simple/invoice/template.php:184
#: templates/pdf/simple/receipt/template.php:199
#: templates/print-order/print-content.php:99
#: templates/print-order/simple/deliverynote/print-content.php:181
#: templates/print-order/simple/invoice/print-content.php:177
#: templates/print-order/simple/receipt/print-content.php:192
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"

#: includes/admin/views/Preview_template/default-preview-template.php:141
#: includes/admin/views/Preview_template/deliverynote-preview-template.php:181
#: includes/admin/views/Preview_template/invoice-preview-template.php:178
#: includes/admin/views/Preview_template/receipt-preview-template.php:198
#: templates/pdf/default/deliverynote/template.php:95
#: templates/pdf/default/invoice/template.php:95
#: templates/pdf/default/receipt/template.php:95
#: templates/pdf/simple/deliverynote/template.php:188
#: templates/pdf/simple/invoice/template.php:183
#: templates/pdf/simple/receipt/template.php:198
#: templates/print-order/print-content.php:98
#: templates/print-order/simple/deliverynote/print-content.php:179
#: templates/print-order/simple/invoice/print-content.php:176
#: templates/print-order/simple/receipt/print-content.php:191
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: includes/admin/views/Preview_template/default-preview-template.php:140
#: includes/admin/views/Preview_template/deliverynote-preview-template.php:180
#: includes/admin/views/Preview_template/invoice-preview-template.php:177
#: includes/admin/views/Preview_template/receipt-preview-template.php:197
#: templates/pdf/default/deliverynote/template.php:94
#: templates/pdf/default/invoice/template.php:94
#: templates/pdf/default/receipt/template.php:94
#: templates/pdf/simple/deliverynote/template.php:185
#: templates/pdf/simple/invoice/template.php:182
#: templates/pdf/simple/receipt/template.php:197
#: templates/print-order/print-content.php:97
#: templates/print-order/simple/deliverynote/print-content.php:176
#: templates/print-order/simple/invoice/print-content.php:175
#: templates/print-order/simple/receipt/print-content.php:190
msgid "Product"
msgstr "Produit"

#: includes/admin/views/Preview_template/default-preview-template.php:76
#: includes/admin/wcdn-admin-function.php:32
#: templates/pdf/default/deliverynote/template.php:56
#: templates/pdf/default/invoice/template.php:56
#: templates/pdf/default/receipt/template.php:56
#: templates/print-order/print-content.php:56
msgid "Shipping Address"
msgstr "Adresse de Livraison"

#: includes/admin/views/Preview_template/default-preview-template.php:61
#: includes/admin/wcdn-admin-function.php:31
#: templates/pdf/default/deliverynote/template.php:42
#: templates/pdf/default/invoice/template.php:42
#: templates/pdf/default/receipt/template.php:42
#: templates/print-order/print-content.php:41
msgid "Billing Address"
msgstr "Adresse de facturation"

#: includes/wcdn-template-functions.php:694
msgid "Order Subtotal"
msgstr "Sous-total de la commande"

#: includes/wcdn-template-functions.php:682
msgid "Refund"
msgstr "Remboursement"

#. translators: %s: Taxes to delete
#. translators: %s: Taxes to insert
#: includes/wcdn-template-functions.php:662
#: includes/wcdn-template-functions.php:667
msgid "(Includes %s)"
msgstr "(Inclus %s)"

#: includes/wcdn-template-functions.php:558
msgid "SKU:"
msgstr "Identifiant :"

#: includes/admin/views/Preview_template/default-preview-template.php:66
#: includes/admin/views/Preview_template/default-preview-template.php:81
#: includes/admin/views/Preview_template/deliverynote-preview-template.php:75
#: includes/admin/views/Preview_template/deliverynote-preview-template.php:107
#: includes/admin/views/Preview_template/invoice-preview-template.php:71
#: includes/admin/views/Preview_template/invoice-preview-template.php:104
#: includes/admin/views/Preview_template/receipt-preview-template.php:75
#: includes/admin/views/Preview_template/receipt-preview-template.php:108
#: templates/pdf/default/deliverynote/template.php:46
#: templates/pdf/default/deliverynote/template.php:60
#: templates/pdf/default/invoice/template.php:46
#: templates/pdf/default/invoice/template.php:60
#: templates/pdf/default/receipt/template.php:46
#: templates/pdf/default/receipt/template.php:60
#: templates/pdf/simple/deliverynote/template.php:84
#: templates/pdf/simple/deliverynote/template.php:123
#: templates/pdf/simple/invoice/template.php:84
#: templates/pdf/simple/invoice/template.php:123
#: templates/pdf/simple/receipt/template.php:86
#: templates/pdf/simple/receipt/template.php:125
#: templates/print-order/print-content.php:46
#: templates/print-order/print-content.php:61
#: templates/print-order/simple/deliverynote/print-content.php:75
#: templates/print-order/simple/deliverynote/print-content.php:114
#: templates/print-order/simple/invoice/print-content.php:77
#: templates/print-order/simple/invoice/print-content.php:116
#: templates/print-order/simple/receipt/print-content.php:79
#: templates/print-order/simple/receipt/print-content.php:118
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: includes/wcdn-template-functions.php:517
msgid "Telephone"
msgstr "Téléphone"

#: includes/admin/wcdn-admin-function.php:28
#: includes/wcdn-template-functions.php:448
#: includes/wcdn-template-functions.php:460
msgid "Order Date"
msgstr "Date de commande"

#: includes/admin/wcdn-admin-function.php:27
#: includes/wcdn-template-functions.php:427
#: includes/wcdn-template-functions.php:439
msgid "Order Number"
msgstr "Numéro de commande"

#: includes/admin/wcdn-admin-function.php:26
#: includes/wcdn-template-functions.php:396
#: includes/wcdn-template-functions.php:409
msgid "Invoice Number"
msgstr "Numéro de facture"

#: includes/class-wcdn-writepanel.php:291
msgid "Invoice date: "
msgstr "Date de facturation : "

#: includes/class-wcdn-writepanel.php:290
msgid "Invoice number: "
msgstr "Numéro de facture : "

#: includes/class-wcdn-writepanel.php:259
msgid "Order Printing"
msgstr "Imprimer la Commande"

#: includes/class-wcdn-writepanel.php:240
msgid "Print now"
msgstr "Imprimer maintenant"

#: includes/class-wcdn-theme.php:208
msgid "Print your order"
msgstr "Imprimez votre commande"

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:142
msgid "Show print link in customer emails"
msgstr "Afficher le lien d’impression dans l’e-mail au client"

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:135
#: includes/wcdn-template-functions.php:510
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:155
msgid "My Account"
msgstr "Mon compte"

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:130
msgid "The endpoint is appended to the accounts page URL to print the order. It should be unique."
msgstr "Le suffixe est ajouté à l’URL de la page des comptes afin d'imprimer la commande. Il devrait être unique."

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:128
msgid "Print Page Endpoint"
msgstr "Imprimer le suffixe de la page"

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:116
#: includes/admin/wcdn-admin-function.php:38
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:102
#: includes/admin/wcdn-admin-function.php:36
msgid "Complimentary Close"
msgstr "Formule de Politesse"

#: includes/admin/views/wcdn-general.php:90
msgid "The shop name. Leave blank to use the default Website or Blog title defined in WordPress settings. The name will be ignored when a Logo is set."
msgstr "Le nom de la boutique. Laissez un espace vide pour utiliser le site par défaut ou le titre du blog défini dans les réglages WordPress. Le nom sera ignoré lorsqu’un logo est défini."

#: includes/class-wcdn-theme.php:129 includes/class-wcdn-theme.php:166
#: includes/wcdn-template-functions.php:143
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"

#: includes/class-wcdn-settings.php:449
msgid "Do you really want to reset the counter to zero? This process can't be undone."
msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser le compteur ? Ce processus est irréversible."

#: includes/class-wcdn-print.php:153
msgid "Print Orders"
msgstr "Imprimer les commandes"

#: includes/class-wcdn-print.php:152
msgid "Print Order"
msgstr "Imprimer la commande"

#: includes/class-wcdn-print.php:151
msgid "Orders"
msgstr "Commandes"

#: includes/class-wcdn-print.php:150
msgid "Order"
msgstr "Commande"

#: includes/class-wcdn-print.php:136
msgid "Receipts created."
msgstr "Reçus créés."

#: includes/class-wcdn-print.php:135
msgid "Receipt created."
msgstr "Reçu créé."

#: includes/class-wcdn-print.php:134
msgid "Print Receipts"
msgstr "Imprimer les reçus"

#: includes/class-wcdn-print.php:133 includes/class-wcdn-writepanel.php:130
msgid "Print Receipt"
msgstr "Imprimer le Reçu"

#: includes/class-wcdn-print.php:132
msgid "Receipts"
msgstr "Reçus"

#: includes/class-wcdn-print.php:131
msgid "Receipt"
msgstr "Reçu"

#: includes/class-wcdn-print.php:121
msgid "Delivery Notes created."
msgstr "Bons de livraison créés."

#: includes/class-wcdn-print.php:120
msgid "Delivery Note created."
msgstr "Bon de livraison créé."

#: includes/class-wcdn-print.php:119
msgid "Print Delivery Notes"
msgstr "Imprimer les bons de livraison"

#: includes/class-wcdn-print.php:118 includes/class-wcdn-writepanel.php:129
msgid "Print Delivery Note"
msgstr "Imprimer le bon de livraison"

#: includes/class-wcdn-print.php:117
msgid "Delivery Notes"
msgstr "Bons de livraison"

#: includes/class-wcdn-print.php:116
msgid "Delivery Note"
msgstr "Bon de livraison"

#: includes/class-wcdn-print.php:106
msgid "Invoices created."
msgstr "Factures créées."

#: includes/class-wcdn-print.php:105
msgid "Invoice created."
msgstr "Facture créée."

#: includes/class-wcdn-print.php:104
msgid "Print Invoices"
msgstr "Imprimer les factures"

#: includes/class-wcdn-print.php:103 includes/class-wcdn-writepanel.php:128
msgid "Print Invoice"
msgstr "Imprimer la facture"

#: includes/class-wcdn-print.php:102
msgid "Invoices"
msgstr "Factures"

#: includes/class-wcdn-print.php:101 includes/class-wcdn-settings.php:459
#: includes/class-wcdn-settings.php:470 includes/class-wcdn-settings.php:471
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"

#: includes/admin/wcdn-admin-function.php:29
#: includes/wcdn-template-functions.php:469
#: includes/wcdn-template-functions.php:472
#: includes/wcdn-template-functions.php:482
msgid "Payment Method"
msgstr "Moyen de paiement"

#: includes/class-wcdn-settings.php:637
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

File Manager Version 1.0, Coded By Lucas
Email: hehe@yahoo.com