File Manager
# Translation of Plugins - Rank Math SEO – AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Rank Math SEO – AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-26 13:14:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Rank Math SEO – AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release)\n"
#. Translators: placeholders are opening and closing tags for connect analytics
#. setting and using ga4 property doc.
#: includes/updates/update-1.0.239.php:35
msgid "Universal Analytics (UA) is no longer supported. Please connect your Google Analytics GA4 account by navigating to %1$sGeneral Settings → Analytics%2$s. For more details, refer to this guide: %3$sHow to Use Google Analytics 4 (GA4) Property with Rank Math%4$s."
msgstr "Universal Analytics (UA) wordt niet langer ondersteund. Verbind je Google Analytics GA4 account door naar %1$sAlgemene instellingen → Analytics%2$s te gaan. Voor meer details, raadpleeg deze gids: %3$sHow to Use Google Analytics 4 (GA4) Property with Rank Math%4$s."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:347
msgid "Select Account"
msgstr "Selecteer account"
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:52
msgid "Enable this option to include authors in the sitemap even if they have not created any posts. This ensures all author archives are listed, regardless of content availability."
msgstr "Schakel deze optie in om auteurs op te nemen in de sitemap, zelfs als ze geen berichten hebben gemaakt. Dit zorgt ervoor dat alle auteursarchieven worden vermeld, ongeacht de beschikbaarheid van inhoud."
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:51
msgid "Include Authors Without Posts"
msgstr "Inclusief auteurs zonder berichten"
#. Translators: placeholder is the URL to the robots.txt tester tool.
#: includes/modules/robots-txt/options.php:96
msgid "Test and edit your live robots.txt file with our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Robots.txt Tester</a>."
msgstr "Test en bewerk je live robots.txt bestand met onze <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">robots.txt tester</a>."
#: includes/rest/class-rest-helper.php:67
msgid "Sorry, you are not allowed to create/update schema."
msgstr "Je hebt geen toestemming om schema's te maken/updaten."
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:323
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Average position of all the keywords ranking within top 100 positions."
msgstr "Gemiddelde positie van alle keywords die binnen de top 100 posities scoren."
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:317
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total number of keywords your site ranks for within top 100 positions."
msgstr "Totaal aantal keywords waarvoor je site binnen de top 100 posities scoort."
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add the Schema generated by Rank Math anywhere on your page using this Block."
msgstr "Voeg ergens op je pagina het schema dat door Rank Math is gemaakt toe met behulp van dit blok."
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Schema by Rank Math"
msgstr "Schema van Rank Math"
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "HowTo"
msgstr "HowTo"
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Easily add Schema-ready, SEO-friendly, HowTo block to your content."
msgstr "Voeg eenvoudig schema klaar, SEO vriendelijk, HowTo blokken toe aan je inhoud."
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
msgctxt "block title"
msgid "HowTo by Rank Math"
msgstr "HowTo door Rank Math"
#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Rich Snippet"
msgstr "Rich snippet"
#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Markup"
msgstr "Mark-up"
#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Rank Math"
msgstr "Rank Math"
#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Yoast"
msgstr "Yoast"
#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Structured Data"
msgstr "Gestructureerde gegevens"
#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Vaak gestelde vragen"
#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
msgctxt "block title"
msgid "FAQ by Rank Math"
msgstr "FAQ door Rank Math"
#: includes/admin/class-option-center.php:365
#: includes/admin/class-option-center.php:373
msgid "You do not have permission to edit the .htaccess file."
msgstr "Je hebt geen toestemming om het .htaccess bestand te bewerken."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:161
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:189
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-image-alt.php:174
msgid "Image alt attributes successfully updated in %d posts. The process was stopped as you have used all the credits on your site."
msgstr "Afbeelding alt attributen succesvol geüpdatet in %d berichten. Het proces is gestopt omdat je alle credits op je site hebt gebruikt."
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-image-alt.php:139
msgid "Bulk image alt generation failed."
msgstr "Bulk afbeelding alt generatie mislukt."
#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-image-alt.php:109
msgid "Image alt attributes successfully updated in %d post."
msgid_plural "Image alt attributes successfully updated in %d posts."
msgstr[0] "Afbeelding alt attributen succesvol geüpdatet in %d bericht."
msgstr[1] "Afbeelding alt attributen succesvol geüpdatet in %d berichten."
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-image-alt.php:54
msgid "Bulk image alt generation started. It might take few minutes to complete the process."
msgstr "Bulk afbeelding alt generatie gestart. Het kan enkele minuten duren om het proces te voltooien."
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:90
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:107
msgid "Write Image Alt Text with AI"
msgstr "Afbeelding alt-tekst schrijven met AI"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:250
msgid "Provide relevant details of your company to include in the Organization Schema."
msgstr "Geef relevante details van je bedrijf om op te nemen in het organisatie schema."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:249
msgid "Additional Info"
msgstr "Extra informatie"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:95
msgid "Enter the contact email address that could be displayed on search engines."
msgstr "Voer het e-mailadres van de contactpersoon in dat op zoekmachines kon worden weergegeven."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:85
msgid "URL of your website or your company’s website."
msgstr "URL van je site of de site van je bedrijf."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:65
msgid "Provide a detailed description of your organization."
msgstr "Geef een gedetailleerde beschrijving van je organisatie."
#: includes/helpers/class-choices.php:635
msgid "Number of Employees"
msgstr "Aantal werknemers"
#: includes/helpers/class-choices.php:634
msgid "Tax ID"
msgstr "Belasting ID"
#: includes/helpers/class-choices.php:633
msgid "VAT ID"
msgstr "BTW ID"
#: includes/helpers/class-choices.php:632
msgid "Global Location Number"
msgstr "Globale locatie nummer"
#: includes/helpers/class-choices.php:631
msgid "NAICS Code"
msgstr "NAICS code"
#: includes/helpers/class-choices.php:630
msgid "LEI Code"
msgstr "LEI code"
#: includes/helpers/class-choices.php:629
msgid "DUNS"
msgstr "DUNS"
#: includes/helpers/class-choices.php:628
msgid "ISO 6523 Code"
msgstr "ISO 6523 code"
#: includes/helpers/class-choices.php:627
msgid "Founding Date"
msgstr "Oprichtingsdatum"
#: includes/helpers/class-choices.php:626
msgid "Legal Name"
msgstr "Juridische naam"
#: includes/frontend/class-shortcodes.php:371
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:33
msgid "Escape the Writer's Block Using AI to Write Inside WordPress."
msgstr "Ontsnap aan de schrijvers blok met AI schrijven binnen WordPress."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:32
msgid "Engage with RankBot, Our AI Chatbot, For SEO Advice."
msgstr "Ga in gesprek met RankBot, onze AI Chatbot, voor SEO advies."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:31
msgid "Experience the Revolutionary AI-Powered Content Editor."
msgstr "Ervaar de revolutionaire inhoudseditor met AI."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:30
msgid "Gain Access to 40+ Advanced AI Tools."
msgstr "Krijg toegang tot 40+ geavanceerd AI gereedschappen."
#. Description of the plugin
#: rank-math.php
msgid "Rank Math SEO is the Best WordPress SEO plugin with the features of many SEO and AI SEO tools in a single package to help multiply your SEO traffic."
msgstr "Rank math SEO is de beste WordPress SEO plugin met de functies van vele SEO en AI SEO gereedschappen in één pakket om je SEO verkeer te helpen vermenigvuldigen."
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:260
msgid "Bulk Editing Process Successfully Cancelled"
msgstr "Bulk bewerking proces succesvol geannuleerd"
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:248
msgid "Terminate"
msgstr "Beëindig"
#. Translators: placeholders are the number of posts that were processed.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:244
msgid "Terminate the ongoing Content AI Bulk Editing Process to halt any pending modifications and revert to the previous state. The bulk metadata has been generated for %1$d out of %1$d posts so far."
msgstr "Beëindig het lopende inhoud AI bulk bewerkingsproces om alle hangende wijzigingen te stoppen en terug te keren naar de vorige status. De bulk meta gegevens zijn gegenereerd voor %1$d van de %1$d berichten tot nu toe."
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:241
msgid "Cancel Content AI Bulk Editing Process"
msgstr "Annuleren inhoud AI bulk bewerking proces"
#: includes/helpers/class-content-ai.php:450
msgid "User wallet not found."
msgstr "Gebruiker wallet niet gevonden."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:449
msgid "Invalid API key. Please check your API key or reconnect the site and try again."
msgstr "Ongeldige API-sleutel. Controleer je API-sleutel of maak opnieuw verbinding met de site en probeer het opnieuw."
#. Translators: placeholder is the default Schema type setting.
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:101
msgid "Set Schema: Default (%s)"
msgstr "Stel schema in: standaard (%s)"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:95
msgid "Set Schema: None"
msgstr "Stel schema in: geen"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:90
msgid "Remove redirection"
msgstr "Verwijder omleiding"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:86
msgid "Remove custom canonical URL"
msgstr "Verwijder aangepaste canonieke URL"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:85
msgid "Set to follow"
msgstr "Instellen op follow"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:84
msgid "Set to nofollow"
msgstr "Instellen op nofollow"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:83
msgid "Set to index"
msgstr "Instellen om te indexeren"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:82
msgid "Set to noindex"
msgstr "Instellen op noindex"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:79
msgid "↓ Rank Math"
msgstr "↓ Rank Math"
#: includes/admin/class-admin-menu.php:252
msgid "Cyber Monday Sale"
msgstr "Cyber Monday uitverkoop"
#: includes/admin/class-admin-menu.php:247
msgid "Black Friday Sale"
msgstr "Black Friday uitverkoop"
#: includes/admin/class-admin-menu.php:242
msgid "Anniversary Sale"
msgstr "Jubileum uitverkoop"
#: includes/admin/class-admin-menu.php:237
msgid "New Year Sale"
msgstr "Nieuwjaars uitverkoop"
#: includes/admin/class-admin-menu.php:232
msgid "Christmas Sale"
msgstr "Kerstuitverkoop"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:104
msgid "Course Price"
msgstr "Cursusprijs"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:97
msgid "Course Currency"
msgstr "Cursus valuta"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:90
msgid "Course Type"
msgstr "Cursustype"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:83
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Repeat Frequency"
msgstr "Herhaal frequentie"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:76
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Repeat Count"
msgstr "Aantal herhalingen"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Workload"
msgstr "Cursus werklast"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Mode"
msgstr "Cursus modus"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:299
msgid "This is the number of pageviews carried out by visitors from Search Engines."
msgstr "Dit is het aantal paginaweergaven dat bezoekers via zoekmachines hebben uitgevoerd."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:160
msgid "UK English"
msgstr "UK Engels"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:159
msgid "US English"
msgstr "VS Engels"
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:142
msgid "Content AI Refresh Date"
msgstr "Inhoud AI verversingsdatum"
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:138
msgid "Content AI Credits"
msgstr "Content AI credits"
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:134
msgid "Content AI Plan"
msgstr "Content AI abonnement"
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "seo"
msgstr "seo"
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "content ai"
msgstr "content ai"
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "rankmath"
msgstr "rankmath"
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "rank math"
msgstr "rank math"
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ai"
msgstr "AI"
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Generate content without any hassle, powered by Rank Math's Content AI."
msgstr "Genereer inhoud zonder gedoe, aangedreven door Rank Math's Content AI."
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block title"
msgid "AI Assistant [Content AI]"
msgstr "AI Assistent [Content AI]"
#. translators: 1. Credits left 2. Buy more credits link
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:223
msgid "%1$s credits left this month. Credits will renew on %2$s or you can upgrade to get more credits %3$s."
msgstr "Je hebt deze maand nog %1$s credits over. Credits worden vernieuwd op %2$s of je kunt upgraden om meer credits te krijgen %3$s."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:204
msgid "Choose the type of posts/pages/CPTs where you want to use Content AI."
msgstr "Kies het type berichten/pagina's/CPT's waarvoor je inhoud AI wil gebruiken."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:188
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:187
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:186
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:185
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:183
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:182
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:181
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:180
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:179
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litouws"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:178
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:177
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:176
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:175
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:174
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:173
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:172
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:171
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:170
msgid "German"
msgstr "Duits"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:169
msgid "French"
msgstr "Frans"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:168
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:167
msgid "Estonian"
msgstr "Estlands"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:166
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:165
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:164
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:163
msgid "Chinese"
msgstr "Chinees"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:162
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:155
msgid "This option lets you set the default language for content generated using Content AI. You can override this in individual tools."
msgstr "Met deze optie kun je de standaardtaal instellen voor inhoud die wordt gegenereerd met inhoud AI. Je kunt dit overschrijven in individuele gereedschappen."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:154
msgid "Default Language"
msgstr "Standaard taalinstellingen"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:145
msgid "Writers"
msgstr "Schrijvers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:144
msgid "Video Creators"
msgstr "Videomakers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:143
msgid "TV Enthusiasts"
msgstr "TV enthousiastelingen"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:142
msgid "Travelers"
msgstr "Reizigers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:141
msgid "Tech Enthusiasts"
msgstr "Tech enthousiastelingen"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:140
msgid "Students"
msgstr "Studenten"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:139
msgid "Sports Fans"
msgstr "Sportfans"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:138
msgid "Social Media Users"
msgstr "Gebruikers van sociale media"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:137
msgid "Seniors"
msgstr "Senioren"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:135
msgid "Retirees"
msgstr "Gepensioneerden"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:134
msgid "Professionals"
msgstr "Professionals"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:133
msgid "Podcast Listeners"
msgstr "Podcast luisteraars"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:132
msgid "Photographers"
msgstr "Fotografen"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:131
msgid "Pet Owners"
msgstr "Huisdier eigenaren"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:130
msgid "Parents"
msgstr "Ouders"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:129
msgid "Outdoor Enthusiasts"
msgstr "Buitenliefhebbers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:128
msgid "Musicians"
msgstr "Musici"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:127
msgid "Movie Buffs"
msgstr "Filmfans"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:126
msgid "Job Seekers"
msgstr "Werkzoekenden"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:125
msgid "Investors"
msgstr "Beleggers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:124
msgid "Indoor Hobbyists"
msgstr "Binnenshuis hobbyisten"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:123
msgid "Healthcare Professionals"
msgstr "Professionals in de gezondheidszorg"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:122
msgid "Health Enthusiasts"
msgstr "Gezondheidsliefhebbers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:121
msgid "General Audience"
msgstr "Algemeen publiek"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:120
msgid "Gardeners"
msgstr "Hoveniers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:119
msgid "Gaming Enthusiasts"
msgstr "Liefhebbers van gamen"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:118
msgid "Foodies"
msgstr "Fijnproevers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:117
msgid "Fitness Enthusiasts"
msgstr "Fitness liefhebbers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:116
msgid "Fashionistas"
msgstr "Fashionistas"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:115
msgid "Environmentalists"
msgstr "Milieuactivisten"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:114
msgid "Entrepreneurs"
msgstr "Ondernemers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:113
msgid "Engineers"
msgstr "Engineers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:112
msgid "Educators"
msgstr "Lesgevers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:111
msgid "Designers"
msgstr "Ontwerpers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:110
msgid "DIYers"
msgstr "Doe-het-zelvers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:109
msgid "Dancers"
msgstr "Dansers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:108
msgid "Crafters"
msgstr "Ambachtslieden"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:107
msgid "Cooks"
msgstr "Koks"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:106
msgid "Collectors"
msgstr "Verzamelaars"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:105
msgid "Business Owners"
msgstr "Ondernemers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:104
msgid "Bloggers"
msgstr "Bloggers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:103
msgid "Bargain Hunters"
msgstr "Koopjesjagers"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:101
msgid "Artists"
msgstr "Artiesten"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:100
msgid "Activists"
msgstr "Activisten"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:96
msgid "This option lets you set the default audience that usually reads your content. You can override this in individual tools."
msgstr "Met deze optie kun je het standaard publiek instellen dat normaal gesproken je inhoud leest. Je kunt dit overschrijven in individuele gereedschappen."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:95
msgid "Default Audience"
msgstr "Standaard publiek"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:86
msgid "Technical"
msgstr "Technisch"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:85
msgid "Subjective"
msgstr "Subjectief"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:84
msgid "Story-telling"
msgstr "Verhalen vertellen"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:83
msgid "Satirical"
msgstr "Satirisch"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:82
msgid "Poetic"
msgstr "Poëtisch"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:81
msgid "Persuasive"
msgstr "Overtuigend"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:80
msgid "Opinionated"
msgstr "Eigenwijs"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:79
msgid "Objective"
msgstr "Doel"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:78
msgid "Narrative"
msgstr "Verhalend"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:77
msgid "Journalese"
msgstr "Journaal"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:76
msgid "Informal"
msgstr "Informeel"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:75
msgid "Humorous"
msgstr "Humoristisch"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:74
msgid "Friendly"
msgstr "Vriendschappelijk"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:73
msgid "Formal"
msgstr "Formeel"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:72
msgid "Factual"
msgstr "Feitelijk"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:71
msgid "Expository"
msgstr "Expositief"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:70
msgid "Empathetic"
msgstr "Empathisch"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:69
msgid "Emotional"
msgstr "Emotioneel"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:68
msgid "Descriptive"
msgstr "Beschrijvend"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:67
msgid "Creative"
msgstr "Creatief"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:66
msgid "Conversational"
msgstr "Interactief"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:65
msgid "Casual"
msgstr "Casual"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:64
msgid "Argumentative"
msgstr "Argumentatief"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:63
msgid "Analytical"
msgstr "Analytisch"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:59
msgid "This feature enables the default primary tone or writing style that characterizes your content. You can override this in individual tools."
msgstr "Deze functie schakelt de standaard primaire toon of schrijfstijl in die je inhoud kenmerkt. Je kunt dit opheffen in individuele gereedschappen."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:58
msgid "Default Tone"
msgstr "Standaard toon"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:48
msgid "Content AI tailors keyword research to the target country for highly relevant suggestions. You can override this in individual posts/pages/CPTs."
msgstr "Content AI stemt het keyword onderzoek af op het doelland voor zeer relevante suggesties. Je kunt dit opheffen in individuele berichten/pagina's/CPT's."
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:168
msgid "Content AI History"
msgstr "Inhoud AI Geschiedenis"
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:162
msgid "Content AI Chat"
msgstr "Inhoud AI Chat"
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:160
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:156
msgid "Content AI Editor"
msgstr "Inhoud AI Editor"
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:154
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Content Editor"
msgstr "Inhoud editor"
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:150
msgid "Content AI Tools"
msgstr "AI gereedschappen voor inhoud"
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:148
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "AI Tools"
msgstr "AI gereedschappen"
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:128
msgid "Another bulk editing process is already running. Please try again later after the existing process is complete."
msgstr "Er loopt al een ander bulk bewerking proces. Probeer het later nog eens nadat het bestaande proces is afgerond."
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:89
msgid "Write SEO Title & Description with AI"
msgstr "Schrijf SEO titel & beschrijving met AI"
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:88
msgid "Write SEO Description with AI"
msgstr "SEO beschrijving schrijven met AI"
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:87
msgid "Write SEO Title with AI"
msgstr "Schrijf SEO titels met AI"
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:86
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:106
msgid "↓ Rank Math Content AI"
msgstr "↓ Rank Math Content AI"
#. Translators: placeholder is the new label.
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:101
msgid "Content AI %s"
msgstr "Inhoud AI %s"
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:76
msgid "Credits Remaining: "
msgstr "Resterende studiepunten: "
#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-edit-seo-meta.php:161
msgid "SEO meta successfully updated in %d posts. The process was stopped as you have used all the credits on your site."
msgstr "SEO meta succesvol geüpdatet in %d berichten. Het proces is gestopt omdat je alle credits op je site hebt gebruikt."
#. Translators: placeholder is the number of modified items.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-edit-seo-meta.php:112
msgid "SEO meta successfully updated in %d item."
msgid_plural "SEO meta successfully updated in %d items."
msgstr[0] "SEO meta succesvol geüpdatet in %d item."
msgstr[1] "SEO meta succesvol geüpdatet in %d items."
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-edit-seo-meta.php:54
msgid "Bulk editing SEO meta started. It might take few minutes to complete the process."
msgstr "Bulk bewerking SEO meta gestart. Het kan enkele minuten duren om het proces te voltooien."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:448
msgid "Could not generate. Please try again later."
msgstr "Kon niet genereren. Probeer het later nog eens."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:447
msgid "The output was stopped as it was identified as potentially unsafe by the content filter."
msgstr "De uitvoer is gestopt omdat deze door het inhoudsfilter als mogelijk onveilig werd aangemerkt."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:446
msgid "Please revise the entered values in the fields as they are not secure. Make the required adjustments and try again."
msgstr "Herzie de ingevoerde waarden in de velden omdat ze niet veilig zijn. Maak de vereiste aanpassingen en probeer het opnieuw."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:445
msgid "You've used up all available credits from the connected account."
msgstr "Je hebt alle beschikbare credits van de verbonden account opgebruikt."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:444
msgid "You've used up all available credits for this domain."
msgstr "Je hebt alle beschikbare credits voor dit domein opgebruikt."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:443
msgid "Oops! Too many requests in a short time. Please try again after some time."
msgstr "Te veel aanvragen in korte tijd. Probeer het na enige tijd opnieuw."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:442
msgid "This feature is only available for Content AI subscribers."
msgstr "Deze functie is alleen beschikbaar voor abonnees van inhoud AI."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:441
msgid "Please update the Rank Math SEO plugin to the latest version to use this feature."
msgstr "Update de Rank Math SEO plugin naar de nieuwste versie om deze functie te gebruiken."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:440
msgid "Please connect your account to use the Content AI."
msgstr "Verbind je account om de inhoud AI te gebruiken."
#. translators: %s: Allowed tags
#: includes/settings/general/webmaster.php:94
msgid "Enter your custom webmaster tags. Only %s tags are allowed."
msgstr "Voer je aangepaste webmaster tags in. Alleen %s tags zijn toegestaan."
#: includes/settings/general/webmaster.php:91
msgid "Custom Webmaster Tags"
msgstr "Aangepaste webmaster tags"
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:64
msgid "Selected roles will be excluded from the XML & HTML sitemaps."
msgstr "Geselecteerde rollen worden uitgesloten van de XML & HTML sitemaps."
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:513
msgid "Please update"
msgstr "Updaten"
#. Translators: link to the update page.
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:512
msgid "There is a new version of Content AI available! %s the Rank Math SEO plugin to use this feature."
msgstr "Er is een nieuwe versie van inhoud AI beschikbaar! %s de Rank Math SEO plugin om deze functie te gebruiken."
#: includes/rest/class-admin.php:297
msgid "The redirection you are trying to update may cause an infinite loop. Please check the source and destination URLs."
msgstr "De omleiding die je probeert te updaten, kan een oneindige loop veroorzaken. Controleer de gegevensbron en doel URL's."
#: includes/rest/class-admin.php:290
msgid "The redirection you are trying to create may cause an infinite loop. Please check the source and destination URLs. The redirection has been deactivated."
msgstr "De omleiding die je probeert te maken, kan een oneindige loop veroorzaken. Controleer de gegevensbron en bestemming URL's. De omleiding is uitgeschakeld."
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:21
msgid "You cannot turn on the Beta Tester feature because site wide plugins auto-update option is disabled on your site."
msgstr "Je kunt de functie Beta Tester niet inschakelen omdat de optie voor het automatisch updaten van plugins voor de hele site is uitgeschakeld op je site."
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:20
msgid "You cannot turn on auto-updates to automatically update to stable versions of Rank Math as soon as they are released, because site wide plugins auto-update option is disabled on your site."
msgstr "Je kunt automatische updates niet inschakelen om automatisch te updaten naar stabiele versies van Rank Math zodra ze worden uitgebracht, omdat de optie voor automatische updates van sitebrede plugins is uitgeschakeld op je site."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:180
msgid "Site wide plugins auto-update option is disabled on your site."
msgstr "De optie voor auto-update van plugins voor de hele site is uitgeschakeld op je site."
#: includes/modules/analytics/google/class-console.php:221
msgid "The Google Search Console request failed."
msgstr "De aanvraag voor Google Search Console is mislukt."
#: includes/modules/analytics/google/class-analytics.php:255
msgid "The Google Analytics Console request failed."
msgstr "De aanvraag voor de Google Analytics Console is mislukt."
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:160
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:176
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:202
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:271
msgid "Data import will not work for this service as sufficient permissions are not given."
msgstr "Gegevensimport werkt niet voor deze dienst omdat er onvoldoende toestemming is verleend."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:95
msgid "Test Connections"
msgstr "Test verbindingen"
#. Author URI of the plugin
#: rank-math.php
msgid "https://rankmath.com/?utm_source=Plugin&utm_medium=Readme%20Author%20URI&utm_campaign=WP"
msgstr "https://rankmath.com/?utm_source=Plugin&utm_medium=Readme%20Author%20URI&utm_campaign=WP"
#. Plugin URI of the plugin
#: rank-math.php
msgid "https://rankmath.com/"
msgstr "https://rankmath.com/"
#: includes/settings/titles/social.php:87
msgid "Additional Profiles"
msgstr "Extra profielen"
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:69
msgid "Import Social URLs of your author archive pages."
msgstr "Importeer sociale URL's van je auteur archief pagina's."
#. translators: Link to social setting KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:154
msgid "Add social account information to your website's Schema and Open Graph. %s."
msgstr "Voeg sociale account informatie toe aan je site's schema en open graph. %s."
#: includes/admin/class-admin.php:451 includes/settings/titles/social.php:88
msgid "Additional Profiles to add in the <code>sameAs</code> Schema property."
msgstr "Extra profielen toe te voegen in de <code>sameAs</code> schema eigenschap."
#: includes/admin/class-admin.php:79
msgid "Additional profile URLs"
msgstr "Extra profiel URL's"
#: includes/modules/seo-analysis/views/serp-preview.php:38
msgid "(No Description)"
msgstr "(Geen beschrijving)"
#: includes/modules/seo-analysis/views/serp-preview.php:30
msgid "(No Title)"
msgstr "(Geen titel)"
#: includes/modules/seo-analysis/views/seo-analyzer.php:23
msgid "View Issues"
msgstr "Bekijk problemen"
#: includes/modules/seo-analysis/views/seo-analyzer.php:22
msgid "Restart SEO Analyzer"
msgstr "Herstart SEO Analyzer"
#: includes/modules/seo-analysis/views/seo-analyzer.php:18
msgid "SEO Analysis for"
msgstr "SEO Analyse voor"
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:32
msgid "Start SEO Analyzer"
msgstr "Start SEO Analyzer"
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:216
msgid "Make more informed decisions & strategy"
msgstr "Met meer kennis van zaken beslissingen nemen & strategie"
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:215
msgid "Explore new keywords and opportunities"
msgstr "Nieuwe keywords en mogelijkheden verkennen"
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:214
msgid "Evaluate strengths and weaknesses"
msgstr "Sterke en zwakke punten evalueren"
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:213
msgid "Analyze competitor websites to gain an edge"
msgstr "Analyseer sites van concurrenten om een voorsprong te krijgen"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:161
msgid "Verify auto-updates are enabled for Rank Math"
msgstr "Controleer of automatische updates zijn ingeschakeld voor Rank Math"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:138
msgid "Check the presence of sitemaps on your website"
msgstr "Controleer de aanwezigheid van site maps op je site"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:128
msgid "Confirm if Rank Math is connected to Search Console"
msgstr "Controleer of Rank Math is verbonden met Search Console"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:90
msgid "Verify the presence of focus keywords in your post titles"
msgstr "Controleer de aanwezigheid van focus keywords in je bericht titels"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:81
msgid "Confirm focus keywords are set for all your posts"
msgstr "Bevestig dat focus keywords is ingesteld voor al je berichten"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:70
msgid "Check your site for SEO-friendly permalink structure"
msgstr "Controleer je site op SEO vriendelijke permalink structuur"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:56
msgid "Check your site's visibility to search engines"
msgstr "Controleer de zichtbaarheid van je site bij zoekmachines"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:40
msgid "Confirm custom tagline is set for your site"
msgstr "Bevestig dat de aangepaste slogan is ingesteld voor je site"
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:342
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:342
msgid "Last checked:"
msgstr "Laatst gecontroleerd:"
#: includes/modules/seo-analysis/class-admin.php:116
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
#. Translators: placeholder is the new Rank Math label.
#: includes/modules/seo-analysis/class-admin.php:88
msgid "SEO Analyzer %s"
msgstr "SEO Analyzer %s"
#: includes/modules/seo-analysis/class-admin-tabs.php:97
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:211
msgid "Competitor Analyzer"
msgstr "Concurrentie analyser"
#: includes/module/class-manager.php:244
#: includes/modules/seo-analysis/class-admin-tabs.php:89
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:61
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:74
msgid "SEO Analyzer"
msgstr "SEO Analyzer"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:370
msgid "Convert FAQ, HowTo, & Table of Contents Blocks created using Yoast. Use this option to easily move your previous blocks into Rank Math."
msgstr "Converteer FAQ, HowTo, & inhoudsopgave blokken gemaakt met Yoast. Gebruik deze optie om je vorige blokken gemakkelijk te verplaatsen naar Rank Math."
#: includes/modules/schema/blocks/toc/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Automatically generate the Table of Contents from the Headings added to this page."
msgstr "Genereer automatisch de inhoud opgave uit de koptekst die aan deze pagina zijn toegevoegd."
#: includes/modules/schema/blocks/toc/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table of Contents by Rank Math"
msgstr "Table of Contents door Rank Math"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:51
msgid "Heading H6"
msgstr "Koptekst H6"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:50
msgid "Heading H5"
msgstr "Koptekst H5"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:49
msgid "Heading H4"
msgstr "Koptekst H4"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:48
msgid "Heading H3"
msgstr "Koptekst H3"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:47
msgid "Heading H2"
msgstr "Koptekst H2"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:46
msgid "Heading H1"
msgstr "Koptekst H1"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:43
msgid "Choose the headings to exclude from the Table of Contents block."
msgstr "Kies de koptekst die je wil uitsluiten van het blok inhoud opgave."
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:42
msgid "Table of Contents Exclude Headings"
msgstr "Inhoudsopgave exclusief kopteksten"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:29
msgid "Select the default list style for the Table of Contents block."
msgstr "Selecteer de standaard lijst stijl voor het blok inhoud opgave."
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:28
msgid "Table of Contents List style"
msgstr "Tabel van inhoud lijst stijl"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:20
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/edit.js:104
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:18
msgid "Enter the default title to use for the Table of Contents block."
msgstr "Voer de standaard titel in voor het inhoudsopgave blok."
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:17
msgid "Table of Contents Title"
msgstr "Titel inhoudsopgave"
#: includes/modules/schema/blocks/class-admin.php:47
msgid "Take control over the default settings available for Rank Math Blocks."
msgstr "Neem controle over de standaard instellingen die beschikbaar zijn voor Rank Math blokken."
#: includes/modules/schema/blocks/class-admin.php:46
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:381
msgid "Are you sure you want to convert AIOSEO blocks into Rank Math blocks? This action is irreversible."
msgstr "Weet je zeker dat je de blokken van AIOSEO wil omzetten naar blokken van Rank Math? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:379
msgid "AIOSEO Block Converter"
msgstr "AIOSEO Block Converter"
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:32
msgid "Include archive pages for terms of this taxonomy in the HTML sitemap."
msgstr "Neem archief pagina's voor termen van deze taxonomie op in de HTML sitemap."
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:46
msgid "Include this post type in the HTML sitemap if it's enabled."
msgstr "Neem dit berichttype op in de HTML sitemap als het is ingeschakeld."
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:129
msgid "SEO Titles"
msgstr "SEO titels"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:126
msgid "Show the post/term titles, or the SEO titles in the HTML sitemap."
msgstr "Toon de bericht/term titels, of de SEO titels in de HTML sitemap."
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:125
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:128
msgid "Item Titles"
msgstr "Item titels"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:115
msgid "Show published dates for each post & page."
msgstr "Toon gepubliceerde gegevens voor elke bericht & pagina."
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:114
msgid "Show Dates"
msgstr "Toon datums"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:102
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetisch"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:97
msgid "Choose how you want to sort the items in the HTML sitemap."
msgstr "Kies hoe je de items in de HTML sitemap wil sorteren."
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:96
msgid "Sort By"
msgstr "Sorteer op"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:86
msgid "Select a page"
msgstr "Selecteer een pagina"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:77
msgid "Select the page to display the HTML sitemap. Once the settings are saved, the sitemap will be displayed below the content of the selected page."
msgstr "Selecteer de pagina waarop de HTML sitemap moet worden weergegeven. Zodra de instellingen zijn opgeslagen, wordt de sitemap weergegeven onder de inhoud van de geselecteerde pagina."
#. translators: link to the selected page
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:66
msgid "Selected page: <a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"rank-math-selected-page\">%s</a>"
msgstr "Geselecteerde pagina: <a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"rank-math-selected-page\">%s</a>"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:59
msgid "Selected page: "
msgstr "Geselecteerde pagina: "
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:43
msgid "Use this shortcode to display the HTML sitemap."
msgstr "Gebruik deze shortcode om de HTML sitemap weer te geven."
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:28
msgid "Choose how you want to display the HTML sitemap."
msgstr "Kies hoe je de HTML sitemap wil tonen."
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:27
msgid "Display Format"
msgstr "Weergave format"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:18
msgid "Enable the HTML sitemap."
msgstr "HTML sitemap inschakelen."
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:38
msgid "Include author archives in the HTML sitemap if it's enabled."
msgstr "Neem auteur archieven op in de HTML sitemap als die is ingeschakeld."
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:37
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:45
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:31
msgid "Include in HTML Sitemap"
msgstr "Opnemen in HTML sitemap"
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:28
msgid "Include author archives in the XML sitemap."
msgstr "Neem auteursarchieven op in de XML sitemap."
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:95
msgid "This tab contains settings related to the HTML sitemap."
msgstr "Deze tab bevat instellingen met betrekking tot de HTML sitemap."
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:476
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:93
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:17
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "HTML sitemap"
#: includes/admin/class-options.php:307
msgid "Ctrl/Cmd + Enter"
msgstr "Ctrl/Cmd + enter"
#: includes/admin/class-admin.php:437
msgid "Exclusive Offer!"
msgstr "Exclusieve aanbieding!"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:96
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:55
#: includes/settings/titles/local.php:49
msgid "Your name or company name intended to feature in Google's Knowledge Panel."
msgstr "Je naam of bedrijfsnaam bedoeld om te verschijnen in Google's Knowledge Graph."
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:95
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:54
#: includes/settings/titles/local.php:48
msgid "Person/Organization Name"
msgstr "Naam persoon/organisatie"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:87
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:46
#: includes/settings/titles/local.php:40
msgid "An alternate version of your site name (for example, an acronym or shorter name)."
msgstr "Een alternatieve versie van je sitenaam (bijvoorbeeld een acroniem of kortere naam)."
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:86
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:45
#: includes/settings/titles/local.php:39
msgid "Website Alternate Name"
msgstr "Alternatieve site naam"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:77
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:36
#: includes/settings/titles/local.php:30
msgid "Enter the name of your site to appear in search results."
msgstr "Voer de naam van je site in om in de zoekresultaten te verschijnen."
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:75
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:35
#: includes/settings/titles/local.php:29
msgid "Website Name"
msgstr "Site naam"
#. translators: %1$s: general reading settings URL.
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:276
msgid "<strong>SEO Notice</strong>: Your site is set to No Index and will not appear in search engines. You can change the Search engine visibility <a href=\"%1$s\">from here</a>."
msgstr "<strong>SEO bericht</strong>: je site is ingesteld op No index en wordt niet weergegeven in zoekmachines. Je kunt <a href=\"%1$s\">hier</a> de zichtbaarheid van zoekmachines wijzigen."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:225
msgid "Output list of terms from the primary taxonomy associated to the current post."
msgstr "Overzicht met termen uit de primaire taxonomie die aan het huidige bericht is gekoppeld."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:223
msgid "Primary Terms"
msgstr "Algemene termen"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:406
msgid "Update SEO Scores"
msgstr "Update SEO Scores"
#: includes/admin/wizard/class-import.php:124
msgid "Recalculate SEO Scores"
msgstr "Herbereken SEO scores"
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:66
msgid "Calculate SEO Scores"
msgstr "Bereken SEO scores"
#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:121
msgid "Recalculating scores for posts %1$s - %2$s... "
msgstr "Herbereken scores voor berichten %1$s - %2$s... "
#: includes/modules/database-tools/class-update-score.php:264
msgid "The SEO Scores have been recalculated successfully!"
msgstr "De SEO scores zijn met succes herberekend!"
#: includes/modules/database-tools/class-update-score.php:256
msgid "Calculated:"
msgstr "Berekend:"
#: includes/modules/database-tools/class-update-score.php:252
msgid "This process may take a while. Please keep this window open until the process is complete."
msgstr "Dit proces kan even duren. Houd dit venster open totdat het proces afgerond is."
#: includes/modules/database-tools/class-update-score.php:251
msgid "Recalculating SEO Scores"
msgstr "Herberekenen van SEO scores"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:408
msgid "Recalculate Scores"
msgstr "Scores herberekenen"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:407
msgid "This tool will calculate the SEO score for the posts/pages that have a Focus Keyword set. Note: This process may take some time and the browser tab must be kept open while it is running."
msgstr "Deze tool berekent de SEO score voor de berichten/pagina's die een focus keyword hebben ingesteld. Opmerking: dit proces kan enige tijd duren en de browser tab moet open blijven terwijl het actief is."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:75
#: includes/settings/titles/local.php:59
msgid "<strong>Min Size: 112Χ112px</strong>.<br /> A squared image is preferred by the search engines."
msgstr "<strong>Minimale grootte: 112Χ112px</strong>.<br /> een vierkante afbeelding heeft de voorkeur van de zoekmachines."
#: includes/module/class-manager.php:432
msgid "PRO options are enabled."
msgstr "PRO opties zijn ingeschakeld."
#: includes/module/class-manager.php:427
msgid "More powerful options are available in the PRO version."
msgstr "Krachtigere opties zijn beschikbaar in de PRO versie."
#: includes/module/class-manager.php:205
msgid "Make your podcasts discoverable via Google Podcasts, Apple Podcasts, and similar services with Podcast RSS feed and Schema Markup generated by Rank Math."
msgstr "Maak je podcasts vindbaar via Google Podcasts, Apple Podcasts en vergelijkbare diensten met Podcast RSS feed en Schema Markup gegenereerd door Rank Math."
#: includes/module/class-manager.php:204
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
#: includes/module/class-manager.php:196
msgid "For your video content, a Video Sitemap is a recommended step for better rankings and inclusion in the Video search."
msgstr "Voor je video inhoud is een video sitemap een aanbevolen stap voor betere rankings en opname in de video zoekfunctie."
#: includes/module/class-manager.php:195
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Video sitemap"
#: includes/module/class-manager.php:191 includes/module/class-manager.php:200
#: includes/module/class-manager.php:209
msgid "This module is available in the PRO version."
msgstr "Deze functie is beschikbaar in de PRO versie."
#: includes/module/class-manager.php:187
msgid "Create a News Sitemap for your news-related content. You only need a News sitemap if you plan on posting news-related content on your website."
msgstr "Maak een nieuws sitemap voor je nieuwsgerelateerde content. Je hebt alleen een nieuws sitemap nodig als je van plan bent nieuwsgerelateerde inhoud op je site te plaatsen."
#: includes/module/class-manager.php:186
msgid "News Sitemap"
msgstr "Nieuws sitemap"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:107
msgid "<strong>Min Size: 112Χ112px</strong>.<br />A squared image is preferred by the search engines."
msgstr "<strong>Minimale grootte: 112Χ112px</strong>.<br />Een vierkante afbeelding heeft de voorkeur van de zoekmachines."
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:89
msgid "Get sophisticated AI suggestions for related Keywords, Questions & Links to include in the SEO meta & Content Area. %s."
msgstr "Krijg verfijnde AI suggesties voor verwante keywords, vragen & links om op te nemen in het SEO meta & inhoud gebied. %s."
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:57
msgid "Served from cache"
msgstr "Geserveerd uit de cache"
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:17
msgid "Rank Math SEO Redirection Debugger"
msgstr "Rank Math SEO Redirection Debugger"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:461 assets/admin/js/components.js:1
msgid "WordPress General Settings"
msgstr "WordPress algemene instellingen"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:460 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Siteadres (URL)"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:459 assets/admin/js/components.js:1
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress adres (URL)"
#. Translators: 1 is "WordPress Address (URL)", 2 is "Site Address (URL)", 3 is
#. a link to the General Settings, with "WordPress General Settings" as anchor
#. text.
#: includes/admin/class-admin-helper.php:458 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Rank Math cannot be connected because your site URL doesn't appear to be a valid URL. If the domain name contains special characters, please make sure to use the encoded version in the %1$s & %2$s fields on the %3$s page."
msgstr "Rank Math kan niet worden verbonden omdat je site URL geen geldige URL lijkt te zijn. Als de domein naam speciale tekens bevat, zorg er dan voor dat je de gecodeerde versie gebruikt in de %1$s & %2$s velden op de %3$s pagina."
#: includes/settings/titles/misc.php:142
msgid "Prevent paginated pages of single pages and posts to show up in the search results. This also applies for the Blog page."
msgstr "Voorkom dat gepagineerde pagina's van enkele pagina's en berichten worden getoond in de zoekresultaten. Dit geldt ook voor de blog pagina."
#: includes/settings/titles/misc.php:141
msgid "Noindex Paginated Single Pages"
msgstr "Noindex gepagineerde afzonderlijke pagina's"
#: includes/settings/titles/misc.php:130
msgid "Noindex Subpages"
msgstr "Noindex sub pagina's"
#. Translators: %s is the plugin name.
#: includes/admin/class-import-export.php:157
msgid "Are you sure you want erase all traces of %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je alle sporen van %s wil wissen?"
#: includes/admin/class-import-export.php:152
msgid "Select data to import."
msgstr "Selecteer gegevens om te importeren."
#. Translators: %s is the plugin name.
#: includes/admin/class-import-export.php:151
msgid "Are you sure you want to import data from %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je gegevens van %s wil importeren?"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:172
msgid "Click here to reconnect."
msgstr "Klik hier om opnieuw verbinding te maken."
#: includes/admin/class-admin-helper.php:172
msgid "Seems like your site URL has changed since you connected to Rank Math."
msgstr "Het lijkt erop dat je site URL is veranderd sinds je verbonden bent met Rank Math."
#: includes/settings/titles/post-types.php:163
msgctxt "Schema type name in a field description"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#. Translators: %s is "Article" inside a <code> tag.
#: includes/settings/titles/post-types.php:162
msgid "Default rich snippet selected when creating a new post of this type. If %s is selected, it will be applied for all existing posts with no Schema selected."
msgstr "Standaard rich snippet geselecteerd bij het aanmaken van een nieuw bericht van dit type. Als %s is geselecteerd, wordt het toegepast op alle bestaande berichten zonder schema geselecteerd."
#. translators: The settings page link
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:24
#: includes/settings/titles/post-types.php:22
msgid "disable redirect attachments"
msgstr "bijlagen omleiden uitschakelen"
#. translators: The settings page link
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:24
#: includes/settings/titles/post-types.php:22
msgid "To configure meta tags for your media attachment pages, you need to first %s to parent."
msgstr "Om meta tags te configureren voor je media bijlage pagina's, moet je eerst %s naar hoofd."
#. translators: %1$s: opening tag of the link, %2$s: the closing tag
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:513
msgid "Navigate to %1$sSettings > Reading%2$s and turn off this option: \"Discourage search engines from indexing this site\"."
msgstr "Navigeer naar %1$sInstellingen > lezen%2$s en schakel deze optie uit: \"Ontmoedig zoekmachines om deze site te indexeren\"."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:116
msgid "Base64 encode & decode functions missing"
msgstr "Base64 coderen & decoderen functies ontbreken"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:116
msgid "Base64 encode & decode functions available"
msgstr "Base64 coderen & decoderen functies beschikbaar"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:159
msgid "[3. Unable to Encrypt]"
msgstr "[3. Kan niet coderen]"
#. translators: KB Link
#: includes/admin/class-admin-helper.php:158
msgid "If the issue persists, please try the solution described in our Knowledge Base article: %s"
msgstr "Als het probleem aanhoudt, probeer dan de oplossing beschreven in ons kennisbank artikel: %s"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:155
msgid "Please try reconnecting."
msgstr "Probeer opnieuw verbinding te maken."
#: includes/admin/class-admin-helper.php:154
msgid "Unable to validate Rank Math SEO registration data."
msgstr "Kan Rank Math SEO registratie gegevens niet valideren."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:362
msgid "Fix Collations"
msgstr "Collaties bevestigen"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:361
msgid "In some cases, the Analytics database tables or columns don't match with each other, which can cause database errors. This tool can fix that issue."
msgstr "In sommige gevallen komen de database tabellen of kolommen van Analytics niet met elkaar overeen, wat database fouten kan veroorzaken. Dit gereedschap kan dat probleem verhelpen."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:360
msgid "Fix Analytics table collations"
msgstr "Analytics tabel collaties oplossen"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:206
msgid "No collation mismatch to fix."
msgstr "Geen collatie mismatch om op te lossen."
#. translators: %1$d: number of changes, %2$s: new collation.
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:203
msgid "%1$d collation changed to %2$s."
msgid_plural "%1$d collations changed to %2$s."
msgstr[0] "%1$d collatie veranderd in %2$s."
msgstr[1] "%1$d collaties veranderd in %2$s."
#: includes/helpers/class-choices.php:77
msgid "Prevents images on a page from being indexed by Google and other search engines"
msgstr "Voorkomt dat afbeeldingen op een pagina worden geïndexeerd door Google en andere zoekmachines"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:233
#: assets/admin/js/common.js:1
msgid "Data Stream"
msgstr "Gegevensstroom"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:203
msgid "Click here to know how"
msgstr "Klik hier om te weten hoe"
#. translators: %s: Link to KB article
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:202
msgid "Ready to switch to Google Analytics 4? %s"
msgstr "Klaar om over te schakelen naar Google Analytics 4? %s"
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:56
msgid "You can easily switch between modes at any point."
msgstr "Je kunt op elk moment gemakkelijk van modus veranderen."
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:56
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:198
msgid "Note"
msgstr "Opmerking"
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:78
msgid "Error: the Rank Math blog feed could not be downloaded."
msgstr "Fout: de Rank Math blog feed kon niet worden gedownload."
#: includes/modules/analytics/views/options.php:116
msgid "Enable this option to show Analytics Stats on the front just after the admin bar."
msgstr "Schakel deze optie in om analytics statistieken op de front-end te tonen, net na de toolbar."
#: includes/modules/analytics/views/options.php:115
msgid "Frontend Stats Bar"
msgstr "Front-end statistieken balk"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:188
msgid "Database Table: Inspections"
msgstr "Databasetabel: inspecties"
#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:351
msgid "Unknown error, call get_response() to find out what happened."
msgstr "Onbekende fout, roep get_response() op om uit te zoeken wat er gebeurd is."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:161
msgid "Enable this option to show the Index Status tab in the Analytics module."
msgstr "Schakel deze optie in om de tab index status in de module Analytics te tonen."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:160
msgid "Enable the Index Status tab"
msgstr "Het tab index status inschakelen"
#. Translators: Placeholder expands to number of redirections.
#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:86
msgid "Warning: you have more than %d active redirections. Exporting them to your .htaccess file may cause performance issues."
msgstr "Waarschuwing: je hebt meer dan %d actieve omleidingen. Het exporteren ervan naar je .htaccess bestand kan prestatieproblemen veroorzaken."
#. Translators: %s is the words "Check Key".
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:45
msgid "Use the %1$s button to verify that the key is accessible for search engines. Clicking on it should open the key file in your browser and show the API key."
msgstr "Gebruik de knop %1$s om te controleren of de sleutel toegankelijk is voor zoekmachines. Als je erop klikt, wordt het sleutelbestand in je browser geopend en wordt de API-sleutel weergegeven."
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:42
msgid "Check Key"
msgstr "Controle sleutel"
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:41
msgid "API Key Location"
msgstr "API-sleutel locatie"
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:32
msgid "Change Key"
msgstr "Sleutel wijzigen"
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:30
msgid "The IndexNow API key proves the ownership of the site. It is generated automatically. You can change the key if it becomes known to third parties."
msgstr "De indexNow API-sleutel bewijst het eigendom van de site. Het wordt automatisch gegenereerd. Je kunt de sleutel wijzigen als deze bekend wordt bij derden."
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:29
msgid "API Key"
msgstr "API-sleutel"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:98
msgid "PHP GD or Imagick Extension missing"
msgstr "PHP GD of Imagick Extensie ontbreekt"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:98
msgid "PHP GD or Imagick Extension installed"
msgstr "PHP GD of Imagick Extension geïnstalleerd"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:223
#: includes/admin/class-pro-notice.php:242
msgid "and Many More…"
msgstr "en nog veel meer..."
#: includes/admin/class-pro-notice.php:222
#: includes/admin/class-pro-notice.php:241
msgid "SEO Email Reports"
msgstr "SEO e-mail rapporten"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:221
#: includes/admin/class-pro-notice.php:240
msgid "24x7 Premium Support"
msgstr "24x7 Premium ondersteuning"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:219
#: includes/admin/class-pro-notice.php:238 assets/admin/js/post-list.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Keyword Rank Tracker"
msgstr "Keyword rang tracker"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:218
#: includes/admin/class-pro-notice.php:237
msgid "Content A.I. (Artificial Intelligence)"
msgstr "Inhoud A.I. (Artificiële Intelligentie)"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:217
#: includes/admin/class-pro-notice.php:236
msgid "Unlimited Websites"
msgstr "Ongelimiteerde sites"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:214
#: includes/admin/class-pro-notice.php:233
msgid "Rank Your Content With the Power of PRO & A.I."
msgstr "Rangschik je inhoud met de kracht van PRO & A.I."
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:21
msgid "Submit posts from these post types automatically to the IndexNow API when a post is published, updated, or trashed."
msgstr "Verzend berichten van deze bericht typen automatisch naar de IndexNow API wanneer een bericht wordt gepubliceerd of in de prullenbak wordt geplaatst."
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:20
msgid "Auto-Submit Post Types"
msgstr "Berichttypen automatisch verzenden"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:37
msgid "Too Many Requests (potential Spam)."
msgstr "Te veel aanvragen (potentiële spam)."
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:37
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Te veel aanvragen"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:36
msgid "The URLs don't belong to the host or the key is not matching the schema in the protocol."
msgstr "De URL's horen niet bij de host of de sleutel komt niet overeen met het schema in het protocol."
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:36
msgid "Unprocessable Entity"
msgstr "Onverwerkbare entiteit"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:35
msgid "The key was invalid (e.g. key not found, file found but key not in the file)."
msgstr "De sleutel was ongeldig (bijvoorbeeld sleutel niet gevonden, bestand gevonden, maar sleutel niet in het bestand)."
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:35
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboden"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:34
msgid "The request was invalid."
msgstr "De aanvraag was ongeldig."
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:34
msgid "Bad Request"
msgstr "Foutieve aanvraag"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:33
msgid "The URL was successfully submitted to the IndexNow API, but the API key will be checked later."
msgstr "De URL is succesvol verzonden naar de IndexNow API, maar de API-sleutel wordt later gecontroleerd."
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:33
msgid "Accepted"
msgstr "Geaccepteerd"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:32
msgid "The URL was successfully submitted to the IndexNow API."
msgstr "De URL is succesvol verzonden naar de IndexNow API."
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31
msgid "Reasons"
msgstr "Redenen"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31
msgid "Response Message"
msgstr "Antwoord bericht"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:29
msgid "Response Code Help"
msgstr "Reactie code hulp"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
msgid "Response"
msgstr "Reactie"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13
msgid "Manual"
msgstr "Manueel"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:12
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Clear History"
msgstr "Geschiedenis wissen"
#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:26
msgctxt "URL slug placeholder"
msgid "hello-world"
msgstr "hallo-wereld"
#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:15
msgid "Insert URLs to send to the IndexNow API (one per line, up to 10,000):"
msgstr "Voeg URL's in om te verzenden naar de IndexNow API (één per regel, maximaal 10,000):"
#. Translators: placeholder is human-readable time, e.g. "1 hour".
#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:155
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"
#. Translators: %s is the number of URLs submitted.
#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:129
msgid "Successfully submitted %s URL."
msgid_plural "Successfully submitted %s URLs."
msgstr[0] "Met succes ingediend %s URL."
msgstr[1] "Succesvol ingediend %s URL's."
#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:120
msgid "Failed to submit URLs. See details in the History tab."
msgstr "URL's konden niet worden ingediend. Zie details op de tab geschiedenis."
#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:115
msgid "Invalid URLs provided."
msgstr "Ongeldige URL opgegeven."
#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:108
msgid "No URLs provided."
msgstr "Geen URL opgegeven."
#. translators: %s: Number of pages submitted.
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:458
msgid "%s page submitted to IndexNow."
msgid_plural "%s pages submitted to IndexNow."
msgstr[0] "%s pagina ingediend bij IndexNow."
msgstr[1] "%s pagina's ingediend bij IndexNow."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:452
msgid "Error submitting page to IndexNow."
msgstr "Fout bij het indienen van de pagina bij IndexNow."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:373
msgid "No submissions yet."
msgstr "Nog geen inzendingen."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:372
msgid "Error: could not get history."
msgstr "Fout: kon geen geschiedenis krijgen."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:371
msgid "Error: could not clear history."
msgstr "Fout: kon de geschiedenis niet wissen."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:370
msgid "An error occurred while submitting the URL."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het indienen van de URL."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:229
msgid "The last 100 IndexNow API requests."
msgstr "De laatste 100 IndexNow API aanvragen."
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:166
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:228
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:215
msgid "Send URLs directly to the IndexNow API."
msgstr "URL's rechtstreeks naar de IndexNow API sturen."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:145
msgid "Instant Indexing: Submit Page"
msgstr "Onmiddellijke indexering: pagina indienen"
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:109
msgid "Instant Indexing: Submit Pages"
msgstr "Directe indexering: pagina's indienen"
#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:361
msgid "Internal server error."
msgstr "Interne server fout."
#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:360
msgid "Too many requests."
msgstr "Te veel aanvragen."
#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:359
msgid "Invalid URL."
msgstr "Ongeldige URL."
#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:358
msgid "Invalid API key."
msgstr "Ongeldige API-sleutel."
#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:357
msgid "Invalid request."
msgstr "Ongeldige aanvraag."
#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:355
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."
#. Translators: placeholder is "IndexNow API".
#: includes/module/class-manager.php:169
msgid "IndexNow API"
msgstr "IndexNow API"
#. Translators: placeholder is "IndexNow API".
#: includes/module/class-manager.php:169
msgid "Directly notify search engines like Bing & Yandex using the %s when pages are added, updated and removed, or submit URLs manually."
msgstr "Breng zoekmachines zoals Bing & Yandex direct op de hoogte met behulp van de %s wanneer pagina's worden toegevoegd, geüpdatet en verwijderd, of URL's handmatig indienen."
#: includes/module/class-manager.php:540
msgid "Buy"
msgstr "Koop"
#: includes/module/class-manager.php:536
msgid "24/7 Support"
msgstr "24/7 ondersteuning"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:220
#: includes/admin/class-pro-notice.php:239
#: includes/module/class-manager.php:535
msgid "Powerful Schema Generator"
msgstr "Krachtige schema generator"
#: includes/module/class-manager.php:534
msgid "Track 500 Keywords"
msgstr "Volg 500 keywords"
#: includes/module/class-manager.php:533
msgid "Free 15 Content AI Credits"
msgstr "15 gratis inhoud AI tegoed"
#: includes/module/class-manager.php:532
msgid "Unlimited personal websites"
msgstr "Ongelimiteerde persoonlijke sites"
#: includes/module/class-manager.php:530
msgid "Take SEO to the Next Level!"
msgstr "Breng SEO naar het volgende niveau!"
#: includes/admin/class-options.php:287
msgid "Click here to see all the exciting features."
msgstr "Klik hier om alle spannende functies te zien."
#: includes/admin/class-options.php:286
msgid "Get Rank Math PRO!"
msgstr "Krijg Rank Math PRO!"
#: includes/admin/class-options.php:285
msgid "Take your SEO to the Next Level!"
msgstr "Breng je SEO naar het volgende niveau!"
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:115
msgid "When the option is enabled and a term from this taxonomy is shared on Slack, additional information will be shown (the total number of items with this term)."
msgstr "Wanneer de optie is ingeschakeld en een term uit deze taxonomie wordt gedeeld op Slack, wordt aanvullende informatie getoond (het totale aantal items met deze term)."
#: includes/settings/titles/post-types.php:57
msgid "When the option is enabled and a product is shared on Slack, additional information will be shown (price)."
msgstr "Wanneer de optie is ingeschakeld en een product wordt gedeeld op Slack, wordt aanvullende informatie getoond (prijs)."
#: includes/settings/titles/post-types.php:55
msgid "When the option is enabled and a product is shared on Slack, additional information will be shown (price & availability)."
msgstr "Wanneer de optie is ingeschakeld en een product wordt gedeeld op Slack, wordt aanvullende informatie getoond (prijs & beschikbaarheid)."
#: includes/settings/titles/post-types.php:53
msgid "When the option is enabled and a page is shared on Slack, additional information will be shown (estimated time to read)."
msgstr "Wanneer de optie is ingeschakeld en een pagina wordt gedeeld op Slack, wordt aanvullende informatie getoond (tijd om te lezen)."
#. Translators: Post type name.
#: includes/settings/titles/post-types.php:51
msgid "When the option is enabled and a %s is shared on Slack, additional information will be shown (estimated time to read and author)."
msgstr "Wanneer de optie is ingeschakeld en een %s wordt gedeeld op Slack, wordt aanvullende informatie weergegeven (naam van de auteur en tijd om te lezen)."
#: includes/settings/titles/author.php:126
msgid "When the option is enabled and an author archive is shared on Slack, additional information will be shown (name & total number of posts)."
msgstr "Wanneer de optie is ingeschakeld en een auteursarchief wordt gedeeld op Slack, wordt aanvullende informatie weergegeven (naam en totaal aantal berichten)."
#: includes/settings/titles/author.php:125
#: includes/settings/titles/post-types.php:343
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:114
msgid "Slack Enhanced Sharing"
msgstr "Slack verbeterd delen"
#: includes/opengraph/class-slack.php:316
msgid "Less than a minute"
msgstr "Minder dan een minuut"
#: includes/opengraph/class-slack.php:267
#: includes/opengraph/class-slack.php:281
msgid "Time to read"
msgstr "Tijd om te lezen"
#: includes/opengraph/class-slack.php:266
msgid "Written by"
msgstr "Geschreven door"
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:252
msgid "Exclude this attachment from sitemap"
msgstr "Deze bijlage uitsluiten van sitemap"
#. Translators: placeholder is a link to "Read more".
#: includes/settings/general/others.php:20
msgid "Enable this option to register a REST API endpoint that returns the HTML meta tags for a given URL. %s"
msgstr "Activeer deze optie om een REST API endpoint te registreren dat de HTML meta tags voor een specifieke URL retourneert. %s"
#: includes/settings/general/others.php:18
msgid "Headless CMS Support"
msgstr "Headless CMS ondersteuning"
#: includes/rest/class-headless.php:62
msgid "URL to get HTML tags for."
msgstr "URL om HTML tags op te halen."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:214
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Click to refresh the available credits."
msgstr "Klik om de beschikbare credits te vernieuwen."
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:88
#: includes/modules/seo-analysis/class-admin.php:82
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "New!"
msgstr "Nieuw!"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:203
msgid "Select Post Type"
msgstr "Selecteer berichttype"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:47
msgid "Default Country"
msgstr "Standaard land"
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:553
msgid "You have used all the free credits which are allowed to this domain."
msgstr "Je hebt alle gratis credits gebruikt die voor dit domein zijn toegestaan."
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:547
msgid "This feature is not available on the localhost."
msgstr "Deze functie is niet beschikbaar op de local host."
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:524
msgid "No data found for the researched keyword."
msgstr "Geen gegevens gevonden voor het onderzochte keyword."
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:229
msgid "Content AI is not enabled on this Post type."
msgstr "Inhoud AI is niet ingeschakeld op dit berichttype."
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:183
msgid "Sorry, only authenticated users can research the keyword."
msgstr "Alleen geauthenticeerde gebruikers kunnen het keyword onderzoeken."
#: includes/module/class-manager.php:418
msgid "NEW!"
msgstr "NIEUW!"
#: includes/module/class-manager.php:380
msgid "You cant access this page."
msgstr "Je kunt deze pagina niet bereiken."
#: includes/module/class-manager.php:177
msgid "Get sophisticated AI suggestions for related Keywords, Questions & Links to include in the SEO meta & Content Area. Supports 80+ Countries."
msgstr "Krijg verfijnde AI suggesties voor verwante keywords, vragen & links om op te nemen in het SEO meta & inhoudsgebied. Ondersteunt 80+ landen."
#: includes/module/class-manager.php:176
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:87
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:111
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:96
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:140
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:70
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Content AI"
msgstr "Inhoud AI"
#: includes/helpers/class-choices.php:750
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#: includes/helpers/class-choices.php:749
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic Of"
msgstr "Venezuela, Bolivariaanse Republiek van"
#: includes/helpers/class-choices.php:748
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: includes/helpers/class-choices.php:747
msgid "United States Of America"
msgstr "Verenigde Staten van Amerika"
#: includes/helpers/class-choices.php:745
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
#: includes/helpers/class-choices.php:742
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"
#: includes/helpers/class-choices.php:737
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: includes/helpers/class-choices.php:734
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
#: includes/helpers/class-choices.php:733
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakije"
#: includes/helpers/class-choices.php:731
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"
#: includes/helpers/class-choices.php:730
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: includes/helpers/class-choices.php:728
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russische Federatie"
#: includes/helpers/class-choices.php:723
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: includes/helpers/class-choices.php:722
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: includes/helpers/class-choices.php:721
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: includes/helpers/class-choices.php:718
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: includes/helpers/class-choices.php:715
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: includes/helpers/class-choices.php:714
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#: includes/helpers/class-choices.php:712
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: includes/helpers/class-choices.php:710
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of"
msgstr "Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek van"
#: includes/helpers/class-choices.php:709
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
#: includes/helpers/class-choices.php:708
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
#: includes/helpers/class-choices.php:707
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Korea, Republiek van"
#: includes/helpers/class-choices.php:705
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
#: includes/helpers/class-choices.php:704
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
#: includes/helpers/class-choices.php:695
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: includes/helpers/class-choices.php:693
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: includes/helpers/class-choices.php:689
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#: includes/helpers/class-choices.php:688
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: includes/helpers/class-choices.php:686
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: includes/helpers/class-choices.php:683
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
#: includes/helpers/class-choices.php:682
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"
#: includes/helpers/class-choices.php:681
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: includes/helpers/class-choices.php:677
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
#: includes/helpers/class-choices.php:676
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
#: includes/helpers/class-choices.php:674
msgid "Bolivia, Plurinational State Of"
msgstr "Bolivia, Plurinationale staat van"
#: includes/helpers/class-choices.php:672
msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"
#: includes/helpers/class-choices.php:671
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: includes/helpers/class-choices.php:670
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#: includes/helpers/class-choices.php:669
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"
#: includes/helpers/class-choices.php:666
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
#: includes/helpers/class-choices.php:664
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"
#: includes/settings/titles/global.php:77
msgid "Automatically capitalize the first character of each word in the titles."
msgstr "Zet automatisch hoofdletters in het begin van de eerste letter van elk woord in de titels."
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:346
msgid "I already added"
msgstr "Deze heb ik al toegevoegd"
#: includes/settings/titles/global.php:87
msgid "When a featured image or an OpenGraph Image is not set for individual posts/pages/CPTs, this image will be used as a fallback thumbnail when your post is shared on Facebook. The recommended image size is 1200 x 630 pixels."
msgstr "Wanneer een uitgelichte afbeelding of een OpenGraph afbeelding niet is ingesteld voor afzonderlijke berichten/pagina's/CPT's, wordt deze afbeelding gebruikt als reserve thumbnail wanneer je bericht op Facebook wordt gedeeld. De aanbevolen afbeelding grootte is 1200 x 630 pixels."
#: includes/modules/robots-txt/options.php:28
msgid "Rank Math could not detect if a robots.txt file exists or not because of a filesystem issue. The file contents entered here may not be applied."
msgstr "Rank Math kon niet detecteren of een robots.txt bestand al dan niet bestaat vanwege een probleem met het bestandssysteem. De hier ingevoerde bestandsinhoud mag niet worden toegepast."
#. Translators: placeholders are anchor opening and closing tags.
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:37
msgid "If you can see the site data in your Search Console and Analytics accounts, but not here, then %1$s try reconnecting your account %2$s and make sure that the correct properties are selected in the %1$s Analytics Settings%2$s."
msgstr "Als je de site gegevens kunt zien in je Search Console en Analytics accounts, maar niet hier, probeer %1$s dan opnieuw verbinding te maken met je account %2$s en zorg ervoor dat de juiste eigenschappen zijn geselecteerd in de %1$s Analytics instellingen%2$s."
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:35
msgid "It seems that there are no stats to show right now."
msgstr "Het lijkt erop dat er momenteel geen statistieken zijn om weer te geven."
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:34
msgid "Uh-oh"
msgstr "Oh Oh"
#. translators: help link
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:31
msgid "If you are new to Rank Math, %s to learn more."
msgstr "Als je nog niet bekend bent met Rank Math, %s voor meer informatie."
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:117
msgid "When a featured image or an OpenGraph Image is not set for individual posts/pages/CPTs, this image will be used as a fallback thumbnail when your post is shared on Facebook. <strong>The recommended image size is 1200 x 630 pixels.</strong>"
msgstr "Wanneer een uitgelichte afbeelding of een OpenGraph afbeelding niet is ingesteld voor afzonderlijke berichten/pagina's/CPT's, wordt deze afbeelding gebruikt als reserve thumbnail wanneer je bericht op Facebook wordt gedeeld. <strong>Het aanbevolen afbeeldingsformaat is 1200 x 630 pixels.</strong>"
#: includes/admin/class-import-export.php:353
msgid "Uploaded file could not be read."
msgstr "Het geüploade bestand kan niet worden gelezen."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:318
msgid "Could not check Focus Keywords in posts - the post meta table exceeds the size limit."
msgstr "Kan focus keywords in berichten niet controleren - de bericht meta tabel overschrijdt de maximale grootte."
#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/database-tools/class-aioseo-blocks.php:78
#: includes/modules/database-tools/class-yoast-blocks.php:106
msgid "Blocks successfully converted in %d post."
msgid_plural "Blocks successfully converted in %d posts."
msgstr[0] "Blokken succesvol omgezet in %d bericht."
msgstr[1] "Blokken succesvol omgezet in %d berichten."
#: includes/helpers/class-choices.php:736
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
#: includes/settings/titles/author.php:137
#: includes/settings/titles/post-types.php:354
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:125
msgid "Add SEO Controls"
msgstr "SEO besturingselementen toevoegen"
#: includes/rest/class-rest-helper.php:204
msgid "Invalid term ID."
msgstr "Ongeldige term ID."
#: includes/rest/class-rest-helper.php:186
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze term te bewerken."
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:81
msgid "Import Locations Settings."
msgstr "Instellingen voor locaties importeren."
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:77
msgid "Import all the redirections you have already set up in AIO SEO Premium."
msgstr "Importeer alle omleidingen die je al hebt ingesteld in AIO SEO Premium."
#: includes/admin/class-pro-notice.php:245
msgid "I already purchased"
msgstr "Ik heb het al gekocht"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:245
msgid "Yes, I want better SEO"
msgstr "Ja, ik wil betere SEO"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:226
msgid "I already upgraded"
msgstr "Ik heb al geüpgraded"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:226
msgid "No, I don't want it"
msgstr "Nee, ik wil het niet"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:226
msgid "Yes, I want to learn more"
msgstr "Ja, ik wil meer weten"
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:49
msgid "Know more about the PRO version"
msgstr "Meer informatie over de PRO versie"
#: rank-math.php:469
msgid "This action is IRREVERSIBLE."
msgstr "Deze actie is ONOMKEERBAAR."
#: rank-math.php:468
msgid "CAUTION:"
msgstr "OPGELET:"
#. Translators: placeholder is the site URL.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:288
msgid "Rank Math [SEO Report] - %s"
msgstr "Rank Math [SEO Report] - %s"
#. Translators: placeholder is "click here" as a link.
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:32
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:133
msgid "click here"
msgstr "klik hier"
#. Translators: placeholder is "click here" as a link.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:133
msgid "To update your email preferences, %s."
msgstr "Om je e-mail voorkeuren te updaten, %s."
#. Translators: placeholder is "rankmath.com" as a link.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:129
msgid "This email was sent to you as a registered member of %s."
msgstr "Deze e-mail is verzonden naar je als geregistreerd lid van %s."
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:24
msgid "External Link Icon"
msgstr "Externe link pictogram"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:23
msgid "FULL REPORT"
msgstr "VOLLEDIG RAPPORT"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/stat.php:68
msgid "Data Chart"
msgstr "Gegevensgrafiek"
#. Translators: don't translate the variable names between the #hashes#.
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:43
msgid "Last ###PERIOD_DAYS### Days"
msgstr "Laatste ###PERIOD_DAYS###dagen"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:17
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:16
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:21
msgid "SEO Report of Your Website"
msgstr "SEO rapportage van je site"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/cta.php:18
msgid "Rank Math PRO"
msgstr "Rank Math PRO"
#: includes/modules/analytics/views/options.php:157
msgid "Every 30 days"
msgstr "Elke 30 dagen"
#: includes/modules/analytics/views/options.php:154
msgid "Email report frequency."
msgstr "E-mail rapport frequentie."
#: includes/modules/analytics/views/options.php:153
msgid "Email Frequency"
msgstr "E-mail frequentie"
#: includes/modules/analytics/views/options.php:142
msgid "Turn on email reports."
msgstr "Schakel e-mailrapporten in."
#. Translators: Placeholders are the opening and closing tag for the link.
#: includes/modules/analytics/views/options.php:128
msgid "Receive periodic SEO Performance reports via email. Once enabled and options are saved, you can see %1$s the preview here%2$s."
msgstr "Ontvang periodieke SEO prestatierapporten via e-mail. Eenmaal ingeschakeld en de opties zijn opgeslagen, kun je %1$s het voorbeeld hier%2$s zien."
#. Translators: placeholder is the post type name.
#: includes/modules/sitemap/class-sitemap.php:138
msgid "Rank Math has detected a new post type: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles & Meta page</a> and <a href=\"%3$s\">the Sitemap</a>."
msgstr "Rank Math heeft een nieuw berichttype gedetecteerd: %1$s. Misschien wil je de instellingen van de <a href=\"%2$s\">Titels & Meta pagina</a> en <a href=\"%3$s\">de Sitemap controleren</a>."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:381
msgid "Learn more about Email Reports."
msgstr "Meer informatie over e-mailrapporten."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:381
msgid "Receive Analytics reports periodically in email."
msgstr "Ontvang periodiek Analytics rapporten per e-mail."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:380
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:385
#: includes/modules/analytics/views/options.php:126
#: includes/modules/analytics/views/options.php:141
msgid "Email Reports"
msgstr "E-mail rapporten"
#. Translators: Code to add support for Rank Math Breadcrumbs.
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:26
msgid "This option cannot be changed since your theme has added the support for Rank Math Breadcrumbs using: %s"
msgstr "Deze optie kan niet worden gewijzigd omdat je thema ondersteuning heeft toegevoegd voor Rank Math kruimelpaden met: %s"
#: includes/admin/class-notices.php:255
msgid "<b>Rank Math Warning:</b> Changing the permalinks on a live, indexed site may result in serious loss of traffic if done incorrectly. Consider adding a new redirection from the old URL format to the new one."
msgstr "<b>Waarschuwing voor Rank Math:</b> Het wijzigen van de permalinks op een live, geïndexeerde site kan leiden tot ernstig verlies van verkeer als dit onjuist wordt gedaan. Overweeg een nieuwe omleiding toe te voegen van de oude URL format naar de nieuwe."
#. Translators: placeholder is the post type names separated with commas.
#: includes/admin/class-notices.php:114
msgid "Rank Math has detected new post types: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles & Meta page</a>."
msgstr "Rank Math heeft nieuwe berichttypen gedetecteerd: %1$s. Misschien wil je de instellingen van de <a href=\"%2$s\">Titels & meta pagina</a> controleren."
#. Translators: placeholder is the post type name.
#: includes/admin/class-notices.php:110
msgid "Rank Math has detected a new post type: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles & Meta page</a>."
msgstr "Rank Math heeft een nieuw berichttype gedetecteerd: %1$s. Misschien wil je de instellingen van de <a href=\"%2$s\">Titels & meta pagina</a> controleren."
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:154
msgid "Import all the redirections you have already set up in Yoast Premium."
msgstr "Importeer alle omleidingen die je al hebt ingesteld in Yoast Premium."
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:436
msgid "Rank Math SEO Analyzer error: "
msgstr "Rang Math SEO analyzer fout: "
#. Translators: the placeholder is for the sitemap base url.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:339
msgid "Since you are using an NGINX server, you may need to add the following code to your %s <strong>if your Sitemap pages are not loading</strong>. If you are unsure how to do it, please contact your hosting provider."
msgstr "Aangezien je een NGINX server gebruikt, moet je mogelijk de volgende code toevoegen aan je %s <strong>als je sitemap pagina's niet worden geladen</strong>. Als je niet zeker weet hoe je dit moet doen, neem dan contact op met je hostingprovider."
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:51
msgid "Subscribe to Our YouTube Channel"
msgstr "Abonneer je op ons YouTube kanaal"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:116
msgid "Earn flat 30% on every sale!"
msgstr "Verdien vast 30% op elke verkoop!"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:115
msgid "Affiliate Program"
msgstr "Affiliate programma"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:42
msgid "Advanced Schema, Analytics and much more..."
msgstr "Geavanceerd schema, analyse en nog veel meer..."
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:41
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Upgrade naar PRO"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:308
msgid "Cache deleted."
msgstr "Cache verwijderd."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:307
msgid "Are you sure you want to disconnect Google services from your site?"
msgstr "Weet je zeker dat je Google diensten van je site wil loskoppelen?"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:306
msgid "You are about to delete your 90 days cache."
msgstr "Je staat op het punt je cache van 90 dagen te verwijderen."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:305
msgid "You are about to delete all the previously imported data."
msgstr "Je staat op het punt alle eerder geïmporteerde gegevens te verwijderen."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:304
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit wil doen?"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:182
msgid "No Redirections found."
msgstr "Geen omleidingen gevonden."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:163
msgid "No 404 log data found."
msgstr "Geen 404 loggegevens gevonden."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:143
msgid "No Internal Links data found."
msgstr "Geen interne links gegevens gevonden."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:123
msgid "SEO Analyzer data has already been cleared."
msgstr "SEO analyzer gegevens zijn al gewist."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:101
msgid "No Rank Math transients found."
msgstr "Geen Rank Math transiënten gevonden."
#. translators: 1. separator, 2. blogname
#: includes/modules/sitemap/class-stylesheet.php:56
msgid "Locations Sitemap %1$s %2$s"
msgstr "Locaties sitemap %1$s %2$s"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:56
msgid "Focus Keywords of the current post"
msgstr "Focus keywords van het huidige bericht"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:300
msgid "Self-Hosted Analytics JS File"
msgstr "Zelfgehost Analytics JS bestand"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:145
msgid "(none)"
msgstr "(geen)"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:144
msgid "Active modules"
msgstr "Actieve modules"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:28
msgid "If nothing similar is found, this behavior will be applied. <strong>Note</strong>: If the requested URL ends with <code>/login</code>, <code>/admin</code>, or <code>/dashboard</code>, WordPress will automatically redirect to respective locations within the WordPress admin area."
msgstr "Als niets vergelijkbaars wordt gevonden, wordt dit gedrag toegepast. <strong>Opmerking</strong> : als de gevraagde URL eindigt op <code>/login</code> , <code>/admin</code> of <code>/dashboard</code> , zal WordPress automatisch omleiden naar de respectievelijke locaties binnen het WordPress beheergebied."
#: includes/settings/general/others.php:30
msgid "Proudly display the calculated SEO Score as a badge on the front end. It can be disabled for specific posts in the post editor."
msgstr "Toon met trots de berekende SEO-score als een badge aan de voorkant. Deze badge kan worden uitgeschakeld voor specifieke berichten in de bericht editor."
#: includes/settings/general/others.php:29
msgid "Show SEO Score to Visitors"
msgstr "Toon SEO-score aan bezoekers"
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:304
msgid "Choose which taxonomy you want to use with the Primary Term feature. This will also be the taxonomy shown in the Breadcrumbs when a single %1$s is being viewed."
msgstr "Kies welke taxonomie je wil gebruiken met de functie Primaire term. Dit zal ook de taxonomie zijn die in het kruimelpad wordt weergegeven wanneer een enkele %1$s wordt bekeken."
#. Translators: placeholders are the old and new version numbers.
#: includes/class-update-email.php:164
msgid "%1$s: Old %2$s -> New %3$s | Changelog: %4$s"
msgstr "%1$s: Oud %2$s -> Nieuw %3$s | Wijzigingslog: %4$s"
#: includes/class-update-email.php:143
msgid "Rank Math Free"
msgstr "Rang Math gratis"
#: includes/class-update-email.php:72
msgid "Rank Math Team"
msgstr "Rank Math Team"
#: includes/class-update-email.php:70
msgid "https://support.rankmath.com/"
msgstr "https://support.rankmath.com/"
#: includes/class-update-email.php:69
msgid "If you have any questions or experience any issues – our support team is at your disposal:"
msgstr "Als je vragen hebt of problemen ondervindt, staat ons ondersteuningsteam tot je beschikking:"
#. Translators: placeholder is the new admin page URL.
#: includes/class-update-email.php:66
msgid "To ensure your site is always on the latest, most up-to-date version of Rank Math - we recommend logging into the admin area to update the plugin as soon as possible: %s"
msgstr "Om ervoor te zorgen dat je site altijd de laatste, meest up-to-date versie van Rank Math heeft, raden we je aan in te loggen in het beheergebied om de plugin zo snel mogelijk te updaten: %s"
#. Translators: placeholder is the site URL.
#: includes/class-update-email.php:59
msgid "This is an automated email to let you know that there is an update available for the Rank Math SEO plugin installed on: %s"
msgstr "Dit is een geautomatiseerde e-mail om je te laten weten dat er een update beschikbaar is voor de Rank Math SEO plugin die is geïnstalleerd op: %s"
#: includes/class-update-email.php:56
msgid "Hello,"
msgstr "Hallo,"
#. Translators: placeholder is the site title.
#: includes/class-update-email.php:52
msgid "[%s] An update is available for Rank Math"
msgstr "[%s] er is een update beschikbaar voor Rank Math"
#: includes/admin/class-ask-review.php:180
msgid "I already did"
msgstr "Heb ik al gedaan"
#: includes/admin/class-ask-review.php:179
#: includes/admin/class-pro-notice.php:245
msgid "No, maybe later"
msgstr "Nee, misschien later"
#: includes/admin/class-ask-review.php:178
msgid "Yes, you deserve it"
msgstr "Ok, je verdient het"
#: includes/admin/class-ask-review.php:176
msgid "Co-founder of Rank Math"
msgstr "Medeoprichter van Rank Math"
#: includes/admin/class-ask-review.php:175
msgid "Could you please do us a BIG favor and give it a rating on WordPress.org to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Zou je ons een GROOT plezier kunnen doen en het een waardering kunnen geven op WordPress.org om ons te helpen het woord te verspreiden en onze motivatie een boost te geven?"
#. Translators: placeholder is the plugin name.
#: includes/admin/class-ask-review.php:172
msgctxt "plugin name inside the review notice"
msgid "Rank Math SEO"
msgstr "Rank Math SEO"
#. Translators: placeholder is the plugin name.
#: includes/admin/class-ask-review.php:172
msgid "Hey, we noticed you've been using %s for more than a week now – that's awesome!"
msgstr "We zagen dat je %s nu al meer dan een week gebruikt - dat is geweldig!"
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:53
msgid "Update Notification Email"
msgstr "Update kennisgeving e-mail"
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:48
msgid "When auto-updates are turned off, you can enable update notifications, to send an email to the site administrator when an update is available for Rank Math."
msgstr "Als automatische updates zijn uitgeschakeld, kun je update kennisgevingen inschakelen om een e-mail naar de sitebeheerder te sturen wanneer er een update beschikbaar is voor Rank Math."
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:120
msgid "NEW"
msgstr "NIEUW"
#. translators: %s is the reconnect link.
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:132
#: assets/admin/js/components.js:1
msgid "You have not given the permission to fetch this data. Please <a href=\"%s\">reconnect</a> with all required permissions."
msgstr "Je hebt geen toestemming gegeven om deze gegevens op te halen. <a href=\"%s\">maak opnieuw verbinding</a> met alle vereiste rechten."
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:128
msgid "Warning:"
msgstr "Waarschuwing:"
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:118
msgid "Not Given"
msgstr "Niet gegeven"
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:118
msgid "Given"
msgstr "Gegeven"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:202
msgid "Cancel Fetch"
msgstr "Ophalen annuleren"
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:363
msgid "Data fetching started in the background."
msgstr "Het ophalen van gegevens begon op de achtergrond."
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:329
msgid "Data fetching cancelled."
msgstr "Ophalen van gegevens geannuleerd."
#: includes/modules/analytics/views/options.php:81
msgid "Cancel Fetching"
msgstr "Ophalen annuleren"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:213
msgid "Table re-creation started. It might take a couple of minutes."
msgstr "Het opnieuw maken van de tabel is begonnen. Het kan een paar minuten duren."
#: includes/module/class-manager.php:167
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:250
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:251
msgid "Instant Indexing"
msgstr "Direct indexeren"
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:223
msgid "Instant Indexing module settings. %s."
msgstr "Instellingen voor Instant indexing module. %s."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:214
#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:28
msgid "Submit URLs"
msgstr "URL's indienen"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:152
msgid "Google Permission"
msgstr "Google toestemming"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:240
msgid "Organization URL added in Local SEO Settings."
msgstr "Organisatie URL toegevoegd in lokale SEO instellingen."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:354
msgid "Check if required tables exist and create them if not."
msgstr "Controleer of de vereiste tabellen bestaan en maak ze aan als dat niet het geval is."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:353
msgid "Re-create Missing Database Tables"
msgstr "Ontbrekende databasetabellen opnieuw maken"
#. translators: Auth URL
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:140
msgid "It seems like the connection with your Google account & Rank Math needs to be made again. <a href=\"%s\" class=\"rank-math-reconnect-google\">Please click here.</a>"
msgstr "Het lijkt erop dat de verbinding met je Google account & Rank Math opnieuw moet worden gemaakt. <a href=\"%s\" class=\"rank-math-reconnect-google\">Klik hier.</a>"
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:73
msgid "Import meta information of your terms like the titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "Importeer meta informatie van je termen, zoals de titels, beschrijvingen, robots meta, OpenGraph info, enz."
#. translators: reconnect link
#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:183
msgid "There is a problem with the Google auth token. Please <a href=\"%1$s\" class=\"button button-link rank-math-reconnect-google\">reconnect your app</a>"
msgstr "Er is een probleem met de Google verificatietoken. <a href=\"%1$s\" class=\"button button-link rank-math-reconnect-google\">Verbind je app opnieuw</a>"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:355
msgid "Re-create Tables"
msgstr "Tabellen opnieuw maken"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:187
msgid "Database Table: Keyword Manager"
msgstr "Databasetabel: keyword beheer"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:186
msgid "Database Table: Google AdSense"
msgstr "Databasetabel: Google AdSense"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:185
msgid "Database Table: Google Analytics"
msgstr "Database tabel: Google Analytics"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:184
msgid "Database Table: Flat Posts"
msgstr "Databasetabel: platte berichten"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:183
msgid "Database Table: Google Search Console"
msgstr "Databasetabel: Google Search Console"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:182
msgid "Database Table: Internal Link Meta"
msgstr "Databasetabel: interne link meta"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:181
msgid "Database Table: Internal Link"
msgstr "Databasetabel: interne link"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:180
msgid "Database Table: Redirection Cache"
msgstr "Databasetabel: omleiding cache"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:179
msgid "Database Table: Redirection"
msgstr "Databasetabel: omleiding"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:178
msgid "Database Table: 404 Log"
msgstr "Databasetabel: 404 log"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:149
msgid "Token exists"
msgstr "Token bestaat"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:149
msgid "No token"
msgstr "Geen token"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:148
msgid "Google Refresh token"
msgstr "Google Refresh token"
#: includes/module/class-manager.php:412
#: includes/modules/status/class-system-status.php:141
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:140
msgid "Plugin subscription plan"
msgstr "Plugin abonnement"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:136
msgid "Database version"
msgstr "Database versie"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:132
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#. translators: Option Description
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:52
msgid "Select this if you have a custom Rank Math settings file you want to use."
msgstr "Selecteer dit als je een aangepast Rank Math instellingen bestand heeft dat je wil gebruiken."
#: includes/admin/importers/class-status.php:108
msgid "Video Settings imported successfully."
msgstr "Video instellingen zijn geïmporteerd."
#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:242
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
#. Translators: placeholder is a link to the Pro version
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:334
msgid "Multiple Locations are available in the %s."
msgstr "Er zijn meerdere locaties beschikbaar in de %s."
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:158
msgid "Import Video Sitemap Settings from Yoast Video Add-on."
msgstr "Importeer instellingen voor video sitemaps van Yoast Video add-on."
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:158
msgid "Import Video Sitemap Settings"
msgstr "Instellingen voor video sitemap importeren"
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:157
msgid "Import News Settings from Yoast News Add-on."
msgstr "Importeer nieuwsinstellingen vanuit de Yoast Nieuws add-on."
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:185
msgid "Go Pro"
msgstr "Ga Pro"
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:175
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:180
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:186
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(opent in een nieuw venster)"
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:174
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:76
msgid "Latest Blog Posts from Rank Math"
msgstr "Laatste blog berichten van Rank Math"
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:54
msgid "Rank Math Overview"
msgstr "Rank Math Overzicht"
#: includes/frontend/class-head.php:414
msgid "Search Engine Optimization by Rank Math PRO - https://rankmath.com/"
msgstr "Search Engine Optimization door Rank Math PRO - https://rankmath.com/"
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:81
msgid "Total number of hits received by all the Redirections."
msgstr "Totaal aantal treffers dat is ontvangen door alle omleidingen."
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:74
msgid "Total number of Redirections created in the Rank Math."
msgstr "Totaal aantal omleidingen gemaakt in Rank Math."
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:81
msgid "Total number visits received on all the 404 pages."
msgstr "Totaal aantal ontvangen bezoeken op alle 404 pagina's."
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:80
msgid "URL Hits"
msgstr "URL hits"
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:74
msgid "Total number of 404 pages opened by the users."
msgstr "Totaal aantal 404 pagina's geopend door de gebruikers."
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:73
msgid "Log Count"
msgstr "Aantal logs"
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:68
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:74
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:68
msgid "View Report"
msgstr "Rapport bekijken"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:73
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Afgelopen 30 dagen"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:354
msgid "Google AdSense support is only available in Rank Math Pro's Advanced Analytics module."
msgstr "Google AdSense ondersteuning is alleen beschikbaar in de Advanced Analytics module van Rank Math Pro."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:261
msgid "Enable this option only if you are not using any other plugin/theme to install Google Analytics code."
msgstr "Schakel deze optie alleen in als je geen andere plugin/thema gebruikt om Google Analytics code te installeren."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:82
msgid "Reconnect"
msgstr "Opnieuw verbinden"
#: includes/modules/analytics/class-posts.php:42
msgid "Sorry, no post found for given id."
msgstr "Geen bericht gevonden voor het opgegeven id."
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:44
msgid "11-50 Positions"
msgstr "11-50 posities"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:32
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "4-10 Positions"
msgstr "4-10 posities"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:20
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Top 3 Positions"
msgstr "Top 3 posities"
#: includes/admin/metabox/class-screen.php:170
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:218
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:305
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "How many times your site showed up in the search results."
msgstr "Hoe vaak je site in de zoekresultaten is weergegeven."
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:311
msgid "This is the number of pageviews carried out by visitors from Google."
msgstr "Dit is het aantal paginaweergaven dat is uitgevoerd door bezoekers van Google."
#: includes/opengraph/class-slack.php:367
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:298
msgid "Search Traffic"
msgstr "Zoekverkeer"
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:157
msgid "Import News Settings"
msgstr "Instellingen voor nieuws importeren"
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:156
msgid "Import Locations Settings from Yoast plugin."
msgstr "Locatie instellingen importeren vanuit de Yoast plugin."
#: includes/admin/importers/class-status.php:107
msgid "News Settings imported successfully."
msgstr "Nieuws instellingen succesvol geïmporteerd."
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:23
msgid "Benefits of Connecting Google Account"
msgstr "Voordelen van het koppelen van een Google account"
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:16
msgid "Connect Google Services"
msgstr "Met Google Services verbinden"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:339
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:324
msgid "Exclude Logged-in users"
msgstr "Ingelogde gebruikers uitsluiten"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:279
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:304
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:354
#: includes/module/class-manager.php:420
#: includes/modules/analytics/views/options.php:149
#: assets/admin/js/components.js:1
msgid "PRO"
msgstr "PRO"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:275
msgid "Anonymize IP addresses"
msgstr "IP-adressen anonimiseren"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:260
msgid "Install analytics code"
msgstr "Analytics code installeren"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:277
msgid "Created"
msgstr "Gemaakt"
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:106
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:145
#: includes/modules/redirections/class-table.php:253
#: assets/admin/js/common.js:1
msgid "View"
msgstr "Bekijken"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:221
msgid "Property"
msgstr "Eigenschap"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:141
msgid "Site"
msgstr "Site"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:87
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"
#. Translators: placeholder is the KB link.
#. translators: %s: Link to KB article
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:37
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:48
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:368
#: assets/admin/js/components.js:1
msgid "We do not store any of the data from your Google account on our servers, everything is processed & stored on your server. We take your privacy extremely seriously and ensure it is never misused. %s"
msgstr "We slaan geen gegevens van je Google account op onze servers op, alles wordt verwerkt en opgeslagen op je server. We nemen je privacy uiterst serieus en zorgen ervoor dat deze nooit wordt misbruikt. %s"
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:29
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:37
msgid "Learn more about the benefits of connecting your account here."
msgstr "Lees hier meer over de voordelen van het koppelen van je account."
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:36
msgid "Use our revolutionary SEO Analyzer to scan your website for SEO errors"
msgstr "Gebruik onze revolutionaire SEO Analyzer om je site te scannen op SEO fouten"
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:35
msgid "Free keyword suggestions when entering a focus keyword"
msgstr "Gratis keyword suggesties bij het invoeren van een focus keyword"
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:28
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:34
msgid "Automatically submit sitemaps to the Google Search Console"
msgstr "Dien automatisch sitemaps in bij de Google Search Console"
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:27
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:33
msgid "Easily set up Google Analytics without using another 3rd party plugin"
msgstr "Stel eenvoudig Google Analytics in zonder een andere plugin van derden te gebruiken"
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:26
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:32
msgid "Track page and keyword rankings with the Advanced Analytics module"
msgstr "Volg pagina en keyword rangschikkingen met de Advanced Analytics module"
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:25
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:31
msgid "Verify site ownership on Google Search Console in a single click"
msgstr "Verifieer het eigendom van de site in Google Search Console met één klik"
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:29
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:28
msgid "Benefits of Connecting Rank Math Account"
msgstr "Voordelen van het aansluiten van een Rank Math account"
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:25
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:23
msgid "Connect Your Rank Math Account"
msgstr "Je Rank Math account verbinden"
#. translators: Link to How to Setup Google Search Console KB article
#: includes/admin/wizard/class-search-console.php:42
msgid "Rank Math automates everything, use below button to connect your site with Google Search Console and Google Analytics. It will verify your site and submit sitemaps automatically. %s"
msgstr "Rank Math automatiseert alles, gebruik onderstaande knop om je site te verbinden met Google Search Console en Google Analytics. Het verifieert je site en verzendt automatisch de sitemap. %s"
#: includes/admin/wizard/class-search-console.php:38
msgid "Connect Google™ Services"
msgstr "Verbind Google™ diensten"
#: includes/helpers/class-choices.php:746
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"
#: includes/helpers/class-choices.php:744
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"
#: includes/helpers/class-choices.php:743
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
#: includes/helpers/class-choices.php:741
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: includes/helpers/class-choices.php:740
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: includes/helpers/class-choices.php:739
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
#: includes/helpers/class-choices.php:738
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
#: includes/helpers/class-choices.php:735
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
#: includes/helpers/class-choices.php:732
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#: includes/helpers/class-choices.php:729
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saoedi-Arabië"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:136
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:184
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#: includes/helpers/class-choices.php:727
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
#: includes/helpers/class-choices.php:726
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: includes/helpers/class-choices.php:725
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#: includes/helpers/class-choices.php:724
msgid "Philippines"
msgstr "Filipijnen"
#: includes/helpers/class-choices.php:720
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
#: includes/helpers/class-choices.php:719
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: includes/helpers/class-choices.php:717
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw-Zeeland"
#: includes/helpers/class-choices.php:716
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
#: includes/helpers/class-choices.php:713
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#: includes/helpers/class-choices.php:711
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
#: includes/helpers/class-choices.php:706
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#: includes/helpers/class-choices.php:703
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: includes/helpers/class-choices.php:702
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
#: includes/helpers/class-choices.php:701
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
#: includes/helpers/class-choices.php:700
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
#: includes/helpers/class-choices.php:699
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
#: includes/helpers/class-choices.php:698
msgid "India"
msgstr "India"
#: includes/helpers/class-choices.php:697
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
#: includes/helpers/class-choices.php:696
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: includes/helpers/class-choices.php:694
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
#: includes/helpers/class-choices.php:692
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
#: includes/helpers/class-choices.php:691
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
#: includes/helpers/class-choices.php:690
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#: includes/helpers/class-choices.php:687
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
#: includes/helpers/class-choices.php:685
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
#: includes/helpers/class-choices.php:684
msgid "Czechia"
msgstr "Tsjechië"
#: includes/helpers/class-choices.php:680
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#: includes/helpers/class-choices.php:679
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
#: includes/helpers/class-choices.php:678
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#: includes/helpers/class-choices.php:675
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
#: includes/helpers/class-choices.php:673
msgid "Belgium"
msgstr "België"
#: includes/helpers/class-choices.php:668
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
#: includes/helpers/class-choices.php:667
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
#: includes/helpers/class-choices.php:665
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
#: includes/helpers/class-choices.php:663
msgid "Worldwide"
msgstr "Wereldwijd"
#. translators: number of days
#: includes/modules/analytics/views/options.php:30
msgid "Storage Days: %s"
msgstr "Opslag dagen: %s"
#: includes/modules/analytics/views/options.php:79
msgid "Delete data"
msgstr "Gegevens verwijderen"
#. Translators: placeholder is a link to rankmath.com, with "free version" as
#. the anchor text.
#: includes/modules/analytics/views/options.php:86
msgid "free version"
msgstr "gratis versie"
#. Translators: placeholder is a link to rankmath.com, with "free version" as
#. the anchor text.
#: includes/modules/analytics/views/options.php:86
msgid "Enter the number of days to keep Analytics data in your database. The maximum allowed days are 90 in the %s. Though, 2x data will be stored in the DB for calculating the difference properly."
msgstr "Voer het aantal dagen in om Analytics gegevens in je database te bewaren. De maximaal toegestane dagen zijn 90 in de %s. Er worden echter 2x gegevens in de DB opgeslagen om het verschil correct te kunnen berekenen."
#: includes/modules/analytics/views/options.php:94
msgid "Analytics Database"
msgstr "Analytics database"
#: includes/modules/analytics/views/options.php:56
msgid "Next data fetch on %s"
msgstr "Volgende gegevens ophalen op %s"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:179
msgid "Post re-index in progress."
msgstr "Bericht opnieuw aan het indexeren."
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:158
msgid "Analytics cache cleared."
msgstr "Analytics cache gewist."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:530
msgid "Rebuild Index"
msgstr "Index opnieuw opbouwen"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:529
msgid "Missing some posts/pages in the Analytics data? Clear the index and build a new one for more accurate stats."
msgstr "Ontbreekt er een aantal berichten/pagina's in de Analytics gegevens? Wis de index en maak een nieuwe voor nauwkeurigere statistieken."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:528
msgid "Rebuild Index for Analytics"
msgstr "Index voor Analytics opnieuw opbouwen"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:525
msgid "Clear Cache"
msgstr "Cache leegmaken"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:524
msgid "Clear analytics cache to re-calculate all the stats again."
msgstr "Wis de analyse cache om alle statistieken opnieuw te berekenen."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:523
msgid "Purge Analytics Cache"
msgstr "Analytics cache opschonen"
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:501
msgid "See your Google Search Console, Analytics and AdSense data without leaving your WP dashboard. %s."
msgstr "Bekijk je Google Search Console, Analytics en AdSense gegevens zonder je WP dashboard te verlaten. %s."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:270
msgid "Now!"
msgstr "Nu!"
#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:265
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s seconde"
msgstr[1] "%s seconden"
#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:260
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuut"
msgstr[1] "%s minuten"
#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:255
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s uur"
msgstr[1] "%s uren"
#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:250
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dagen"
#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:245
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s week"
msgstr[1] "%s weken"
#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:240
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s maand"
msgstr[1] "%s maanden"
#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:235
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s jaar"
msgstr[1] "%s jaren"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:201
msgid "Rank Math is importing latest data from connected Google Services, %1$s remaining."
msgstr "Rank Math importeert de nieuwste gegevens van verbonden Google diensten, %1$s resterend."
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:145
msgid "Sorry, no post id found."
msgstr "Er is geen bericht ID gevonden."
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:120
msgid "Sorry, no preference found."
msgstr "Er is geen voorkeur gevonden."
#: includes/helpers/class-schema.php:94
#: includes/settings/titles/post-types.php:136
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "EDD Product"
msgstr "EDD product"
#: includes/helpers/class-schema.php:90
#: includes/settings/titles/post-types.php:136
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "WooCommerce Product"
msgstr "WooCommerce product"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:101
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Modified Date"
msgstr "Datum van wijziging"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:100
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Published Date"
msgstr "Publicatiedatum"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:229
msgid "Organization Logo added in Local SEO Settings."
msgstr "Organisatie logo toegevoegd in lokale SEO instellingen."
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:218
msgid "The Organization Name added in Local SEO Settings."
msgstr "De naam van de organisatie toegevoegd in lokale SEO instellingen."
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:217
msgid "Organization Name"
msgstr "Organisatienaam"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:117
msgid "Current Post Thumbnail"
msgstr "Thumbnail huidig bericht"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:116
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Bericht thumbnail"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:106
msgid "URL of the current post/page"
msgstr "URL van huidig(e) bericht/pagina"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:105
msgid "Post URL"
msgstr "Bericht URL"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:70
msgid "Improve SEO Score"
msgstr "SEO Score verbeteren"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:60
msgid "Import Data"
msgstr "Gegevens importeren"
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:81
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:156
msgid "Import Locations"
msgstr "Locaties importeren"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:79
msgid "You are using the recommended WordPress version."
msgstr "Je gebruikt de aanbevolen WordPress versie."
#: includes/frontend/class-shortcodes.php:355
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: includes/frontend/class-shortcodes.php:296
msgid "Telephone"
msgstr "Telefoon"
#: includes/rest/class-shared.php:353
msgid "schemas to add or update data."
msgstr "schema's om gegevens toe te voegen of te updaten."
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:306
msgid "Export Options"
msgstr "Opties exporteren"
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:252
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:279
msgid "No valid ID found."
msgstr "Geen geldig ID gevonden."
#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:81
msgid "No schema found."
msgstr "Geen schema gevonden."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:36
msgid "Fix 404 Errors"
msgstr "404 fouten oplossen"
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:31
msgid "404 Monitor Settings"
msgstr "404 monitor instellingen"
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:20
msgid "Knowledge Base Articles:"
msgstr "Kennis centrum artikelen:"
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:16
msgid "With the 404 monitor you can see where users and search engines are unable to find your content."
msgstr "Met de 404 monitor zie je waar gebruikers en zoekmachines je inhoud niet kunnen vinden."
#. translators: WordPress Version
#: rank-math.php:201
msgid "You are using the outdated WordPress, please update it to version %s or higher."
msgstr "Je gebruikt een verouderde WordPress versie, update naar versie %s of hoger."
#. translators: Link to learn about import export panel KB article
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:25
msgid "If you were using another plugin to add important SEO information to your website before switching to Rank Math SEO, you can import the settings and data here. %s"
msgstr "Als je een andere plugin gebruikte om belangrijke SEO informatie aan je site toe te voegen voordat je overschakelde naar Rank Math SEO, dan kun je de instellingen en gegevens hier importeren. %s"
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:20
msgid "Other Plugins"
msgstr "Andere plugins"
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:17
msgid "Take a backup of your plugin settings in case you wish to restore them in future. Use it as backup before making substantial changes to Rank Math settings. For taking a backup of the SEO data of your content, use the XML Export option."
msgstr "Maak een back-up van de instellingen van je plugin voor het geval je ze in de toekomst wil terugzetten. Gebruik het als back-up voordat je substantiële wijzigingen aanbrengt in de Rank Math instellingen. Gebruik de XM export optie om een back-up te maken van de SEO gegevens van je inhoud."
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:15
msgid "Settings Backup"
msgstr "Back-up instellingen"
#. translators: Link to learn about import export panel KB article
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:19
msgid "Import or export your Rank Math settings, This option is useful for replicating Rank Math settings across multiple websites. %s"
msgstr "Importeer of exporteer je Rank Math instellingen. Deze optie is handig voor het repliceren van Rank Math instellingen op meerdere sites. %s"
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:14
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin instellingen"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:558
msgid "Unexpected API response."
msgstr "Onverwachte API reactie."
#. Translators: placeholder is a HTTP error code.
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:551
msgid "HTTP %d error."
msgstr "HTTP %d fout."
#. Translators: placeholders are opening and closing tag for link.
#: includes/modules/seo-analysis/views/seo-analyzer.php:45
msgid "Analyze your site by %1$s linking your Rank Math account %2$s"
msgstr "Analyseer je site door %1$s je Rank Math account %2$s te koppelen"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:110
msgid "PHP OpenSSL Extension missing"
msgstr "PHP OpenSSL extensie mist"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:110
msgid "PHP OpenSSL Extension installed"
msgstr "PHP OpenSSL extensie is geïnstalleerd"
#: includes/admin/class-post-filters.php:170
msgid "SEO Score: Ok"
msgstr "SEO Score: Ok"
#: includes/module/class-manager.php:357
msgid "Please activate Web Stories plugin to use this module."
msgstr "Activeer de Web Stories plugin om deze module te gebruiken."
#: includes/module/class-manager.php:353
msgid "Make any Story created with the Web Stories WordPress plugin SEO-Ready with automatic support for Schema and Meta tags."
msgstr "Maak elk verhaal gemaakt met de Web Stories WordPress plugin SEO klaar met automatische ondersteuning voor schema en meta tags."
#: includes/module/class-manager.php:352
msgid "Google Web Stories"
msgstr "Google Web Stories"
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:47
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:17
msgid "Disconnect Account"
msgstr "Verbreek account"
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:42 assets/admin/js/post-list.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/edit.js:24
msgid "Connect Now"
msgstr "Nu verbinden"
#. translators: variables used to wrap the text in the strong tag.
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:40
msgid "The plugin is currently not connected with your Rank Math account. Click on the button below to login or register for FREE using your %1$sGoogle account, Facebook account%2$s or %1$syour email account%2$s."
msgstr "De plugin is momenteel niet verbonden met je Rank Math account. Klik op de onderstaande knop om in te loggen of je GRATIS te registreren met je %1$sGoogle account, Facebook account%2$s of %1$sje e-mailaccount%2$s."
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:27
msgid "Not Connected"
msgstr "Niet verbonden"
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:27 assets/admin/js/common.js:1
msgid "Connected"
msgstr "Verbonden"
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:25
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:210
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:345
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: includes/admin/class-notices.php:139
msgid "Please activate the WPML String Translation plugin to convert Rank Math Setting values in different languages."
msgstr "Activeer de WPML String Translation plugin om Rank Math instellingen waarden in verschillende talen om te zetten."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:104
msgid "PHP MBstring Extension missing"
msgstr "PHP MBstring Extensie niet aanwezig"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:104
msgid "PHP MBstring Extension installed"
msgstr "PHP MBstring Extensie is geïnstalleerd"
#: includes/admin/class-registration.php:305
msgid "Read more by following this link."
msgstr "Lees meer door deze link te volgen."
#. translators: Link to Free Account Benefits KB article
#: includes/admin/class-registration.php:304
msgid "By connecting your free account, you get keyword suggestions directly from Google when entering the focus keywords. Not only that, get access to our revolutionary Content AI, SEO Analyzer inside WordPress that scans your website for SEO errors and suggest improvements. %s"
msgstr "Door je gratis account aan te sluiten, krijg je keyword suggesties rechtstreeks van Google bij het invoeren van de focus keywords. Bovendien krijg je toegang tot onze revolutionaire Content AI, SEO Analyzer binnen WordPress die je site scant op SEO fouten en verbeteringen voorstelt. %s"
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:89
msgid "Custom values for robots meta tag on %s archives."
msgstr "Aangepaste waarden voor robots metatag in %s archieven."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:248
msgid "Custom values for robots meta tag on %s."
msgstr "Aangepaste waarden voor robots metatag op %s."
#. translators: Option Description
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:52
msgid "Custom Mode %s"
msgstr "Aangepaste modus %s"
#. translators: Option Description
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:50
msgid "For the advanced users who want to control every SEO aspect of the website. You are offered options to change everything and have full control over the website’s SEO."
msgstr "Voor de gevorderde gebruikers die elk SEO aspect van de site willen controleren. Je krijgt opties om alles te veranderen en hebt volledige controle over de SEO van de site."
#. translators: Option Description
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:50
msgid "Advanced %s"
msgstr "Geavanceerd %s"
#. translators: Option Description
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:48
msgid "For websites where you only want to change the basics and let Rank Math do most of the heavy lifting. Most settings are set to default as per industry best practices. One just has to set it and forget it."
msgstr "Voor sites waar je alleen de basis wil veranderen en Rank Math het meeste zware werk wil laten doen. De meeste instellingen zijn standaard ingesteld volgens de best practices uit de branche. Je hoeft het alleen maar in te stellen en het te vergeten."
#. translators: Option Description
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:48
msgid "Easy %s"
msgstr "Eenvoudig %s"
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:254
msgid "Image Preview"
msgstr "Afbeelding voorbeeld"
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:253
msgid "Video Preview"
msgstr "Video voorbeeld"
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:252
msgid "Snippet"
msgstr "Fragment"
#. translators: 1. post type name 2. link
#. translators: 1. taxonomy name 2. link
#: includes/admin/class-option-center.php:240
#: includes/admin/class-option-center.php:294
msgid "Change Global SEO, Schema, and other settings for %1$s. %2$s"
msgstr "Wijzig Global SEO, Schema en andere instellingen voor %1$s. %2$s"
#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:175
msgid "Customize SEO meta settings of pages like search results, 404s, etc. %s."
msgstr "Pas de SEO meta instellingen van pagina's zoals zoekresultaten, 404's, enz. %s aan."
#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:169
msgid "Change SEO options related to the author archives. %s."
msgstr "Wijzig SEO opties met betrekking tot de auteursarchieven. %s."
#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:161
msgid "Add SEO meta and OpenGraph details to your homepage. %s."
msgstr "Voeg SEO meta en OpenGraph details toe aan je homepage. %s."
#: includes/admin/class-option-center.php:148
msgid "Use the <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode to display contact information in a nicely formatted way. You should also claim your business on Google if you have not already."
msgstr "Gebruik de <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode om contactgegevens op een mooi opgemaakte manier weer te geven. Je moet je bedrijf ook claimen op Google als je dat nog niet hebt gedaan."
#. translators: Redirection page url
#: includes/admin/class-option-center.php:147
msgid "Optimize for local searches and Knowledge Graph using these settings. %s."
msgstr "Optimaliseer voor lokale zoekopdrachten en kennisbank met behulp van deze instellingen. %s."
#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:141
msgid "Change Global meta settings that take effect across your website. %s."
msgstr "Wijzig de algemene meta instellingen die op je hele site van kracht worden. %s."
#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:87
msgid "Edit the contents of your .htaccess file easily. %s."
msgstr "Bewerk eenvoudig de inhoud van je .htaccess bestand. %s."
#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:74
msgid "Change some uncommon but essential settings here. %s."
msgstr "Wijzig hier enkele ongebruikelijke maar essentiële instellingen. %s."
#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:68
msgid "Enter verification codes for third-party webmaster tools. %s"
msgstr "Verificatiecodes invoeren voor webmaster gereedschappen van derden. %s"
#: includes/admin/class-option-center.php:62
msgid "Use the following code in your theme template files to display breadcrumbs."
msgstr "Gebruik de volgende code in je thema template bestanden om kruimelpaden te tonen."
#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:61
msgid "Here you can set up the breadcrumbs function. %s"
msgstr "Hier kan je de kruimelpaden functie instellen. %s"
#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:54
msgid "Change how some of the links open and operate on your website. %s."
msgstr "Wijzig hoe sommige links openen en werken op je site. %s."
#: includes/admin/class-admin-header.php:109
msgid "Advanced Mode"
msgstr "Geavanceerde modus"
#: includes/admin/class-admin-header.php:108
msgid "Easy Mode"
msgstr "Gemakkelijke modus"
#: includes/module/class-manager.php:333
msgid "Optimize WooCommerce Pages for Search Engines by adding required metadata and Product Schema which will make your site stand out in the SERPs."
msgstr "Optimaliseer WooCommerce pagina's voor zoekmachines door vereiste metagegevens en productschema's toe te voegen, waardoor je site opvalt in de SERP's."
#. translators: Link to AMP plugin
#: includes/module/class-manager.php:305
msgid "Install %s to make Rank Math work with Accelerated Mobile Pages. Rank Math automatically adds required meta tags in all the AMP pages."
msgstr "Installeer %s om Rank Math te laten werken met Accelerated Mobile Pages. Rank Math voegt automatisch vereiste metatags toe aan alle AMP pagina's."
#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/wizard/class-role.php:60
#: includes/module/class-manager.php:226
msgid "The Role Manager allows you to use WordPress roles to control which of your site users can have edit or view access to Rank Math's settings."
msgstr "Met de rolmanager kun je WordPress rollen gebruiken om te bepalen welke van je sitegebruikers bewerkings- of weergavetoegang hebben tot de instellingen van Rank Math."
#: includes/module/class-manager.php:159
msgid "Advanced Image SEO options to supercharge your website. Automate the task of adding the ALT and Title tags to your images on the fly."
msgstr "Geavanceerde afbeelding SEO opties om je site een boost te geven. Automatiseer de taak om de ALT en Titel tags direct aan je afbeeldingen toe te voegen."
#: includes/module/class-manager.php:158
msgid "Image SEO"
msgstr "Afbeeldings SEO"
#: includes/module/class-manager.php:152
msgid "Counts the total number of internal, external links, to and from links inside your posts. You can also see the same count in the Posts List Page."
msgstr "Telt het totale aantal interne, externe links van en naar links in je berichten. Je kunt hetzelfde aantal ook zien op de pagina met de berichtenlijst."
#: includes/module/class-manager.php:144
msgid "Enable Rank Math's sitemap feature, which helps search engines intelligently crawl your website's content. It also supports hreflang tag."
msgstr "Schakel de sitemap functie van Rank Math in, waarmee zoekmachines de inhoud van je site intelligent kunnen crawlen. Het ondersteunt ook de hreflang tag."
#: includes/module/class-manager.php:126
msgid "Redirect non-existent content easily with 301 and 302 status code. This can help improve your site ranking. Also supports many other response codes."
msgstr "Leid niet bestaande inhoud eenvoudig om met statuscode 301 en 302. Dit kan helpen om de positie van je site te verbeteren. Ondersteunt ook vele andere responscodes."
#: includes/module/class-manager.php:117
msgid "Dominate the search results for the local audiences by optimizing your website for Local SEO and it also helps you to aquire the Knowledge Graph."
msgstr "Domineer de zoekresultaten voor het lokale publiek door je site te optimaliseren voor lokale SEO en het helpt je ook om code toe te voegen die verband houdt met Knowledge Graph."
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:20
msgid "read here"
msgstr "lees hier"
#. translators: hreflang tags documentation link
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:19
msgid "Rank Math generates the default Sitemaps only and WPML takes care of the rest. When a search engine bot visits any post/page, it is shown hreflang tag that helps it crawl the translated pages. This is one of the recommended methods by Google. Please %s"
msgstr "Rank Math genereert alleen de standaard sitemaps en WPML zorgt voor de rest. Wanneer een zoekmachine bot een bericht/pagina bezoekt, wordt een hreflang tag getoond die het helpt bij het crawlen van de vertaalde pagina's. Dit is een van de aanbevolen methoden door Google. Alsjeblieft %s"
#. translators: %1$s: thing, %2$s: Learn more link.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:164
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:230
msgid "Change Sitemap settings of %1$s. %2$s."
msgstr "Wijzig sitemap instellingen van %1$s. %2$s."
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:222
msgid "Easily create redirects without fiddling with tedious code. %s."
msgstr "Creëer eenvoudig omleidingen zonder gedoe met vervelende code. %s."
#. translators: 1. Link to KB article 2. Link to redirection setting scree
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:199
msgid "Monitor broken pages that ruin user-experience and affect SEO. %s."
msgstr "Monitor niet-werkende pagina's die de gebruikerservaring verpesten en SEO beïnvloeden. %s."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:281
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:300
msgid "Conversion started. A success message will be shown here once the process completes. You can close this page."
msgstr "Conversie gestart. Een succesbericht wordt hier weergegeven zodra het proces is afgerond. Je kunt deze pagina sluiten."
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:22
msgid "WordPress Dashboard > Settings > Permalinks > Product permalinks Example: default: /product/accessories/action-figures/acme/ - becomes: /accessories/action-figures/acme/"
msgstr "WordPress dashboard > Instellingen > Permalinks > Product permalinks Voorbeeld: standaard: /product/accessories/action-figures/acme/ - wordt: /accessories/action-figures/acme/"
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:76
msgid "Choose how you want Rank Math to handle your WooCommerce SEO. %s."
msgstr "Kies hoe je wil dat Rank Math je WooCommerce SEO afhandelt. %s."
#. Translators: placeholder is an activate button.
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:195
msgid "Automatic updates are not enabled on your site. %s"
msgstr "Automatische updates zijn niet ingeschakeld op je site. %s"
#: includes/modules/status/class-error-log.php:158
msgid "The error log cannot be retrieved: Error log file is too large."
msgstr "De fouten log kan niet worden opgehaald: Het fouten logbestand is te groot."
#: includes/modules/status/class-error-log.php:147
msgid "The error log cannot be retrieved."
msgstr "De fouten log kan niet worden opgehaald."
#: includes/modules/status/class-error-log.php:76
msgid "Copy Log to Clipboard"
msgstr "Kopieer log naar klembord"
#. Translators: placeholder is a link to WP_DEBUG documentation.
#: includes/modules/status/class-error-log.php:51
msgid "If you have %s enabled, errors will be stored in a log file. Here you can find the last 100 lines in reversed order so that you or the Rank Math support team can view it easily. The file cannot be edited here."
msgstr "Als je %s hebt ingeschakeld, worden fouten opgeslagen in een logbestand. Hier vindt je de laatste 100 regels in omgekeerde volgorde, zodat je of het Rank Math ondersteuningsteam deze gemakkelijk kunnen bekijken. Het bestand kan hier niet worden bewerkt."
#: includes/modules/status/class-error-log.php:44
msgid "Error Log"
msgstr "Fouten log"
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:69
msgid "Edit your robots.txt file to control what bots see. %s."
msgstr "Bewerk je robots.txt bestand om te bepalen wat bots zien. %s."
#: includes/settings/titles/homepage.php:27
msgid "Edit Page: "
msgstr "Pagina bewerken: "
#. translators: something
#: includes/settings/titles/homepage.php:26
msgid "Static page is set as the front page (WP Dashboard > Settings > Reading). To add SEO title, description, and meta for the homepage, please click here: %s"
msgstr "Statische pagina is ingesteld als de voorpagina (WP Dashboard > Instellingen > Lezen). Om SEO titel, beschrijving en meta voor de homepage toe te voegen, klik je hier: %s"
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:153
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:160
msgid "Click here to Deactivate"
msgstr "Klik hier om te deactiveren"
#. translators: plugin name
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:125
msgid "You are not allowed to deactivate this plugin: %s."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze plugin te deactiveren: %s."
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:49
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins voor deze site te deactiveren."
#. Translators: %s is the word "nofollow" code tag and second one for the
#. filter link
#: includes/settings/general/others.php:90
msgid "filter"
msgstr "filter"
#. Translators: %s is the word "nofollow" code tag and second one for the
#. filter link
#: includes/settings/general/others.php:90
msgid "If you are showing the SEO scores on the front end, this option will insert a %1$s backlink to RankMath.com to show your support. You can change the link & the text by using this %2$s."
msgstr "Als je de SEO scores aan de voorkant laat zien, voegt deze optie een %1$s backlink naar RankMath.com in om je steun te tonen. Je kunt de link en de tekst wijzigen door deze %2$s te gebruiken."
#. translators: 1. Example text 2. Example text
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:20
msgid "Remove prefix like %1$s from product URL chosen at %2$s"
msgstr "Voorvoegsel zoals %1$s verwijderen uit product URL gekozen op %2$s"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:637
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:196
msgid "Enable Auto Updates"
msgstr "Automatische updates inschakelen"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:486
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:187
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:199
msgid "Rank Math auto-update option is enabled on your site."
msgstr "De optie om updates van Rank Math automatisch te installeren op je site is ingeschakeld."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:158
msgid "Enable automatic updates to ensure you are always using the latest version of Rank Math."
msgstr "Schakel automatische updates in om ervoor te zorgen dat je altijd de meest recente versie van Rank Math gebruikt."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:157
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automatische updates"
#: includes/rest/class-rest-helper.php:150
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ongeldig bericht ID."
#: includes/rest/class-rest-helper.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Helaas, je hebt geen toestemming om dit bericht te bewerken."
#: includes/rest/class-rest-helper.php:119
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "Helaas, je hebt geen toestemming om dit berichttype te bewerken."
#: includes/rest/class-rest-helper.php:48
msgid "Sorry, you are not allowed to create/update redirection."
msgstr "Helaas, je hebt geen toestemming om een doorverwijzing te maken/updaten."
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:345
msgid "Click here to see the code."
msgstr "Klik hier om de code te zien."
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:340
msgid "configuration file"
msgstr "configuratie bestand"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:71
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Online Event URL"
msgstr "URL online activiteit"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:37
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Attendance Mode"
msgstr "Aanwezigheidsmodus voor evenementen"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:21
msgid "Online + Offline"
msgstr "Online + offline"
#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Easily add Schema-ready, SEO-friendly, Frequently Asked Questions to your content."
msgstr "Voeg eenvoudig Schema-ready, SEO-vriendelijke, veelgestelde vragen eenvoudig toe aan je inhoud."
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:155
msgid "Import and convert all compatible blocks in post contents."
msgstr "Importeer en converteer alle compatibele blokken in berichtinhoud."
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:155
msgid "Import Blocks"
msgstr "Blokken importeren"
#: includes/admin/importers/class-yoast.php:1272
msgid "No post found."
msgstr "Geen bericht gevonden."
#: includes/admin/importers/class-status.php:131
msgid "Blocks import failed."
msgstr "Importeren van blokken is mislukt."
#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:119
msgid "Imported blocks from posts %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "Geïmporteerde blokken van berichten %1$s - %2$s uit %3$s "
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:439
msgid "Total Time:"
msgstr "Totale tijd:"
#. translators: placeholders are units of time, e.g. '1 day, 8 hours and 30
#. minutes'
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:433
msgid "%1$s, %2$s and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s en %3$s"
#. translators: placeholders are units of time, e.g. '1 hour and 30 minutes'
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:431
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"
#. translators: %d is the number of minutes.
#. translators: %d: minutes
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:424
#: includes/opengraph/class-slack.php:311
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuut"
msgstr[1] "%d minuten"
#. translators: %d is the number of hours.
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:419
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d uur"
msgstr[1] "%d uren"
#. translators: %d is the number of days.
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:414
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dag"
msgstr[1] "%d dagen"
#. translators: sitemap url
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:87
msgid "Your sitemap index can be found here: %s"
msgstr "De index van je sitemap kan hier worden gevonden: %s"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:33
#: assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/src/components/Inspector.js:52
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/components/inspector.js:52
msgid "Unordered"
msgstr "Niet gesorteerd"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:32
#: assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/src/components/Inspector.js:48
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/components/inspector.js:48
msgid "Numbered"
msgstr "Genummerd"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:275
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:294
msgid "No posts found to convert."
msgstr "Geen berichten gevonden om te converteren."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:372
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:382
msgid "Convert Blocks"
msgstr "Blokken converteren"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:371
msgid "Are you sure you want to convert Yoast blocks into Rank Math blocks? This action is irreversible."
msgstr "Weet je zeker dat je de blokken van Yoast wil omzetten naar blokken van Rank Math? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:380
msgid "Convert TOC block created using AIOSEO. Use this option to easily move your previous blocks into Rank Math."
msgstr "Converteer TOC blok gemaakt met AIOSEO. Gebruik deze optie om gemakkelijk je oude blokken naar Rank Math te verplaatsen."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:369
msgid "Yoast Block Converter"
msgstr "Yoast Block Converter"
#: includes/admin/class-import-export.php:59
msgid "Import & Export"
msgstr "Importeren & exporteren"
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:34
msgid "Beta Tester"
msgstr "Bèta tester"
#. translators: Warning.
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:29
msgid "%s It is not recommended to use the beta version on live production sites."
msgstr "%s Het wordt niet aanbevolen om de bètaversie te gebruiken op live productiesites."
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:27
msgid "You can take part in shaping Rank Math by test-driving the newest features and letting us know what you think. Turn on the Beta Tester feature to get notified about new beta releases. The beta version will not install automatically and you always have the option to ignore it."
msgstr "Je kunt deelnemen aan het vormgeven van Rank Math door de nieuwste functies te testen en ons te laten weten wat je ervan vindt. Schakel de functie Bètatester in om op de hoogte te worden gehouden van nieuwe bètaversies. De bètaversie wordt niet automatisch geïnstalleerd en je hebt altijd de mogelijkheid om deze te negeren."
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:17
msgid "Beta Opt-in"
msgstr "Bèta opt-in"
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:76
msgid "Reinstalling, please wait..."
msgstr "Opnieuw installeren, een moment geduld a.u.b..."
#. translators: Version number.
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:74
msgid "Install Selected Version"
msgstr "Installeer geselecteerde versie"
#. translators: Version number.
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:74
msgid "Install Version %s"
msgstr "Installeer versie %s"
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:65
msgid "Roll back to this version."
msgstr "Zet deze versie terug."
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:56
msgid "Rollback Version"
msgstr "Eerdere versie"
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:51
msgid "This is the latest version of the plugin."
msgstr "Dit is de laatste versie van deze plugin."
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:49
msgid "Update Now"
msgstr "Nu updaten"
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:45
msgid "Latest Stable Version"
msgstr "Laatste stabiele versie"
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:39
msgid "This is the version you are using on this site."
msgstr "Dit is de versie die je op je site gebruikt."
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:37
msgid "You are using the latest version of the plugin."
msgstr "Je gebruikt de meest recente versie van de plugin."
#. Translators: placeholder is "Rolled Back Version:".
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:34
msgid "Rolled Back Version: "
msgstr "Teruggedraaide versie: "
#. Translators: placeholder is "Rolled Back Version:".
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:34
msgid "%s Auto updates will not work, please update the plugin manually."
msgstr "%s Automatische updates zullen niet werken. Update de plugin handmatig."
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:27
msgid "Your Version"
msgstr "Je versie"
#. translators: Warning.
#. translators: placeholder is the word "warning".
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:29
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:22
#: assets/admin/js/components.js:1
msgid "Warning: "
msgstr "Waarschuwing: "
#. translators: placeholder is the word "warning".
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:22
msgid "%s Previous versions may not be secure or stable. Proceed with caution and always create a backup."
msgstr "%s vorige versies zijn mogelijk onveilig of niet stabiel. Ga voorzichtig te werk en maak altijd een back-up."
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:20
msgid "If you are facing issues after an update, you can reinstall a previous version with this tool."
msgstr "Als er na een update een fout optreedt, kan je met deze tool een vorige versie installeren."
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:17
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "Zet de vorige versie terug"
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:73
msgid "Rank Math will not auto-update because you have rolled back to a previous version. Update to the latest version manually to make this option work again."
msgstr "Rank Math zal niet automatisch updaten, omdat je een eerdere versie hebt geïnstalleerd. Update handmatig naar de laatste versie om deze functie weer te kunnen gebruiken."
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:31
msgid "Auto Update Plugin"
msgstr "Plugin automatisch updaten"
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:26
msgid "Turn on auto-updates to automatically update to stable versions of Rank Math as soon as they are released. The beta versions will never install automatically."
msgstr "Schakel automatische updates in om automatisch te updaten naar stabiele versies van Rank Math zodra ze worden vrijgegeven. De bètaversies worden nooit automatisch geïnstalleerd."
#: includes/module/class-manager.php:272
#: includes/modules/version-control/class-version-control.php:244
#: includes/modules/version-control/class-version-control.php:260
msgid "Version Control"
msgstr "Versiebeheer"
#. translators: Placeholder is version number.
#: includes/modules/version-control/class-version-control.php:167
msgid "Are you sure you want to install version %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je versie %s wil installeren?"
#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:141
msgid "Installing the rollback version…"
msgstr "De rollback versie installeren…"
#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:137
msgid "Plugin rollback successful."
msgstr "Het terugdraaien van de plugin is geslaagd."
#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:76
msgid "Rollback Plugin"
msgstr "Rollback plugin"
#: includes/modules/version-control/class-beta-optin.php:243
#: includes/modules/version-control/class-beta-optin.php:267
msgid "This update will install a beta version of Rank Math."
msgstr "Deze update zal een bèta-versie van Rank Math installeren."
#: includes/module/class-manager.php:278
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:314
msgid "Database Tools"
msgstr "Database gereedschappen"
#: includes/modules/status/class-error-log.php:78
#: includes/modules/status/class-system-status.php:57
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Copied!"
msgstr "Gekopieerd!"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:55
msgid "Copy System Info to Clipboard"
msgstr "Kopieer systeeminformatie naar klembord"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:49
msgid "System Info"
msgstr "Systeeminformatie"
#: includes/settings/general/links.php:48
msgid "Redirect Orphan Attachments"
msgstr "Verweesde bijlagen omleiden"
#: includes/admin/class-option-center.php:237
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:161
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
#. translators: Post type name
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:147
msgid "Schema Type for %s"
msgstr "Schema Type voor %s"
#: includes/admin/importers/class-aio-rich-snippet.php:192
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:603
msgid "Import Schemas"
msgstr "Importeer schema's"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:68
msgid "On-Page Schema Settings"
msgstr "On-Page schema instellingen"
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:58
#: includes/settings/titles/post-types.php:131
#: includes/settings/titles/post-types.php:159
msgid "Schema Type"
msgstr "Schema Type"
#: includes/module/class-manager.php:134
msgid "Schema (Structured Data)"
msgstr "Schema (gestructureerde gegevens)"
#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:47
msgid "This tab contains SEO options for BuddyPress Group pages."
msgstr "Deze tab bevat SEO opties voor BuddyPress groep pagina's."
#: includes/rest/class-post.php:156
msgid "No meta rows found to update."
msgstr "Geen meta rijen gevonden om te updaten."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:94
msgid "Custom or Generated SEO Description of the current post/page"
msgstr "Aangepaste of gegenereerde SEO beschrijving van huidige bericht/pagina"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:93
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "SEO Description"
msgstr "SEO beschrijving"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:82
msgid "Custom or Generated SEO Title of the current post/page"
msgstr "Aangepaste of gegenereerde SEO titel van de huidige bericht/pagina"
#. translators: 1. Bold text 2. Bold text
#: rank-math.php:467
msgid "%1$s A filter to remove the Rank Math data from the database is present. Deactivating & Deleting this plugin will remove everything related to the Rank Math plugin. %2$s"
msgstr "%1$s Een filter om de Rank Math gegevens uit de database te verwijderen. Als je deze plugin deactiveert, wordt alles verwijderd dat betrekking heeft op de Rank Math plugin. %2$s"
#: includes/helpers/class-choices.php:452
msgid "Review (Unsupported)"
msgstr "Beoordeling (Niet ondersteund)"
#: includes/modules/database-tools/class-update-score.php:266
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
#. Translators: placeholder is a link to "Read more".
#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:98
#: includes/settings/general/others.php:20 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Read more"
msgstr "Lees verder"
#: includes/rest/class-shared.php:270
msgid "Meta to add or update data."
msgstr "Meta om gegevens toe te voegen of bij te werken."
#: includes/rest/class-shared.php:256 includes/rest/class-shared.php:348
msgid "Object unique id"
msgstr "Object unieke id"
#: includes/rest/class-shared.php:250 includes/rest/class-shared.php:342
msgid "Object Type i.e. post, term, user"
msgstr "Objecttype, d.w.z. bericht, term, gebruiker"
#: includes/admin/metabox/class-screen.php:279
msgid "username"
msgstr "gebruikersnaam"
#: includes/admin/class-registration.php:129
msgid "Unable to connect Rank Math."
msgstr "Kan Rank Math niet verbinden."
#: includes/admin/class-registration.php:123
msgid "Rank Math plugin could not be connected."
msgstr "De Rank Math plugin kon niet worden verbonden."
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:69
msgid "Remove Schema Markup Data from WooCommerce Shop archive pages."
msgstr "Verwijder Schema markup gegevens van WooCommerce Shop archiefpagina's."
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:68
msgid "Remove Schema Markup on Shop Archives"
msgstr "Schema lay-out uit winkelarchief verwijderen"
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:110
msgid "Redirection updated successfully."
msgstr "Omleiding succesvol geüpdatet."
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:88
msgid "Can't update redirection."
msgstr "Kan omleiding niet updaten."
#: includes/module/class-manager.php:324
msgid "Enable the BuddyPress module for Rank Math SEO to make your BuddyPress forum SEO friendly by adding proper meta tags to all forum pages."
msgstr "Schakel de BuddyPress module in voor Rank Math SEO om je BuddyPress forum SEO vriendelijk te maken door de juiste metatags aan alle forumpagina's toe te voegen."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:346
msgid "Is the 404 error log getting out of hand? Use this option to clear ALL 404 logs generated by your website in the Rank Math 404 Monitor."
msgstr "Loopt het 404 fouten log uit de hand? Gebruik deze optie om ALLE 404 logs die door je site zijn gegenereerd in de Rank Math 404 monitor te wissen."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:345
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:348
msgid "Clear 404 Log"
msgstr "Verwijder 404 log"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:398
msgid "Getting a redirection loop or need a fresh start? Delete all the redirections using this tool. Note: This process is irreversible and will delete ALL your redirection rules."
msgstr "Krijg je een omleiding loop of heb je een nieuwe start nodig? Verwijder alle omleidingen met deze tool. Opmerking: dit proces is onomkeerbaar en verwijdert AL je omleidingsregels."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:389
msgid "In some instances, the internal links data might show an inflated number or no number at all. Deleting the internal links data might fix the issue."
msgstr "In sommige gevallen kunnen de gegevens van de interne links een opgeblazen of helemaal geen nummer weergeven. Het probleem kan mogelijk worden opgelost door de gegevens van de interne links te verwijderen."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:332
msgid "Need a clean slate or not able to run the SEO Analyzer tool? Flushing the analysis data might fix the issue. Flushing SEO Analyzer data is entirely safe and doesn't remove any critical data from your website."
msgstr "Een schone lei nodig of de SEO analysetool niet kunnen uitvoeren? Het leegmaken van de analysegegevens kan het probleem mogelijk verhelpen. Het leegmaken van SEO analyse gegevens is volkomen veilig en verwijdert geen kritieke gegevens van je site."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:331
msgid "Flush SEO Analyzer Data"
msgstr "SEO analyzer gegevens opschonen"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:340
msgid "Remove transients"
msgstr "Transiënten verwijderen"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:339
msgid "If you see any issue while using Rank Math or one of its options - clearing the Rank Math transients fixes the problem in most cases. Deleting transients does not delete ANY data added using Rank Math."
msgstr "Als je een probleem ziet tijdens het gebruik van Rank Math of een van de opties, wordt het probleem in de meeste gevallen opgelost door de Rank Math transiënten te wissen. Het verwijderen van transiënten verwijdert GEEN gegevens die zijn toegevoegd met Rank Math."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:338
msgid "Remove Rank Math Transients"
msgstr "Rank Math transients verwijderen"
#: includes/replace-variables/class-base.php:161
msgid "Example Post title"
msgstr "Voorbeeld titel van bericht"
#: includes/replace-variables/class-variable.php:95 assets/admin/js/common.js:1
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:254
msgid "Specify a maximum size of image preview to be shown for images on this page."
msgstr "Specificeer een maximale grootte van het afbeelding voorbeeld dat moet worden weergegeven voor afbeeldingen op deze pagina."
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:253
msgid "Specify a maximum duration in seconds of an animated video preview."
msgstr "Geef een maximale duur in seconden op van een geanimeerd videovoorbeeld."
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:252
msgid "Specify a maximum text-length, in characters, of a snippet for your page."
msgstr "Specificeer een maximale tekstlengte, in tekens, van een samenvatting voor je pagina."
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:72
msgid "Group Advanced Robots Meta"
msgstr "Groep Advanced Robots Meta"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:165
msgid "Show Blog Page in Breadcrumb."
msgstr "Blogpagina in kruimelpad tonen."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:164
msgid "Show Blog Page"
msgstr "Blogpagina weergeven"
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:103
msgid "%s Archives Advanced Robots Meta"
msgstr "%s Archieven Advanced Robots Meta"
#: includes/settings/titles/post-types.php:383
msgid "List of custom fields name to include in the Page analysis. Add one per line."
msgstr "Lijst met namen van aangepaste velden die moeten worden opgenomen in de pagina-analyse. Voeg er één per regel toe."
#: includes/settings/titles/post-types.php:382
msgid "Custom Fields"
msgstr "Aangepaste velden"
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:262
msgid "%s Advanced Robots Meta"
msgstr "%s Advanced Robots Meta"
#: includes/settings/titles/misc.php:82
msgid "Date Advanced Robots"
msgstr "Datum geavanceerde robots"
#: includes/settings/titles/author.php:79
msgid "Author Advanced Robots"
msgstr "Auteur geavanceerde robots"
#: includes/settings/titles/homepage.php:96
msgid "Homepage Advanced Robots"
msgstr "Homepage geavanceerde robots"
#: includes/admin/class-assets.php:207
msgid "Add <code>rel=\"sponsored\"</code>"
msgstr "Voeg <code>rel = \"sponsored\"</code> toe"
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:324 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:323 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#. translators: %1$s link to the customize settings, %2$s closing tag for the
#. link
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:217
msgid "You have not entered a tagline yet. It is a good idea to choose one. %1$sYou can fix this in the customizer%2$s."
msgstr "Je hebt nog geen slogan ingevoerd. Het is een goed idee om er een te kiezen. %1$sJe kunt dit oplossen in de customizer%2$s."
#. translators: 1. Credits left 2. Buy more credits link
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:223
msgid "here"
msgstr "hier"
#: includes/settings/titles/global.php:30 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Advanced Robots Meta"
msgstr "Geavanceerde robots Meta"
#. translators: variable name
#: includes/replace-variables/class-variable.php:100
msgid "The $%1$s is required for variable %2$s."
msgstr "De $%1$s is vereist voor variabele %2$s."
#: includes/replace-variables/class-variable.php:90
msgid "The $id variable is required."
msgstr "De $id variabele is vereist."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:72
msgid "Post Excerpt Only"
msgstr "Alleen samenvatting plaatsen"
#: includes/modules/status/class-status.php:141
msgid "System Status"
msgstr "Systeemstatus"
#: includes/modules/status/class-status.php:78
msgid "Status & Tools"
msgstr "Status & gereedschappen"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:189
msgid "Redirection rules successfully deleted."
msgstr "Omleidingsregels zijn verwijderd."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:169
msgid "404 Log successfully deleted."
msgstr "404 Logboek succesvol verwijderd."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:150
msgid "Internal Links successfully deleted."
msgstr "Interne links zijn verwijderd."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:130
msgid "SEO Analyzer data successfully deleted."
msgstr "Gegevens van SEO analyse zijn verwijderd."
#. Translators: placeholder is the number of transients deleted.
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:112
msgid "%d Rank Math transient cleared."
msgid_plural "%d Rank Math transients cleared."
msgstr[0] "%d Rank Math transiënt is gewist."
msgstr[1] "%d Rank Math transiënten zijn gewist."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:347
msgid "Are you sure you want to delete the 404 log? This action is irreversible."
msgstr "Weet je zeker dat je het 404 log wil verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:400
msgid "Delete Redirections"
msgstr "Verwijder omleidingen"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:399
msgid "Are you sure you want to delete all the Redirection Rules? This action is irreversible."
msgstr "Weet je zeker dat je alle regels voor doorverwijzingen wil verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:397
msgid "Delete Redirections Rules"
msgstr "Verwijder omleidingsregels"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:391
msgid "Delete Internal Links"
msgstr "Verwijder interne links"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:390
msgid "Are you sure you want to delete Internal Links Data? This action is irreversible."
msgstr "Weet je zeker dat je Internal Links gegevens wil verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:388
msgid "Delete Internal Links Data"
msgstr "Interne koppelingsgegevens verwijderen"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:333
msgid "Clear SEO Analyzer"
msgstr "Duidelijke SEO analyse"
#: includes/module/class-manager.php:348
msgid "Please activate ACF plugin to use this module."
msgstr "Activeer de ACF plugin om deze module te gebruiken."
#: includes/module/class-manager.php:344
msgid "ACF support helps Rank Math SEO read and analyze content written in the Advanced Custom Fields. If your theme uses ACF, you should enable this option."
msgstr "ACF ondersteuning helpt Rank Math SEO om de inhoud te lezen en analyseren die geschreven is in Advanced Custom Fields. Als je thema ACF gebruikt, wordt deze optie aangeraden."
#: includes/module/class-manager.php:343
msgid "ACF"
msgstr "ACF"
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:34
msgid "Schema adds metadata to your website, resulting in rich search results and more traffic."
msgstr "Schema voegt meta gegevens toe aan je site, wat resulteert in rijke zoekresultaten en meer verkeer."
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:33
msgid "Schema Markup "
msgstr "Schema markup "
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:152
msgid "Schema Markup"
msgstr "Schema markup"
#. Translators: placeholder is the Settings page URL.
#: includes/modules/robots-txt/options.php:79
msgid "<strong>Warning:</strong> your site's search engine visibility is set to Hidden in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Settings > Reading</a>. This means that the changes you make here will not take effect. Set the search engine visibility to Public to be able to change the robots.txt content."
msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> de zichtbaarheid van je site is ingesteld op Verborgen in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Instellingen > Lezen</a>. Dit betekent dat de wijzigingen die je hier aanbrengt niet van kracht worden. Stel de zichtbaarheid van de zoekmachine in op Openbaar om de robots.txt inhoud te kunnen wijzigen."
#: includes/modules/robots-txt/options.php:43
msgid "robots.txt file is not writable."
msgstr "Kan niet schrijven in bestand robots.txt."
#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:120
msgid "Group description of the current group"
msgstr "Groepsbeschrijving van de huidige groep"
#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:119
msgid "Group Description."
msgstr "Beschrijving van de groep."
#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:109
msgid "Group name of the current group"
msgstr "Groepsnaam van de huidige groep"
#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:108
msgid "Group name."
msgstr "Groepsnaam."
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:60
msgid "Custom values for robots meta tag on groups page."
msgstr "Aangepaste waarden voor robots metatag op groepenpagina."
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:45
msgid "Select custom robots meta for Group archive pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Selecteer aangepaste robots meta voor archiefpagina's van groepen. Anders wordt de standaard meta gebruikt, zoals ingesteld op de tab Global meta."
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:44
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:59
msgid "Group Robots Meta"
msgstr "Groep Robots Meta"
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:31
msgid "BuddyPress group description"
msgstr "BuddyPress groepsbeschrijving"
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:30
msgid "Group Description"
msgstr "Beschrijving van de groep"
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:18
msgid "Title tag for groups"
msgstr "Titel tag voor groepen"
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:17
msgid "Group Title"
msgstr "Groepstitel"
#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:40
msgid "BuddyPress:"
msgstr "BuddyPress:"
#: includes/module/class-manager.php:328
msgid "Please activate BuddyPress plugin to use this module."
msgstr "Activeer de BuddyPress plugin om deze module te gebruiken."
#: includes/module/class-manager.php:323
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"
#: includes/module/class-manager.php:266
msgid "Robots Txt"
msgstr "Robots txt"
#: includes/admin/class-options.php:308
msgid "Reset Options"
msgstr "Reset opties"
#: includes/admin/class-options.php:307
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:81
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:51
#: assets/admin/js/common.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen Opslaan"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:399
msgid "Google Rich Results Test - Googlebot Desktop"
msgstr "Google Rich Results test - Googlebot Desktop"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:397
msgid "Google Rich Results (Desktop)"
msgstr "Google Rich resultaten (desktop)"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:393
msgid "Google Rich Results Test - Googlebot Smartphone"
msgstr "Google Rich resultatentest - Googlebot smartphone"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:391
msgid "Google Rich Results (Mobile)"
msgstr "Google Rich resultaten (mobiel)"
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:24
msgid "Enable auto update of the plugin"
msgstr "Auto-update van de plugin inschakelen"
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:16
msgid "Auto Update"
msgstr "Automatische update"
#: includes/settings/titles/author.php:20
msgid "Enables or disables Author Archives. If disabled, the Author Archives are redirected to your homepage. To avoid duplicate content issues, noindex author archives if you keep them enabled."
msgstr "Schakelt auteursarchieven in of uit. Indien uitgeschakeld worden de auteursarchieven omgeleid naar je homepage. Om problemen met dubbele inhoud te voorkomen, neem je no-index op voor auteursarchieven als je ze ingeschakeld houdt."
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:70
msgid "Custom Term description"
msgstr "Aangepaste term beschrijving"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:62
msgid "Custom term value"
msgstr "Aangepaste term waarde"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:60
msgid "Custom term value."
msgstr "Aangepaste term waarde."
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:59
msgid "Custom Term (advanced)"
msgstr "Aangepaste term (geavanceerd)"
#: includes/replace-variables/class-base.php:319
msgid "Variable names can only contain alphanumeric characters, underscores and dashes."
msgstr "Variabele namen mogen alleen alfanumerieke tekens, onderstrepingstekens en streepjes bevatten."
#: includes/replace-variables/class-base.php:324
msgid "The variable has already been registered."
msgstr "De variabele is al geregistreerd."
#. Translators: placeholder is an example URL.
#: includes/settings/titles/misc.php:22
msgid "Enable or disable the date archives (e.g: %s). If this option is disabled, the date archives will be redirected to the homepage."
msgstr "Schakel de datum archieven in of uit (bijvoorbeeld: %s). Als deze optie is uitgeschakeld, worden de datum archieven doorgestuurd naar de homepage."
#: includes/replace-variables/class-manager.php:250
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:71
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:73
msgid "Custom Term description."
msgstr "Aangepaste term beschrijving."
#: includes/replace-variables/class-manager.php:239
msgid "Custom Term title."
msgstr "Aangepaste term titel."
#. translators: Taxonomy name.
#: includes/replace-variables/class-manager.php:233
msgid "%s Description"
msgstr "%s beschrijving"
#. translators: Taxonomy name.
#: includes/replace-variables/class-manager.php:231
msgid "%s Title"
msgstr "%s Titel"
#: includes/rest/class-front.php:150
msgid "Site token"
msgstr "Site token"
#: includes/rest/class-front.php:88
msgid "Site disconnected successfully."
msgstr "De verbinding met de site is succesvol verbroken."
#. translators: %s is a Rank Math link.
#: includes/class-frontend-seo-score.php:164
msgid "Powered by %s"
msgstr "Mogelijk gemaakt door %s"
#: includes/settings/general/others.php:88
msgid "Support Us with a Link"
msgstr "Steun ons met een link"
#. translators: 1.SEO Score Shortcode 2. SEO Score function
#: includes/settings/general/others.php:68
msgid "Display the badges automatically, or insert the %1$s shortcode in your posts and the %2$s template tag in your theme template files."
msgstr "Geef de badges automatisch weer, of voeg de %1$s shortcode in je berichten en de %2$s template tag in je thema template bestanden in."
#: includes/settings/general/others.php:65
msgid "SEO Score Position"
msgstr "Positie SEO score"
#: includes/settings/general/others.php:54
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"
#: includes/settings/general/others.php:53
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#: includes/settings/general/others.php:51
msgid "Change the styling for the front end SEO score badge."
msgstr "Wijzig de styling voor de front-end SEO score badge."
#: includes/settings/general/others.php:50
msgid "SEO Score Template"
msgstr "Template voor SEO score"
#: includes/settings/general/others.php:39
msgid "SEO Score Post Types"
msgstr "SEO score berichttypen"
#: includes/settings/titles/misc.php:70
msgid "Custom values for robots meta tag on date page."
msgstr "Aangepaste waarden voor robots metatag op datum pagina."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/misc.php:69
msgid "Date Robots Meta"
msgstr "Datum robots meta"
#: includes/settings/titles/author.php:63
msgid "Custom values for robots meta tag on author page."
msgstr "Aangepaste waarden voor robots metatag op auteurspagina."
#: includes/settings/titles/author.php:46
msgid "Select custom robots meta for author page, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Selecteer aangepaste robots meta voor de auteurspagina, zoals <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, enz. Anders wordt de standaardmeta gebruikt, zoals ingesteld op de tab Globale meta."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/author.php:45
#: includes/settings/titles/author.php:62
msgid "Author Robots Meta"
msgstr "Auteur robots meta"
#: includes/module/class-manager.php:318
msgid "Please activate bbPress plugin to use this module."
msgstr "Activeer de plugin bbPress om deze module te gebruiken."
#: includes/module/class-manager.php:314
msgid "Add proper Meta tags to your bbPress forum posts, categories, profiles, etc. Get more options to take control of what search engines see and how they see it."
msgstr "Voeg de juiste metatags toe aan je bbPress forumberichten, categorieën, profielen, enz. Krijg meer opties om controle te krijgen over wat zoekmachines zien en hoe ze het zien."
#: includes/module/class-manager.php:313
msgid "bbPress"
msgstr "bbPress"
#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:159
#: includes/admin/class-assets.php:134
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Voer een geldige URL in."
#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:158
#: includes/admin/class-assets.php:133
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Geef een geldig e-mailadres op."
#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:156
#: includes/admin/class-assets.php:131
msgid "Please use the correct format."
msgstr "Gebruik het juiste format."
#: includes/admin/class-import-export.php:393
msgid "Settings could not be imported: Upload failed."
msgstr "Instellingen konden niet worden geïmporteerd: uploaden mislukt."
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:30
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:42
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:41
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Job Title"
msgstr "Functie titel"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:83
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:228
msgid "Organization Logo"
msgstr "Logo organisatie"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:76
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:239
msgid "Organization URL"
msgstr "URL organisatie"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:69
msgid "Hiring Organization "
msgstr "Organisatie die inhuurt "
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:62
msgid "Employment Type "
msgstr "Type dienstverlening "
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:34
msgid "Payroll"
msgstr "Loon"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Salary"
msgstr "Salaris"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:93
msgid "Performer URL"
msgstr "URL artiest"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:86
msgid "Performer Name"
msgstr "Naam artiest"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:27
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider Name"
msgstr "Naam aanbieder cursus"
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:41
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:80
msgid "Select Product Brand Taxonomy to use in Schema.org & OpenGraph markup."
msgstr "Selecteer product merk taxonomie die je wil gebruiken in Schema.org & OpenGraph markup."
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:79
msgid "Brand"
msgstr "Merknaam"
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:174
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:173
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Latitude"
msgstr "Breedtegraad"
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:172
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnummer"
#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:145
msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">KML File</a>."
msgstr "Leer meer over <a href=\"%s\" target=\"_blank\">KML bestand</a>."
#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:132
msgid "This KML File is generated by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is used to provide location information to Google."
msgstr "Dit KML bestand is gegenereerd door <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO plugin</a>. Het wordt gebruikt om locatie-informatie te voorzien aan Google."
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:124
msgid "KML File"
msgstr "KML bestand"
#: includes/helpers/class-choices.php:73
msgid "Instructs search engines to index and show these pages in the search results."
msgstr "Instrueert zoekmachines om deze pagina's te indexeren en te tonen in de zoekresultaten."
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:145
msgid "Review analytics and sitemaps"
msgstr "Beoordeel analytics en sitemaps"
#: includes/helpers/class-choices.php:73 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Index"
msgstr "index"
#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:193
msgid " %1$s plugin will be disabled automatically moving forward to avoid conflicts. <strong>It is thus recommended to import the data you need now.</strong>"
msgstr "%1$s plugin zal automatisch uitgeschakeld worden om conflicten te vermijden. <strong>Het is dus aan te raden de gegevens die je nodig hebt nu te importeren.</strong>"
#. translators: 2 is link to Knowledge Base article
#: includes/admin/wizard/class-import.php:189
msgid "The process may take a few minutes if you have a large number of posts or pages <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn more about the import process here.</a>"
msgstr "Het proces kan enkele minuten duren als je een groot aantal berichten of pagina's hebt. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Lees hier meer over het importproces.</a>"
#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:186
msgid "Import settings and meta data from the %1$s plugin."
msgstr "Importeer instellingen en meta gegevens van de %1$s plugin."
#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:186
msgid "Import meta data from the %1$s plugin."
msgstr "Importeer meta gegevens van de %1$s plugin."
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:310
msgid "Last Mod."
msgstr "Laatste wijziging."
#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:162
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:298
msgid "<a href=\"%s\">← Sitemap Index</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">← Sitemap Index</a>"
#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:288
msgid "This XML Sitemap contains <strong>%s</strong> URLs."
msgstr "Deze XML sitemap bevat <strong>%s</strong> URL's."
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:260
msgid "Last Modified"
msgstr "Laatst gewijzigd"
#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:249
msgid "This XML Sitemap Index file contains <strong>%s</strong> sitemaps."
msgstr "Dit XML sitemap Index bestand bevat <strong>%s</strong> sitemaps."
#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:233
msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">XML Sitemaps</a>."
msgstr "Leer meer over <a href=\"%s\" target=\"_blank\">XML sitemaps</a>."
#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:220
msgid "This XML Sitemap is generated by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is what search engines like Google use to crawl and re-crawl posts/pages/products/images/archives on your website."
msgstr "Deze XML sitemap is gegenereerd door <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. Het is wat zoekmachines zoals Google gebruiken om berichten/pagina's/producten/afbeeldingen/archieven op je site te crawlen en opnieuw te crawlen."
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:212
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML sitemap"
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:47
msgid "or"
msgstr "of"
#: includes/frontend/class-head.php:412
msgid "Search Engine Optimization by Rank Math - https://rankmath.com/"
msgstr "Search Engine Optimization door Rank Math - https://rankmath.com/"
#: includes/modules/schema/class-admin.php:70 assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
#: includes/settings/titles/post-types.php:317
msgid "Image displayed when your page is shared on Facebook and other social networks. Use images that are at least 1200 x 630 pixels for the best display on high resolution devices."
msgstr "Afbeelding die wordt weergegeven wanneer je pagina wordt gedeeld op Facebook en andere sociale netwerken. Gebruik afbeeldingen van minimaal 1200 x 630 pixels voor de beste weergave op apparaten met een hoge resolutie."
#: includes/settings/titles/post-types.php:316
msgid "Thumbnail for Facebook"
msgstr "Thumbnail voor Facebook"
#: includes/rest/class-rest-helper.php:244 includes/rest/class-shared.php:261
msgid "Sorry, field is empty which is not allowed."
msgstr "Het veld is leeg en dat is niet toegestaan."
#: includes/rest/class-admin.php:351
msgid "Module state either on or off"
msgstr "Module staat aan of uit"
#: includes/rest/class-admin.php:345
msgid "Module slug"
msgstr "Module slug"
#. translators: API error
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:403
msgid "<strong>API Error:</strong> %s"
msgstr "<strong>API fout:</strong> %s"
#: includes/settings/titles/global.php:66
msgid "Your current theme doesn't support title-tag. Enable this option to rewrite page, post, category, search and archive page titles."
msgstr "Je huidige thema ondersteunt geen title-tag. Schakel deze optie in om de titels van pagina's, berichten, categorieën, zoekopdrachten en archiefpagina's te herschrijven."
#: includes/settings/titles/global.php:65
msgid "Rewrite Titles"
msgstr "Herschrijf titels"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:75
msgid "Link to use for homepage (first item) in breadcrumbs."
msgstr "Link die voor de homepage (eerste item) zal worden gebruikt in kruimelpaden."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:74
msgid "Homepage Link"
msgstr "Homepage link"
#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:335
msgid "Editor's Rating:"
msgstr "Waardering redacteur:"
#: includes/settings/general/others.php:78
msgid "Custom (use shortcode)"
msgstr "Aangepast (gebruik shortcode)"
#: includes/settings/general/others.php:77
msgid "Above & Below Content"
msgstr "Boven en onder de inhoud"
#: includes/settings/general/others.php:76
msgid "Above Content"
msgstr "Boven inhoud"
#: includes/settings/general/others.php:75
msgid "Below Content"
msgstr "Onder de inhoud"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:521
msgid "Your site is accessible by search engine."
msgstr "Je site is toegankelijk voor zoekmachines."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:510
msgid "Attention: Search Engines can't see your website."
msgstr "Attentie: zoekmachines kunnen je site niet zien."
#. translators: %1$s link to the reading settings, %2$s closing tag for the
#. link
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:50
msgid "You must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."
msgstr "Je moet %1$snaar je leesinstellingen gaan%2$s en het selectievakje voor zichtbaarheid van zoekmachines uitschakelen."
#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:46
msgid "Your site may not be visible to search engine."
msgstr "Je site is mogelijk niet zichtbaar voor zoekmachines."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:44
msgid "Blog Public"
msgstr "Publiek blog"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price Valid Until"
msgstr "Prijs geldig tot"
#. translators: %s expands to the current page number
#: includes/frontend/class-breadcrumbs.php:590
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"
#: includes/admin/class-post-columns.php:235
msgid "Is Pillar"
msgstr "Is Pillar"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:79
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Performer"
msgstr "Uitvoerend artiest"
#: includes/admin/class-post-columns.php:242
msgid "Not Set"
msgstr "Niet ingesteld"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#. translators: PHP Version
#: rank-math.php:207
msgid "Rank Math requires PHP version %s or above. Please update PHP to run this plugin."
msgstr "Rank Math vereist PHP versie %s of hoger. Update PHP om deze plugin te kunnen gebruiken."
#: includes/traits/class-ajax.php:44
msgid "Error: Nonce verification failed"
msgstr "Fout: nonce verificatie mislukt"
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:138
msgid "Remove schema data from %s."
msgstr "Schema gegevens verwijderen van %s."
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:136
msgid "Remove Snippet Data"
msgstr "Verwijder snippet gegevens"
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:126
msgid "Add the SEO Controls for the term editor screen to customize SEO options for individual terms in this taxonomy."
msgstr "Voeg de SEO besturingselementen toe voor het term editor scherm om de SEO opties voor individuele termen in deze taxonomie aan te passen."
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:72
msgid "Select custom robots meta, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. for %s archive pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Selecteer aangepaste robots meta, zoals <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, enz. voor %s archief pagina's. Anders wordt de standaard meta gebruikt, zoals ingesteld op de globale meta tab."
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:70
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:87
msgid "%s Archives Robots Meta"
msgstr "%s archieven robots meta"
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:53
msgid "Description for %s archives"
msgstr "Beschrijving voor %s archieven"
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:51
msgid "%s Archive Descriptions"
msgstr "%s archief beschrijvingen"
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:38
msgid "Title tag for %s archives"
msgstr "Titel tag voor %s archieven"
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:36
msgid "%s Archive Titles"
msgstr "%s archief titels"
#: includes/settings/titles/social.php:79
msgid "Enter the Twitter username of the author to add <code>twitter:creator</code> tag to posts. eg: <code>RankMathSEO</code>"
msgstr "Voer de Twitter gebruikersnaam van de auteur in om de tag <code>twitter:creator</code> aan berichten toe te voegen. Bijv.: <code>RankMathSEO</code>"
#: includes/settings/titles/social.php:78
msgid "Twitter Username"
msgstr "Twitter gebruikersnaam"
#. translators: Learn more link
#: includes/settings/titles/social.php:59
msgid "Enter alphanumeric secret ID. %s."
msgstr "Voer alfanumerieke geheime ID in. %s."
#: includes/settings/titles/social.php:57
msgid "Facebook Secret"
msgstr "Facebook geheim"
#. translators: numeric app ID link
#: includes/settings/titles/social.php:49
msgid "Enter %s. Alternatively, you can enter a user ID above."
msgstr "Voer %s in. Als alternatief kan je hierboven een gebruikers ID invoeren."
#: includes/settings/titles/social.php:47
msgid "Facebook App"
msgstr "Facebook app"
#. translators: numeric user ID link
#: includes/settings/titles/social.php:39
msgid "Enter %s. Use a comma to separate multiple IDs. Alternatively, you can enter an app ID below."
msgstr "Voer %s in. Gebruik een komma om meerdere ID's te scheiden. Als alternatief kan je hieronder een app ID invoeren."
#: includes/settings/titles/social.php:37
msgid "Facebook Admin"
msgstr "Facebook beheer"
#: includes/settings/titles/social.php:28
msgid "Insert personal Facebook profile URL to show Facebook Authorship when your articles are being shared on Facebook. eg:"
msgstr "Voeg je persoonlijke Facebook profiel URL in om Facebook auteurschap te tonen wanneer je artikelen op Facebook worden gedeeld. bv:"
#: includes/settings/titles/social.php:27
msgid "Facebook Authorship"
msgstr "Facebook auteurschap"
#: includes/settings/titles/social.php:18
#: includes/settings/titles/social.php:69
msgid "Enter your complete Facebook page URL here. eg:"
msgstr "Voer hier de volledige URL van je Facebook pagina in. bv:"
#: includes/settings/titles/social.php:17
#: includes/settings/titles/social.php:68
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebook pagina URL"
#: includes/settings/titles/post-types.php:355
msgid "Add SEO controls for the editor screen to customize SEO options for posts in this post type."
msgstr "Voeg SEO besturingselementen toe voor het editor scherm om SEO opties voor berichten in dit berichttype aan te passen."
#: includes/settings/titles/post-types.php:332
#: includes/settings/titles/post-types.php:370
msgid "Read Only"
msgstr "Alleen lezen"
#: includes/settings/titles/post-types.php:328
#: includes/settings/titles/post-types.php:366
msgid "Add bulk editing columns to the post listing screen."
msgstr "Voeg bulk bewerking kolommen toe aan het bericht lijst scherm."
#: includes/settings/titles/post-types.php:327
#: includes/settings/titles/post-types.php:365
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Bulk bewerking"
#: includes/settings/titles/post-types.php:302
msgid "Primary Taxonomy"
msgstr "Primaire taxonomie"
#: includes/settings/titles/post-types.php:287
msgid "Titles"
msgstr "Titels"
#: includes/settings/titles/post-types.php:285
msgid "Use the Focus Keyword as the default text for the links instead of the post titles."
msgstr "Gebruik het focus keyword als de standaardtekst voor de links in plaats van de berichttitels."
#: includes/settings/titles/post-types.php:284
msgid "Link Suggestion Titles"
msgstr "Link suggestie titels"
#: includes/settings/titles/post-types.php:274
msgid "Enable Link Suggestions meta box for this post type, along with the Pillar Content feature."
msgstr "Schakel de link suggesties meta box in voor dit bericht type, samen met de functie voor Pillar inhoud."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:231
msgid "Select custom robots meta, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. for single %s pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Selecteer aangepaste robots meta, zoals <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, enz. voor %s enkelvoudige pagina's. Anders wordt de standaard meta gebruikt, zoals ingesteld op de globale meta tab."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:229
#: includes/settings/titles/post-types.php:246
msgid "%s Robots Meta"
msgstr "%s robots meta"
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:116
msgid "Description for %s archive pages."
msgstr "Beschrijving voor %s archief pagina's."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:114
msgid "%s Archive Description"
msgstr "%s archief beschrijving"
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:101
msgid "Title for %s archive pages."
msgstr "Titel voor %s archief pagina's."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:99
msgid "%s Archive Title"
msgstr "%s archief titel"
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:82
msgid "Default description for single %s pages. This can be changed on a per-post basis on the post editor screen."
msgstr "Standaard beschrijving voor enkelvoudige %s pagina's. Dit kan op per bericht basis worden aangepast in het bericht editor scherm."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:80
msgid "Single %s Description"
msgstr "Enkelvoudige %s beschrijving"
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:67
msgid "Default title tag for single %s pages. This can be changed on a per-post basis on the post editor screen."
msgstr "Standaard titel tag voor enkelvoudige %s pagina's. Dit kan op per bericht basis worden aangepast in het bericht editor scherm."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:65
msgid "Single %s Title"
msgstr "Enkelvoudige %s titel"
#: includes/settings/titles/misc.php:153
msgid "Prevent password protected pages & posts from getting indexed by search engines."
msgstr "Voorkom dat met een wachtwoord beveiligde berichten & pagina's worden geïndexeerd door zoekmachines."
#: includes/settings/titles/misc.php:152
msgid "Noindex Password Protected Pages"
msgstr "Met wachtwoord beveiligde pagina's niet indexeren"
#: includes/settings/titles/misc.php:131
msgid "Prevent all paginated pages from getting indexed by search engines."
msgstr "Voorkom dat gepagineerde pagina's worden geïndexeerd door zoekmachines."
#: includes/settings/titles/misc.php:120
msgid "Prevent search results pages from getting indexed by search engines. Search results could be considered to be thin content and prone to duplicate content issues."
msgstr "Voorkom dat zoekresultaten worden geïndexeerd door zoekmachines. Zoekresultaten leggen weinig gewicht in de schaal en geven aanleiding tot problemen met dubbele inhoud."
#: includes/settings/titles/misc.php:119
msgid "Noindex Search Results"
msgstr "Zoekresultaten niet indexeren"
#: includes/settings/titles/misc.php:94
msgid "Title tag on 404 Not Found error page."
msgstr "Titel tag op de 404 fout pagina."
#: includes/settings/titles/misc.php:93
msgid "404 Title"
msgstr "404 titel"
#: includes/settings/titles/misc.php:107
msgid "Title tag on search results page."
msgstr "Titel tag op de pagina met zoekresultaten."
#: includes/settings/titles/misc.php:106
msgid "Search Results Title"
msgstr "Titel zoekresultaten"
#: includes/settings/titles/misc.php:52
msgid "Date archive description."
msgstr "Datum archiefbeschrijving."
#: includes/settings/titles/misc.php:51
msgid "Date Archive Description"
msgstr "Datum archiefbeschrijving"
#: includes/settings/titles/misc.php:38
msgid "Title tag on day/month/year based archives."
msgstr "Titel tag op dag/maand/jaar gebaseerde archieven."
#: includes/settings/titles/misc.php:37
msgid "Date Archive Title"
msgstr "Datum archieftitel"
#: includes/settings/titles/misc.php:19
msgid "Date Archives"
msgstr "Datum archieven"
#: includes/settings/titles/homepage.php:128
msgid "Image displayed when your homepage is shared on Facebook and other social networks. Use images that are at least 1200 x 630 pixels for the best display on high resolution devices."
msgstr "Afbeelding die wordt weergegeven wanneer je homepage wordt gedeeld op Facebook en andere sociale netwerken. Gebruik afbeeldingen van minimaal 1200 x 630 pixels voor de beste weergave op apparaten met een hoge resolutie."
#: includes/settings/titles/homepage.php:127
msgid "Homepage Thumbnail for Facebook"
msgstr "Homepage thumbnail voor Facebook"
#: includes/settings/titles/homepage.php:118
msgid "Description of your site when shared on Facebook, Twitter and other social networks."
msgstr "Beschrijving van je site wanneer deze wordt gedeeld op Facebook, Twitter en andere sociale netwerken."
#: includes/settings/titles/homepage.php:117
msgid "Homepage Description for Facebook"
msgstr "Homepage beschrijving voor Facebook"
#: includes/settings/titles/homepage.php:108
msgid "Title of your site when shared on Facebook, Twitter and other social networks."
msgstr "Titel van je site bij het delen op Facebook, Twitter en andere sociale netwerken."
#: includes/settings/titles/homepage.php:107
msgid "Homepage Title for Facebook"
msgstr "Homepage titel voor Facebook"
#: includes/settings/titles/homepage.php:83
msgid "Custom values for robots meta tag on homepage."
msgstr "Aangepaste waarden voor robots metatag op de homepage."
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:48
#: includes/settings/titles/author.php:49
#: includes/settings/titles/homepage.php:71
#: includes/settings/titles/post-types.php:234
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:75
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:47
#: includes/settings/titles/author.php:48
#: includes/settings/titles/homepage.php:70
#: includes/settings/titles/post-types.php:233
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:74
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: includes/settings/titles/homepage.php:68
msgid "Select custom robots meta for homepage, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Selecteer aangepaste robots meta voor de homepage, zoals <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, enz. Anders wordt de standaard meta gebruikt, zoals ingesteld op de globale meta tab."
#: includes/settings/titles/homepage.php:67
#: includes/settings/titles/homepage.php:82
msgid "Homepage Robots Meta"
msgstr "Homepage robots meta"
#: includes/settings/titles/homepage.php:52
msgid "Homepage meta description."
msgstr "Homepage meta description."
#: includes/settings/titles/homepage.php:51
msgid "Homepage Meta Description"
msgstr "Homepage meta description"
#: includes/settings/titles/homepage.php:39
msgid "Homepage title tag."
msgstr "Homepage titel tag."
#: includes/settings/titles/homepage.php:38
msgid "Homepage Title"
msgstr "Titel homepage"
#: includes/settings/titles/global.php:98
msgid "Card type selected when creating a new post. This will also be applied for posts without a card type selected."
msgstr "Kaarttype geselecteerd bij het maken van een nieuw bericht. Dit wordt ook toegepast voor berichten zonder een geselecteerd kaarttype."
#: includes/settings/titles/global.php:97
msgid "Twitter Card Type"
msgstr "Twitter kaarttype"
#: includes/settings/titles/global.php:86
msgid "OpenGraph Thumbnail"
msgstr "OpenGraph thumbnail"
#: includes/settings/titles/global.php:76
msgid "Capitalize Titles"
msgstr "Titels in hoofdletters"
#: includes/settings/titles/global.php:52
msgid "You can use the separator character in titles by inserting <code>%separator%</code> or <code>%sep%</code> in the title fields."
msgstr "Je kan het scheidingsteken in titels gebruiken door <code>%separator%</code> of <code>%sep%</code> in het titelveld toe te voegen."
#: includes/settings/titles/global.php:18
msgid "Default values for robots meta tag. These can be changed for individual posts, taxonomies, etc."
msgstr "Standaardwaarden voor de robots meta tag. Deze kunnen worden gewijzigd voor individuele berichten, taxonomieën, enz."
#: includes/settings/titles/author.php:138
msgid "Add SEO Controls for user profile pages. Access to the Meta Box can be fine tuned with code, using a special filter hook."
msgstr "Voeg SEO controles toe voor gebruikersprofiel pagina's. Toegang tot meta box kan worden aangepast met code, door gebruik te maken van een speciale filter hook."
#: includes/settings/titles/author.php:109
msgid "Author archive meta description. SEO options for specific author archives can be set with the meta box in the user profiles."
msgstr "Metabeschrijving van het auteursarchief. SEO opties voor specifieke auteursarchieven kunnen worden ingesteld met de meta box in de gebruikersprofielen."
#: includes/settings/titles/author.php:108
msgid "Author Archive Description"
msgstr "Beschrijving auteursarchief"
#: includes/settings/titles/author.php:95
msgid "Title tag on author archives. SEO options for specific authors can be set with the meta box available in the user profiles."
msgstr "Titel tag op auteursarchieven. SEO opties voor specifieke auteurs kunnen worden ingesteld met de meta box die beschikbaar is in de gebruikersprofielen."
#: includes/settings/titles/author.php:94
msgid "Author Archive Title"
msgstr "Auteur archieftitel"
#: includes/settings/titles/author.php:34
msgid "Change the <code>/author/</code> part in author archive URLs."
msgstr "Wijzig het <code>/author/</code> gedeelte in de auteur archief URL's."
#: includes/settings/titles/author.php:33
msgid "Author Base"
msgstr "Auteur basis"
#: includes/settings/titles/author.php:23 includes/settings/titles/misc.php:27
#: includes/settings/titles/post-types.php:331
#: includes/settings/titles/post-types.php:369
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
#: includes/settings/titles/author.php:22 includes/settings/titles/misc.php:26
#: includes/settings/titles/post-types.php:330
#: includes/settings/titles/post-types.php:368
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: includes/settings/titles/author.php:19
msgid "Author Archives"
msgstr "Auteur archieven"
#. translators: Norton webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:80
msgid "Norton Ownership Verification Page"
msgstr "Norton eigendomsverificatie pagina"
#. translators: Norton webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:80
msgid "Enter your Norton Safe Web verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Voer je Norton Safe Web verificatie HTML code of ID in. Haal het hier vandaan: %s"
#: includes/settings/general/webmaster.php:78
msgid "Norton Safe Web Verification ID"
msgstr "Norton Safe Web verificatie ID"
#. translators: Pinterest webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:68
msgid "Pinterest Account"
msgstr "Pinterest account"
#. translators: Pinterest webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:68
msgid "Enter your Pinterest verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Voer je Pinterest verificatie HTML code of ID in. Haal het hier vandaan: %s"
#: includes/settings/general/webmaster.php:66
msgid "Pinterest Verification ID"
msgstr "Pinterest verificatie ID"
#. translators: Yandex webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:55
msgid "Yandex.Webmaster Page"
msgstr "Yandex. Webmaster pagina"
#. translators: Yandex webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:55
msgid "Enter your Yandex verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Voer je Yandex verificatie HTML code of ID in. Haal het hier vandaan: %s"
#: includes/settings/general/webmaster.php:53
msgid "Yandex Verification ID"
msgstr "Yandex verificatie ID"
#. translators: Baidu webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:43
msgid "Enter your Baidu Webmaster Tools verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Voer je Baidu Webmaster gereedschap verificatie HTML code of ID in. Haal het hier vandaan: %s"
#. translators: Baidu webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:41
#: includes/settings/general/webmaster.php:43
msgid "Baidu Webmaster Tools"
msgstr "Baidu Webmaster gereedschap"
#. translators: Bing webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:31
msgid "Bing Webmaster Verification Page"
msgstr "Bing Webmaster verificatiepagina"
#. translators: Bing webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:31
msgid "Enter your Bing Webmaster Tools verification HTML code or ID. Get it here: %s"
msgstr "Voer je Bing Webmaster gereedschap verificatie HTML code of ID in. Haal het hier: %s"
#: includes/settings/general/webmaster.php:29
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Bing Webmaster Tools"
#. translators: Google Search Console Link
#: includes/settings/general/webmaster.php:19
msgid "Search Console Verification Page"
msgstr "Search Console verificatiepagina"
#. translators: Google Search Console Link
#: includes/settings/general/webmaster.php:19
msgid "Enter your Google Search Console verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Voer je HTML code of ID voor Google Search Console verificatie in. Haal het hier vandaan: %s"
#: includes/settings/general/webmaster.php:17
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:42
msgid "Featured image of the article."
msgstr "Uitgelichte afbeelding van het artikel."
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:38
msgid "A link to your site, with your site's name and description as anchor text."
msgstr "Een link naar je site, met de naam en beschrijving van je site als ankertekst."
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:34
msgid "A link to your site, with your site's name as anchor text."
msgstr "Een link naar je site, met de naam van je site als ankertekst."
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:30
msgid "A link to the post, with the title as anchor text."
msgstr "Een link naar het bericht, met de titel als ankertekst."
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:26
msgid "A link to the archive for the post author, with the authors name as anchor text."
msgstr "Een link naar het archief voor de auteur van het bericht, met de naam van de auteur als ankertekst."
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:19
msgid "Variable"
msgstr "Variabele"
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:14
msgid "Available variables"
msgstr "Beschikbare variabelen"
#: includes/modules/robots-txt/options.php:21
msgid "Contents are locked because a robots.txt file is present in the root folder."
msgstr "De inhoud is vergrendeld omdat er een robots.txt bestand in de root map aanwezig is."
#: includes/settings/general/others.php:110
msgid "Add content after each post in your site feeds."
msgstr "Voeg inhoud toe na elk bericht in je site feeds."
#: includes/settings/general/others.php:109
msgid "RSS After Content"
msgstr "RSS na inhoud"
#: includes/settings/general/others.php:101
msgid "Add content before each post in your site feeds."
msgstr "Voeg inhoud toe vóór elk bericht in je site feeds."
#: includes/settings/general/others.php:100
msgid "RSS Before Content"
msgstr "RSS voor inhoud"
#: includes/settings/general/links.php:110
msgid "Automatically add <code>target=\"_blank\"</code> attribute for external links appearing in your posts, pages, and other post types to make them open in a new browser tab or window. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "Voeg automatisch het kenmerk <code>target=\"_blank\"</code> toe voor externe links die in je berichten, pagina's en andere berichttypen worden weergegeven, zodat ze in een nieuw browser tab of venster kunnen worden geopend. Het kenmerk wordt dynamisch toegepast wanneer de inhoud wordt weergegeven en de opgeslagen inhoud niet wordt gewijzigd."
#: includes/settings/general/links.php:96
msgid "The <code>nofollow</code> attribute <strong>will not be added</strong> for the link if target domain is in this list. Add one per line."
msgstr "Het <code>nofollow</code> kenmerk <strong>wordt niet toegevoegd</strong> voor de link als het doeldomein in deze lijst staat. Voeg één per regel toe."
#: includes/settings/general/links.php:95
msgid "Nofollow Exclude Domains"
msgstr "Nofollow domeinen uitsluiten"
#: includes/settings/general/links.php:82
msgid "Only add <code>nofollow</code> attribute for the link if target domain is in this list. Add one per line. Leave empty to apply nofollow for <strong>ALL</strong> external domains."
msgstr "Voeg alleen het kenmerk <code>nofollow</code> toe voor de link als het doeldomein in deze lijst staat. Voeg één per regel toe. Laat leeg om nofollow toe te passen voor <strong>ALLE</strong> externe domeinen."
#: includes/settings/general/links.php:81
msgid "Nofollow Domains"
msgstr "Nofollow domeinen"
#: includes/settings/general/links.php:49
msgid "Redirect attachments without a parent post to this URL. Leave empty for no redirection."
msgstr "Stuur bijlagen zonder hoofdbericht naar deze URL. Laat leeg voor geen omleiding."
#. translators: Link to kb article
#: includes/settings/general/links.php:38
msgid "Redirect all attachment page URLs to the post they appear in. For more advanced redirection control, use the built-in %s."
msgstr "Leid alle pagina URL's van bijlagen om naar het bericht waarin ze verschijnen. Gebruik de ingebouwde %s voor meer geavanceerde omleiding controle."
#: includes/settings/general/links.php:36
msgid "Redirect Attachments"
msgstr "Bijlagen omleiden"
#: includes/settings/general/links.php:29
msgid "Please enable Redirections module."
msgstr "Schakel de omleiding module in."
#: includes/settings/general/links.php:29
msgid "Redirections Manager"
msgstr "Omleiding beheer"
#. translators: Redirection page url
#: includes/settings/general/links.php:28
msgid "Redirection Manager"
msgstr "Omleiding manager"
#. translators: Link to kb article
#: includes/settings/general/links.php:20
msgid "Why do this?"
msgstr "Waarom doe je dit?"
#. translators: Link to kb article
#: includes/settings/general/links.php:20
msgid "Remove /category/ from category archive URLs. %s <br>E.g. <code>example.com/category/my-category/</code> becomes <code>example.com/my-category</code>"
msgstr "Verwijder /category/ uit categorie archief URL's. %s <br>Bijvoorbeeld <code>example.com/category/my-category/</code> wordt <code>example.com/my-category</code>"
#: includes/modules/image-seo/options.php:50
msgid "Format used for the new <code>title</code> attribute values."
msgstr "Format gebruikt voor de nieuwe <code>title</code> attribuutwaarden."
#: includes/modules/image-seo/options.php:49
msgid "Title attribute format"
msgstr "Format titel kenmerk"
#: includes/modules/image-seo/options.php:40
msgid "Add <code>TITLE</code> attribute for all <code>images</code> without a <code>TITLE</code> attribute automatically. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "Voeg automatisch <code>TITLE</code> kenmerk toe voor alle <code>afbeeldingen</code> zonder een <code>TITLE</code> kenmerk. Het kenmerk wordt dynamisch toegepast wanneer de inhoud wordt weergegeven en de opgeslagen inhoud wordt niet gewijzigd."
#: includes/modules/image-seo/options.php:39
msgid "Add missing TITLE attributes"
msgstr "Ontbrekende TITLE kenmerken toevoegen"
#: includes/modules/image-seo/options.php:26
msgid "Format used for the new <code>alt</code> attribute values."
msgstr "Format gebruikt voor de nieuwe <code>alt</code> attribuut waarden."
#: includes/modules/image-seo/options.php:25
msgid "Alt attribute format"
msgstr "Alt attribuut format"
#: includes/modules/image-seo/options.php:16
msgid "Add <code>alt</code> attributes for <code>images</code> without <code>alt</code> attributes automatically. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "Voeg automatisch <code>alt</code>-kenmerken toe voor <code>afbeeldingen</code> zonder <code>alt</code> kenmerken. Het kenmerk wordt dynamisch toegepast wanneer de inhoud wordt weergegeven en de opgeslagen inhoud wordt niet gewijzigd."
#: includes/settings/general/htaccess.php:52
msgid "Be careful when editing the htaccess file, it is easy to make mistakes and break your site. If that happens, you can restore the file to its state <strong>before the last edit</strong> by replacing the htaccess file with the backup copy created by Rank Math in the same directory (<em>.htaccess_back_xxxxxx</em>) using an FTP client."
msgstr "Wees voorzichtig bij het bewerken van het htaccess bestand, het is gemakkelijk om fouten te maken en zo je site kapot te maken. Als dat gebeurt, kun je het bestand best terugzetten in de staat <strong>vóór de laatste bewerking</strong> door het htaccess bestand te vervangen door de back-up kopie gemaakt door Rank Math in dezelfde folder (<em>.htaccess_back_xxxxxx</em>) met behulp van een FTP client."
#: includes/settings/general/htaccess.php:45
msgid "I understand the risks and I want to edit the file"
msgstr "Ik begrijp de risico's en ik wil het bestand bewerken"
#: includes/settings/general/htaccess.php:40
msgid ".htaccess file is not writable."
msgstr ".htaccess bestand is niet schrijfbaar."
#: includes/settings/general/htaccess.php:22
msgid ".htaccess file not found."
msgstr ".htaccess bestand niet gevonden."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:153
msgid "Hide Taxonomy Name from Breadcrumb."
msgstr "Taxonomie naam verbergen voor kruimelpad."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:152
msgid "Hide Taxonomy Name"
msgstr "Taxonomie naam verbergen"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:142
msgid "If category is a child category, show all ancestor categories."
msgstr "Als categorie een subcategorie is, toon dan alle vooroudercategorieën."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:141
msgid "Show Category(s)"
msgstr "Toon categorie(ën)"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:131
msgid "Hide Post title from Breadcrumb."
msgstr "Berichttitel niet tonen in kruimelpad."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:130
msgid "Hide Post Title"
msgstr "Berichttitel verbergen"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:120
msgid "Label used for 404 error item in breadcrumbs."
msgstr "Label gebruikt voor 404 fout item in kruimelpaden."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:119
msgid "404 label"
msgstr "404 label"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:108
msgid "Format the label used for search results pages."
msgstr "Format het label gebruikt voor pagina's met zoekresultaten."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:107
msgid "Search Results Format"
msgstr "Zoekpagina format"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:96
msgid "Format the label used for archive pages."
msgstr "Het label opmaken dat wordt gebruikt voor de archiefpagina's."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:95
msgid "Archive Format"
msgstr "Archief format"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:86
msgid "Prefix for the breadcrumb path."
msgstr "Voorvoegsel voor het kruimelpad."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:85
msgid "Prefix Breadcrumb"
msgstr "Voorvoegsel kruimelpad"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:64
msgid "Label used for homepage link (first item) in breadcrumbs."
msgstr "Label die voor de homepage link (eerste item) wordt gebruikt in de kruimelpaden."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:63
msgid "Homepage label"
msgstr "Homepage label"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:51
msgid "Display homepage breadcrumb in trail."
msgstr "Toon homepage kruimelpad."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:50
msgid "Show Homepage Link"
msgstr "Toon homepage link"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:38
msgid "Separator character or string that appears between breadcrumb items."
msgstr "Scheidingsteken of string dat tussen kruimelpaden getoond worden."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:17
msgid "Turning off breadcrumbs will hide breadcrumbs inserted in template files too."
msgstr "Het uitzetten van kruimelpaden zal ook de ingevoegde kruimelpaden in template bestanden uitzetten."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:16
msgid "Enable breadcrumbs function"
msgstr "Kruimelpad functies inschakelen"
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:58
msgid "Remove WooCommerce generator tag from the source code."
msgstr "Verwijder de WooCommerce generator tag uit de broncode."
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:57
msgid "Remove Generator Tag"
msgstr "Verwijder generator tag"
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:47
msgid "default: /product-category/accessories/action-figures/ - changed: /product-category/action-figures/"
msgstr "standaard: /product-category/accessories/action-figures/ - gewijzigd: /product-category/action-figures/"
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:46
msgid "Remove parent slugs from category URL."
msgstr "Verwijder hoofd slugs van de categorie URL."
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:45
msgid " Remove parent slugs"
msgstr " Verwijder hoofd slugs"
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:35
msgid "default: /product-category/accessories/action-figures/ - changed: /accessories/action-figures/"
msgstr "standaard: /product-category/accessories/action-figures/ - gewijzigd: /accessories/action-figures/"
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:34
msgid "Remove prefix from category URL."
msgstr "Verwijder voorvoegsel uit de categorie URL."
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:33
msgid "Remove category base"
msgstr "Verwijder categorie basis"
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:17
msgid "Remove base"
msgstr "Verwijder basis"
#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:68
msgid "Product's brand of the current product"
msgstr "Merk van het huidige product"
#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:67
msgid "Product's brand."
msgstr "Product merk."
#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:57
msgid "Product's short description of the current product"
msgstr "Korte beschrijving van het huidige product"
#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:56
msgid "Product's short description."
msgstr "Korte productbeschrijving."
#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:46
msgid "Product's SKU of the current product"
msgstr "SKU van het huidige product"
#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:45
msgid "Product's SKU."
msgstr "Product artikelnummer."
#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:35
msgid "Product's price of the current product"
msgstr "Prijs van het huidige product"
#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:34
msgid "Product's price."
msgstr "Productprijs."
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:46
msgid "Include archive pages of terms that have no posts associated."
msgstr "Voeg archiefpagina's toe met termen waaraan geen berichten zijn gekoppeld."
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:45
msgid "Include Empty Terms"
msgstr "Lege termen opnemen"
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:22
msgid "Include archive pages for terms of this taxonomy in the XML sitemap."
msgstr "Neem archiefpagina's voor termen van deze taxonomie op in de XML sitemap."
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:62
msgid "Insert custom field (post meta) names which contain image URLs to include them in the sitemaps. Add one per line."
msgstr "Voeg aangepaste veld namen (bericht meta) in die afbeelding URL's bevatten om ze op te nemen in de sitemaps. Voeg er één per regel toe."
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:61
msgid "Image Custom Fields"
msgstr "Aangepaste velden voor afbeeldingen"
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:35
msgid "Include this post type in the XML sitemap."
msgstr "Neem dit berichttype op in de XML sitemap."
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:27
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:34
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:21
msgid "Include in Sitemap"
msgstr "Opnemen in sitemap"
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:74
msgid "Add term IDs, separated by comma. This option is applied for all taxonomies."
msgstr "Term ID's toevoegen, gescheiden door een komma. Deze optie wordt toegepast voor alle taxonomieën."
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:73
msgid "Exclude Terms"
msgstr "Begrippen uitsluiten"
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:64
msgid "Enter post IDs of posts you want to exclude from the sitemap, separated by commas. This option **applies** to all posts types including posts, pages, and custom post types."
msgstr "Voer bericht ID's in van berichten die je wil uitsluiten van de sitemap, gescheiden door komma's. Deze optie **geldt** voor alle berichttypes, inclusief berichten, pagina's en aangepaste berichttypen."
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:63
msgid "Exclude Posts"
msgstr "Berichten uitsluiten"
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:53
msgid "Include the Featured Image too, even if it does not appear directly in the post content."
msgstr "Neem ook de aanbevolen uitgelichte afbeelding op, zelfs als deze niet direct in de inhoud van het bericht staat."
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:52
msgid "Include Featured Images"
msgstr "Uitgelichte afbeeldingen ook opnemen"
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:43
msgid "Include reference to images from the post content in sitemaps. This helps search engines index the important images on your pages."
msgstr "Neem in sitemaps verwijzingen op naar afbeeldingen uit het bericht inhoud. Dit helpt zoekmachines de belangrijke afbeeldingen op je pagina's te indexeren."
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:42
msgid "Images in Sitemaps"
msgstr "Afbeeldingen in sitemaps"
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:31
msgid "Max number of links on each sitemap page."
msgstr "Maximaal aantal links op elke sitemap pagina."
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:30
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "Links per sitemap"
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:77
msgid "Add user IDs, separated by commas, to exclude them from the sitemap."
msgstr "Voeg gebruiker ID's toe, gescheiden door komma's, om ze uit te sluiten van de sitemap."
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:76
msgid "Exclude Users"
msgstr "Gebruikers uitsluiten"
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:63
msgid "Exclude User Roles"
msgstr "Gebruikersrollen uitsluiten"
#. translators: 1. separator, 2. blogname
#: includes/modules/sitemap/class-stylesheet.php:53
msgid "XML Sitemap %1$s %2$s"
msgstr "XML sitemap %1$s %2$s"
#. Translators: placeholder is the post type names separated with commas.
#: includes/modules/sitemap/class-sitemap.php:142
msgid "Rank Math has detected new post types: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles & Meta page</a> and <a href=\"%3$s\">the Sitemap</a>."
msgstr "Rank Math heeft een nieuw bericht type gedetecteerd: %1$s. Misschien wil je de instellingen van de <a href=\"%2$s\">Titels & Meta pagina</a> en <a href=\"%3$s\">de sitemap controleren</a>."
#. translators: Taxonomy singular label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:222
msgid "%s archives"
msgstr "%s archief"
#. translators: Taxonomy singular label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:217
msgid "your product %s pages"
msgstr "je product %s pagina's"
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:192
msgid "Taxonomies:"
msgstr "Taxonomieën:"
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:172
msgid "Please note that this will add the attachment page URLs to the sitemap, not direct image URLs."
msgstr "Merk op dat dit de URL's van de bijlage pagina's zal toevoegen aan de sitemap, niet de directe afbeelding URL's."
#. translators: Post Type Sitemap Url
#. translators: Taxonomy Sitemap Url
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:168
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:234
msgid "Sitemap URL: %s"
msgstr "Sitemap URL: %s"
#. translators: Post Type label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:157
msgid "single %s"
msgstr "enkele %s"
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:135
msgid "your product pages"
msgstr "je product pagina's"
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:134
msgid "attachments"
msgstr "bijlagen"
#. translators: Learn more link.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:104
msgid "Set the sitemap options for author archive pages. %s."
msgstr "Stel de sitemap opties in voor auteur archief pagina's. %s."
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:85
msgid "This tab contains General settings related to the XML sitemaps."
msgstr "Deze tab bevat algemene instellingen met betrekking tot de XML sitemaps."
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:40
msgid "Complete"
msgstr "Afgerond"
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:34
msgid "Analysing Website…"
msgstr "Site analyseren…"
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:29
msgid "Analysing Page…"
msgstr "Pagina analyseren…"
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:27
msgid "Start Page Analysis"
msgstr "Start pagina analyse"
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:25
msgid "Change URL"
msgstr "Wijzig URL"
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:22
msgid "Selected page: %s"
msgstr "Geselecteerde pagina: %s"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:501
msgid "No sitemaps found."
msgstr "Geen sitemaps gevonden."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:501
msgid "Your site has one or more sitemaps."
msgstr "Deze site heeft meer dan één sitemaps."
#. translators: post ID count
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:397
msgid "+%d More..."
msgstr "+%d Meer..."
#. translators: post type links
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:403
msgid "There are %s published posts where the primary focus keyword does not appear in the post title."
msgstr "Er zijn %s gepubliceerde berichten waar het primaire focus keyword niet voorkomt in de titel van het bericht."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:382
msgid "Focus keywords appear in the titles of published posts where it is set."
msgstr "Focus keywords verschijnt in de titels van gepubliceerde berichten waar het is ingesteld."
#. translators: post type links
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:365
msgid "There are %s with no focus keyword set."
msgstr "Er zijn er %s zonder focus keyword ingesteld."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:355
msgid "All published posts have focus keywords set."
msgstr "Alle gepubliceerde berichten hebben focus keywords ingesteld."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:302
msgid "You have not linked Google Search Console yet."
msgstr "Je hebt Google Search Console nog niet gekoppeld."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:302
msgid "Google Search Console has been linked."
msgstr "Google Search Console is gekoppeld."
#. translators: permalink structure
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:279
msgid "Post permalink structure is set to %s."
msgstr "Bericht permalink structuur is ingesteld op %s."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:272
msgid "Permalinks are set to a custom structure but the post titles do not appear in the permalinks."
msgstr "Permalinks zijn ingesteld op een aangepaste structuur, maar de bericht titels verschijnen niet in de permalinks."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:265
msgid "Permalinks are set to the default value. <em>Pretty permalinks</em> are disabled. "
msgstr "Permalinks zijn ingesteld op de standaard waarde. <em>Mooie permalinks</em> zijn uitgeschakeld "
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:233
msgid "Your Site Tagline is set to a custom value."
msgstr "Je site slogan is ingesteld op een aangepaste waarde."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:227
msgid "Your Site Tagline is set to the default value <em>Just another WordPress site</em>."
msgstr "Je site slogan is ingesteld op de standaardwaarde <em>Gewoon een andere WordPress site</em>."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:135
msgid "If you don't have an XML sitemap, the best option is to install a plugin that creates sitemaps for you. That way you'll know the sitemap will always be up-to-date. Plugins can also automatically ping the search engines when the XML file is updated. The Rank Math WordPress plugin gives you complete control over your site's XML sitemaps. You can control the settings for each page as you write or edit it, and Rank Math will ping Google as soon as you submit your edits. This results in fast crawls and indexing."
msgstr "Als je geen XML sitemap hebt, kun je het beste een plugin installeren die site maps voor je maakt. Op die manier weet je dat de site map altijd up-to-date is. Plugins kunnen ook automatisch de zoekmachines pingen wanneer het XML bestand is geüpdatet. De Rank Math WordPress plugin geeft je volledige controle over de XML sitemaps van je site. Je kunt de instellingen voor elke pagina controleren terwijl je deze schrijft of bewerkt, en Rank Math zal Google pingen zodra je je bewerkingen indient. Dit resulteert in snelle crawls en indexering."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:134
msgid "XML sitemaps are a special type of text file that tells search engines about the structure of your site. They're a list of all the resources (pages and files) you would like the search engine to index. You can assign different priorities, so certain pages will be crawled first. Before XML sitemaps, search engines were limited to indexing the content they could find by following links. That's still an important feature for search engine spiders, but XML sitemaps have made it easier for content creators and search engines to collaborate."
msgstr "XML sitemaps zijn een speciaal type tekst bestand dat zoekmachines vertelt over de structuur van je site. Het is een lijst van alle gegevensbronnen (pagina's en bestanden) waarvan je wil dat de zoekmachine ze indexeert. Je kunt verschillende prioriteiten toekennen, zodat bepaalde pagina's als eerste worden gecrawld. Vóór XML sitemaps waren zoekmachines beperkt tot het indexeren van de inhoud die ze konden vinden door links te volgen. Dat is nog steeds een belangrijke functie voor zoekmachine spiders, maar XML sitemaps hebben het voor makers van inhoud en zoekmachines gemakkelijker gemaakt om samen te werken."
#. translators: Link to Search Console KB article
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:125
msgid "Read <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">this article</a> for detailed instructions on setting up your Google Webmaster account and getting Rank Math to work with the Google Search Console."
msgstr "Lees <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">dit artikel</a> voor gedetailleerde instructies over het instellen van je Google webmaster account en om Rank Math te laten werken met de Google Search Console."
#. translators: link to plugin search console setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:123
msgid "You can integrate the Google Search Console with Rank math in the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Search Console tab</a>. of Rank Math's General Settings menu."
msgstr "Je kunt de Google Search Console integreren met Rank Math in de <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Search console tab</a>. Van Rank Math's algemene instellingen menu."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:121
msgid "Google's Search Console is a vital source of information concerning your rankings and click-through rates. Rank Math can import this data, so you don't have to log into your Google account to get the data you need."
msgstr "Google's Search Console is een vitale gegevensbron van informatie betreffende je rankings en click through rates. Rank Math kan deze gegevens importeren, zodat je niet hoeft in te loggen op je Google account om de gegevens te krijgen die je nodig hebt."
#. translators: link to plugin setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:117
msgid "Register at Google Search Console and verificate your site by adding the code to <a href=\"%1$s\">Settings > Verificate Tools</a>, then navigate to <a href=\"%2$s\">Settings > Search Console</a> to authenticate and link your site."
msgstr "Registreer bij Google Search Console en verifieer je site door de code toe te voegen aan <a href=\"%1$s\">Instellingen > verificate gereedschappen</a> , navigeer vervolgens naar <a href=\"%2$s\">Instellingen > Search Console</a> om je site te verifiëren en te koppelen."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:88
msgid "Fixing the issue is simple - just edit the post/page and add the focus keyword(s) to the title."
msgstr "Het probleem is eenvoudig op te lossen - bewerk het bericht/de pagina en voeg het keyword(s) toe aan de titel."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:87
msgid "HTML Page Titles play a large role in Google's ranking algorithm. When you add a Focus Keyword to a post or page, Rank Math will check to see that you used the keyword in the title. If it finds any posts or pages that are missing the keyword in the title, it will tell you here."
msgstr "HTML pagina titels spelen een grote rol in Google's ranking algoritme. Wanneer je een focus keyword aan een bericht of pagina toevoegt, zal Rank Math controleren om te zien of je het keyword in de titel hebt gebruikt. Als het berichten of pagina's vindt die het keyword in de titel missen, zal het je hier vertellen."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:86
msgid "Make sure the focus keywords you set for the posts appear in their titles."
msgstr "Zorg ervoor dat de focus keywords die je hebt ingesteld voor de berichten in hun titels verschijnen."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:85
msgid "Post Titles Missing Focus Keywords"
msgstr "Titels van berichten missen keywords"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:79
msgid "Fixing this issue is easy - just edit the post, and set a Focus Keyword. Then follow Rank Math's analysis to improve your rankings."
msgstr "Dit probleem oplossen is eenvoudig - bewerk het bericht en stel een focus keyword in. Volg dan Rank Math's analyse om je rankings te verbeteren."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:78
msgid "Of course, if you don't give Rank Math a focus keyword to work with, it can't give you any useful feedback."
msgstr "Natuurlijk, als je Rank Math geen keyword geeft om mee te werken, kan het je geen nuttige feedback geven."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:77
msgid "Rank Math uses these focus keywords to analyze your on-page content. It can tell if you've done a good job of optimizing your text to rank for these keywords."
msgstr "Rank Math gebruikt deze focus keywords om je on-page inhoud te analyseren. Het kan vertellen of je je tekst goed hebt geoptimaliseerd om voor deze keywords te ranken."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:76
msgid "Rank Math allows you to set a focus keyword for every post and page you write - the option is in the \"Meta Box\", which appears under the text editor in the screen where you write and edit content."
msgstr "Rank Math staat je toe een focus keyword in te stellen voor elke bericht en pagina die je schrijft - de optie is in de \"Meta box\", die verschijnt onder de tekst editor in het scherm waar je inhoud schrijft en bewerkt."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:75
msgid "Setting focus keywords for your posts allows Rank Math to analyse the content."
msgstr "Door focus keywords in te stellen voor je berichten kan Rank Math de inhoud analyseren."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:74
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:55
#: includes/settings/titles/post-types.php:288
msgid "Focus Keywords"
msgstr "Focus keywords"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:68
msgid "This looks nice for readers - and it gets your keywords into the URL (keywords in the URL is a ranking factor)."
msgstr "Dit ziet er goed uit voor lezers - en het zorgt ervoor dat je keyword in de URL worden opgenomen (keyword in de URL zijn een rangschikkingsfactor)."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:67
msgid "This option will replace the \"?p=99\" part of the URL with the post's title, like this: http://www.yoursite.com/my-amazing-post-title/"
msgstr "Deze optie zal het \"?p=99\" sectie van de URL vervangen door de titel van het bericht, zoals dit: http://www.yoursite.com/my-amazing-post-title/"
#. translators: link to permalink setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:66
msgid "Fortunately, it's very easy to fix. Just hop on over to <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Settings - Permalinks</a>. Then chose the \"Post Name\" option."
msgstr "Gelukkig is het heel eenvoudig te verhelpen. Ga gewoon naar <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Instellingen - permalinks</a>. Kies dan de optie \"Bericht naam\"."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:64
msgid "It's not very kind on the eyes, and it does nothing for your site's SEO. In fact, it can hurt it - Google's bot is quite cautious about crawling pages that look auto-generated."
msgstr "Het is niet erg vriendelijk voor de ogen, en het doet niets voor de SEO van je site. In feite kan het schadelijk zijn - Google's bot is nogal voorzichtig met het crawlen van pagina's die er automatisch gegenereerd uitzien."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:63
msgid "The standard permalink structure is pretty ugly - WordPress generates offputting URLs like: http://www.yoursite.com/?p=99"
msgstr "De standaard permalink structuur is behoorlijk lelijk - WordPress genereert aanstoot gevende URL's zoals: http://www.yoursite.com/?p=99"
#. translators: link to permalink setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:62
msgid "For the best SEO results, use a custom permalink structure, preferably one that includes the post title (<code>%%postname%%</code>). You can change it by navigating to <a href=\"%s\">Settings > Permalinks</a>"
msgstr "Voor de beste SEO resultaten gebruik je een aangepaste permalink structuur, bij voorkeur een die de berichttitel bevat (<code>%%postname%%</code>). Je kunt dit wijzigen door te navigeren naar <a href=\"%s\">Instellingen > Permalinks</a>"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:60
msgid "Permalink Structure"
msgstr "Permalink structuur"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:38
msgid "The tagline is the second option. Choose a tagline that summarizes your site in a few words. The tagline is also a good place to use your main keyword."
msgstr "De slogan is de tweede optie. Kies een slogan die je site in een paar woorden samenvat. De slogan is ook een goede plaats om je belangrijkste keyword te gebruiken."
#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:37
msgid "Changing your tagline is very easy. Just head on over to <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Settings - General</a> in WordPress's admin menu (on the left), or click on the link in this sentence."
msgstr "Je slogan veranderen is heel eenvoudig. Ga gewoon naar <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Instellingen - algemeen</a> in het beheer menu van WordPress (aan de linkerkant), of klik op de link in deze zin."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:35
msgid "Unfortunately, the standard WordPress tagline is \"Just Another WordPress site.\" That's pretty sloppy looking, and it does nothing for your SEO. In fact, it's actually a security risk - it makes it easy for hackers with a WordPress exploit to locate your site with an automated search."
msgstr "Helaas is de standaard WordPress slogan \"Just Another WordPress site.\" Dat ziet er nogal slordig uit, en het doet niets voor je SEO. Het is zelfs een veiligheid risico - het maakt het hackers met een WordPress exploit gemakkelijk om je site te vinden met een geautomatiseerde zoekopdracht."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:34
msgid "Most WordPress themes place your site's tagline in a prominent position (inside header tags near the top of the page). Using the right tagline can give your site an SEO boost."
msgstr "De meeste WordPress thema's plaatsen de slogan van je site op een prominente plaats (in de header tags bij de bovenkant van de pagina). Het gebruik van de juiste slogan kun je site een SEO boost geven."
#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:33
msgid "Your theme may display the Site Tagline, and it can also be used in SEO titles & descriptions. Set it to something unique. You can change it by navigating to <a href=\"%s\">Settings > General</a>."
msgstr "Je thema kan de site slogan weergeven, en het kan ook worden gebruikt in SEO titels & beschrijvingen. Stel het in op iets unieks. Je kunt het veranderen door te navigeren naar <a href=\"%s\">Instellingen > algemeen</a>."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:31
msgid "Site Tagline"
msgstr "Site slogan"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:641
msgid "Security"
msgstr "Veiligheid"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:640
msgid "Performance"
msgstr "Prestatie"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:638
msgid "Advanced SEO"
msgstr "Geavanceerde SEO"
#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:179
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:178
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:177
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:32
#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:176
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:24
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:88
msgid "How to fix"
msgstr "Hoe op te lossen"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:157
#: includes/modules/seo-analysis/views/graphs.php:58
msgid "Failed Tests"
msgstr "Niet geslaagde tests"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:149
#: includes/modules/seo-analysis/views/graphs.php:40
msgid "Passed Tests"
msgstr "Geslaagde tests"
#: includes/class-frontend-seo-score.php:174
#: includes/modules/seo-analysis/views/graphs.php:31
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "SEO Score"
msgstr "SEO score"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:76
msgid "SEO Analysis for this page"
msgstr "SEO analyse voor deze pagina"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:74
msgid "Analyze this Page"
msgstr "Deze pagina analyseren"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:63
msgid "Site-wide analysis"
msgstr "Analyse van de hele site"
#. translators: database size
#: includes/modules/analytics/views/options.php:34
msgid "Size: %s"
msgstr "Maat: %s"
#. translators: number of rows
#: includes/modules/analytics/views/options.php:32
msgid "Data Rows: %s"
msgstr "Gegevens rijen: %s"
#: includes/modules/analytics/views/options.php:80
msgid "Fetching in Progress"
msgstr "Het ophalen in uitvoering"
#: includes/modules/analytics/views/options.php:80
msgid "Update data manually"
msgstr "Gegevens handmatig updaten"
#: includes/opengraph/class-slack.php:334
msgid "Items"
msgstr "Items"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:153
#: includes/modules/seo-analysis/views/graphs.php:49
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:340
msgid "Google oAuth is not authorized."
msgstr "Google oAuth is niet geautoriseerd."
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:375
msgid "Not a valid settings founds to delete cache."
msgstr "Geen geldige instellingen gevonden om cache te verwijderen."
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:322
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:64
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
msgid "Average Position"
msgstr "Gemiddelde positie"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:304
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:20
msgid "Total Impressions"
msgstr "Totaal indrukken"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:310
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:34
msgid "Total Clicks"
msgstr "Totaal aantal klikken"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:316
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:50
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total Keywords"
msgstr "Totaal keywords"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:202
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31
msgid "Response Code"
msgstr "Reactie code"
#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:289
#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:347
msgid "Bad request. Please check the code."
msgstr "Slechte aanvraag. Controleer de code."
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:243
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:120
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:187
#: includes/module/class-manager.php:234
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:72
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:143
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:75
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:466
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:499
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:63
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"
#: includes/admin/class-admin.php:370 includes/traits/class-ajax.php:59
msgid "You are not authorized to perform this action."
msgstr "Je bent niet gemachtigd om deze actie uit te voeren."
#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Service Type"
msgstr "Diensttype"
#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Application Category"
msgstr "Applicatiecategorie"
#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Operating System"
msgstr "Besturingssysteem"
#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:27
msgid "Price Currency"
msgstr "Prijs valuta"
#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Gender"
msgstr "Geslacht"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:69 assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/edit.js:200
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:57
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Menu URL"
msgstr "Menu URL"
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:50
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Serves Cuisine"
msgstr "Serveert keuken"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:118
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:126
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:134
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:147
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Instructions"
msgstr "Recept Instructies"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:109
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Ingredients"
msgstr "Ingrediënten recept"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:83
msgid "Recipe Video Description"
msgstr "Recept video beschrijving"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:76
msgid "Recipe Video Name"
msgstr "Recept video naam"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:90
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Video Thumbnail"
msgstr "Recept video thumbnail"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:69
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Total Time"
msgstr "Totale tijd"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:62
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Cooking Time"
msgstr "Kooktijd"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:55
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Preparation Time"
msgstr "Voorbereidingstijd"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Yield"
msgstr "Recept opbrengst"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:34
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Keywords"
msgstr "Keywords"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:27
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Cuisine"
msgstr "Keuken"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:55
msgid "Product In-Stock"
msgstr "Product op voorraad"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:41
msgid "Product Price"
msgstr "Productprijs"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:34
msgid "Product Currency"
msgstr "Product valuta"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:27
msgid "Product Brand"
msgstr "Product merk"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Product SKU"
msgstr "Product SKU"
#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:244
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Closing Time"
msgstr "Sluitingstijd"
#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:243
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Opening Time"
msgstr "Opening tijden"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:55
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Unpublish when expired"
msgstr "Publicatie ongedaan maken wanneer verlopen"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Expiry Posted"
msgstr "Vervaldatum bericht"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Date Posted"
msgstr "Datum geplaatst"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:27
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Salary Currency"
msgstr "Salaris valuta"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:151
msgid "Stock Inventory"
msgstr "Voorraad inventaris"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:144
msgid "Availability Starts"
msgstr "Beschikbaarheid begint"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:137
#: includes/opengraph/class-slack.php:195
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Availability"
msgstr "Beschikbaarheid"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:130
#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:123
msgid "Entry Price"
msgstr "Toegang prijs"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:116
msgid "Ticket URL"
msgstr "Ticket URL"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:62
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:108
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "End Date"
msgstr "Einddatum"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:55
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:100
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Start Date"
msgstr "Begindatum"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:44
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Status"
msgstr "Evenement status"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:57
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Venue URL"
msgstr "Locatie URL"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:52
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Venue Name"
msgstr "Locatie naam"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:30
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Type"
msgstr "Evenement type"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider URL"
msgstr "Cursus aanbieder URL"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider"
msgstr "Cursus aanbieder"
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:39
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:35
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Edition"
msgstr "Uitgave"
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:38
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:37
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: includes/settings/titles/post-types.php:179
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Headline"
msgstr "Kopregel"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:62
msgid "Extend the functionality of WordPress by creating redirects in our plugin when you change the slug of a post, page, category or a CPT. You can modify the redirection further according to your needs."
msgstr "Breid de functionaliteit van WordPress uit door omleidingen in onze plugin aan te maken wanneer je de slug van een bericht, pagina, categorie of een CPT wijzigt. Je kunt de omleidingen verder aanpassen aan je behoeften."
#: includes/modules/redirections/views/options.php:61
msgid "Auto Post Redirect"
msgstr "Automatisch omleiden van berichten"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:42
msgid "Custom Url "
msgstr "Aangepaste URL "
#: includes/modules/redirections/views/options.php:32
msgid "Custom Redirection"
msgstr "Aangepaste omleiding"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:31
msgid "Redirect to Homepage"
msgstr "Omleiding naar homepage"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:30
msgid "Default 404"
msgstr "Standaard 404"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:27
msgid "Fallback Behavior"
msgstr "Terugval gedrag"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:18
msgid "Display the Debug Console instead of being redirected. Administrators only."
msgstr "Geef de debug console weer in plaats van te worden omgeleid. Alleen voor beheerders."
#: includes/modules/redirections/views/options.php:17
msgid "Debug Redirections"
msgstr "Omleidingen debuggen"
#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:96
msgid "Export to Nginx config file"
msgstr "Exporteren naar Nginx config bestand"
#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:95
msgid "Export to .htaccess"
msgstr "Exporteren naar .htaccess"
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:301
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:18
msgid "Redirections can be exported to your .htaccess file for faster redirections, in SEO > Settings > Import/Export."
msgstr "Omleidingen kunnen worden geëxporteerd naar je .htaccess bestand voor snellere omleidingen, in SEO > instellingen > importeren/exporteren."
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:17
msgid "Using a 302 <em>temporary</em> redirection is useful when you want to test a new page for client feedback temporarily without affecting the SEO scores of the original page."
msgstr "Het gebruik van een 302 <em>tijdelijke</em> omleiding is handig wanneer je een nieuwe pagina tijdelijk wil testen voor feedback van klanten, zonder de SEO scores van de oorspronkelijke pagina te beïnvloeden."
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:16
msgid "301 redirections are <em>permanent</em>. The old URL will be removed in search engines and replaced by the new one, passing on SearchRank and other SEO scores. Browsers may also store the new URL in cache and redirect to it even after the redirection is deleted from the list here."
msgstr "301 omleidingen zijn <em>permanent</em>. De oude URL wordt verwijderd in zoekmachines en vervangen door de nieuwe, waarbij SearchRank en andere SEO scores worden doorgegeven. Browsers kunnen de nieuwe URL ook in de cache opslaan en ernaar verwijzen, zelfs nadat de omleiding hier is verwijderd."
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:13
msgid "Here you can set up custom redirections. It is important to choose the right type of redirection."
msgstr "Hier kun je aangepaste omleidingen instellen. Het is belangrijk het juiste type omleiding te kiezen."
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-bulk.php:13
msgid "You can also activate, deactivate, or delete multiple items at once using the Bulk Actions dropdown."
msgstr "Je kunt ook meerdere items tegelijk activeren, deactiveren of verwijderen met de dropdown bulkacties."
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:18
msgid "<strong>Delete</strong> permanently removes the redirection."
msgstr "<strong>Verwijderen</strong> verwijdert de omleiding definitief."
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:17
msgid "<strong>Activate/Deactivate</strong> redirections. Deactivated redirections do not take effect on your site."
msgstr "<strong>Activeer/Deactiveer</strong> omleidingen. Gedeactiveerde omleidingen hebben geen effect op je site."
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:16
msgid "<strong>Edit</strong> redirection details: from/to URLs and the redirection type."
msgstr "<strong>Bewerk</strong> omleiding details: van/naar URL's en het omleiding type."
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:53
msgid "<strong>Note:</strong> This interstitial page is displayed only to administrators. Site visitors are redirected without delay."
msgstr "<strong>Opmerking:</strong> deze tussen pagina wordt alleen getoond aan beheerders. Bezoekers van de site worden onmiddellijk omgeleid."
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:49
msgid "Manage All Redirections"
msgstr "Beheer alle omleidingen"
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:46
msgid "Manage This Redirection"
msgstr "Beheer deze omleiding"
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:40
msgid "Continue redirecting"
msgstr "Doorgaan met omleiden"
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:37
msgid "Stop Redirection"
msgstr "Stop met omleiden"
#. translators: countdown seconds
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:36
msgid "Redirecting in %s seconds..."
msgstr "Omleiding in %s seconden..."
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:28
msgid " To "
msgstr " Naar "
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:27
msgid "Redirecting from "
msgstr "Omleiden van "
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:25
msgid "Redirection Debugger"
msgstr "Omleiding debugger"
#. translators: 1. url to new screen, 2. old trashed post permalink
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:360
msgid "<strong>SEO Notice:</strong> A previously published %1$s has been moved to trash. You may redirect <code>%2$s</code> to <a href=\"%3$s\">a new url</a>."
msgstr "<strong>SEO bericht:</strong> een eerder gepubliceerde %1$s is verplaatst naar de prullenbak. Je mag <code>%2$s</code> omleiden naar <a href=\"%3$s\">een nieuwe URL</a>."
#. translators: %1$s: post type label, %2$s: edit redirection URL.
#. translators: %1$s: term name, %2$s: edit redirection URL.
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:102
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:154
msgid "SEO Notice: you just changed the slug of a %1$s and Rank Math has automatically created a redirection. You can edit the redirection by <a href=\"%2$s\">clicking here</a>."
msgstr "SEO bericht: je hebt zojuist de slug van een %1$s veranderd en Rank Math heeft automatisch een omleiding aangemaakt. Je kunt de omleiding bewerken door <a href=\"%2$s\">hier te klikken</a>."
#: includes/modules/redirections/class-table.php:398
msgid "Empty Trash"
msgstr "Prullenbak legen"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13
#: includes/modules/redirections/class-table.php:337
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:145
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:314
msgid "Move to Trash"
msgstr "Verplaats naar prullenbak"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:278
msgid "Last Accessed"
msgstr "Laatst benaderd"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:275
#: includes/modules/schema/shortcode/music.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:274
msgid "To"
msgstr "Aan"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:273
msgid "From"
msgstr "Van"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:252
#: includes/modules/redirections/class-table.php:340
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:249
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:231
#: includes/modules/redirections/class-table.php:308
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:168
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:345
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/list.js:81
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:168
msgid "Hide details"
msgstr "Verberg details"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:158
msgid "Show more"
msgstr "Toon meer"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:37
msgid "No redirections added yet. <a href=\"#\" class=\"rank-math-add-new-redirection\">Add New Redirection</a>"
msgstr "Nog geen omleidingen toegevoegd. <a href=\"#\" class=\"rank-math-add-new-redirection\">Nieuwe omleiding toevoegen</a>"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:37
msgid "No redirections found in Trash."
msgstr "Geen omleidingen gevonden in prullenbak."
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:163
msgid "Redirect the current URL"
msgstr "Omleiden naar huidige URL"
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:161
msgid "» Redirect this page"
msgstr "» deze pagina omleiden"
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:150
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:152
msgid "Redirection Settings"
msgstr "Omleiding instellingen"
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:140
msgid "Manage Redirections"
msgstr "Omleidingen beheren"
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:132
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:142
msgid "Create and edit redirections"
msgstr "Omleidingen maken en bewerken"
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:114
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:118
msgid "New redirection created."
msgstr "Nieuwe omleiding gemaakt."
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:76
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:80
msgid "Redirection successfully deleted."
msgstr "Omleiding succesvol verwijderd."
#. translators: source pattern
#: includes/modules/redirections/class-redirection.php:392
msgid "Invalid regex pattern: %s"
msgstr "Ongeldig regex patroon: %s"
#: includes/rest/class-admin.php:304
msgid "Please add at least one valid source URL."
msgstr "Voeg ten minste één geldige gegevensbron URL toe."
#: includes/modules/redirections/class-table.php:250
#: includes/modules/redirections/class-table.php:313
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:251
#: includes/modules/redirections/class-table.php:312
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"
#: includes/module/class-manager.php:284
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:51
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Redirection Type"
msgstr "Type omleiding"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:252
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#. translators: delete counter
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:443
msgid "%d redirection(s) successfully deleted."
msgstr "%d omleiding(en) succesvol verwijderd."
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:431
msgid "Redirection successfully restored."
msgstr "Omleiding succesvol teruggezet."
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:430
msgid "Redirection successfully moved to Trash."
msgstr "Omleiding succesvol verplaatst naar prullenbak."
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:429
msgid "Redirection successfully deactivated."
msgstr "Omleiding succesvol gedeactiveerd."
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:428
msgid "Redirection successfully activated."
msgstr "Omleiding succesvol geactiveerd."
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:287
msgid "No valid action found."
msgstr "Geen geldig actie gevonden."
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:80
msgid "Redirection Hits"
msgstr "Omleiding hits"
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:73
msgid "Redirection Count"
msgstr "Omleiding aantal"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:331
msgid "Latitude and longitude values separated by comma."
msgstr "Breedtegraad en lengtegraad gescheiden door een komma."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:330
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:27
msgid "Geo Coordinates"
msgstr "Geografische coördinaten"
#. translators: %s expands to "Google Maps Embed API"
#. https://developers.google.com/maps/documentation/embed
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:320
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "Google Maps Embed API"
#. translators: %s expands to "Google Maps Embed API"
#. https://developers.google.com/maps/documentation/embed
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:320
msgid "An API Key is required to display embedded Google Maps on your site. Get it here: %s"
msgstr "Een API-sleutel is vereist om ingesloten Google Maps op je site weer te geven. Verkrijg het hier: %s"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:318
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API-sleutel"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:308
msgid "Contact Page"
msgstr "Contactpagina"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:291
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:309
msgid "Select a page on your site where you want to show the LocalBusiness meta data."
msgstr "Selecteer een pagina op je site waar je de LocalBusiness meta-gegevens wilt tonen."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:290
msgid "About Page"
msgstr "Over pagina"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:279
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:297
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:58
#: assets/admin/js/option-panel.js:1
msgid "Select Page"
msgstr "Selecteer pagina"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:240
msgid "The price range of the business, for example $$$."
msgstr "De prijsklasse van het bedrijf, bijvoorbeeld $$$."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:239
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price Range"
msgstr "Prijsbereik"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:231
msgid "Format: +1-401-555-1212"
msgstr "Format: +1-401-555-1212"
#: includes/helpers/class-choices.php:615
msgid "Package Tracking"
msgstr "Pakket tracering"
#: includes/helpers/class-choices.php:614
msgid "Roadside Assistance"
msgstr "Pech hulpverlening"
#: includes/helpers/class-choices.php:613
msgid "Baggage Tracking"
msgstr "Bagage tracering"
#: includes/helpers/class-choices.php:612
msgid "Emergency"
msgstr "Noodgeval"
#: includes/helpers/class-choices.php:611
msgid "Credit Card Support"
msgstr "Creditcard ondersteuning"
#: includes/helpers/class-choices.php:610
msgid "Reservations"
msgstr "Reserveringen"
#: includes/helpers/class-choices.php:609
msgid "Sales"
msgstr "Verkoop"
#: includes/helpers/class-choices.php:608
msgid "Bill Payment"
msgstr "Betaling van factuur"
#: includes/helpers/class-choices.php:607
msgid "Billing Support"
msgstr "Betaling ondersteuning"
#: includes/helpers/class-choices.php:606
msgid "Technical Support"
msgstr "Technische ondersteuning"
#: includes/helpers/class-choices.php:605
msgid "Customer Service"
msgstr "Klantendienst"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:208
msgid "Add number"
msgstr "Nummer toevoegen"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:205
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefoonnummer"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:153
msgid "Time format used in the contact shortcode."
msgstr "Tijd format gebruikt in het contact shortcode."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:148
msgid "Opening Hours Format"
msgstr "Opening uren format"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:196
msgid "e.g. 09:00-17:00"
msgstr "bijv. 09:00-17:00"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:186
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:185
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:184
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:183
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:182
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:181
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:180
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:166
msgid "Add time"
msgstr "Tijd toevoegen"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:164
msgid "Select opening hours. You can add multiple sets if you have different opening or closing hours on some days or if you have a mid-day break. Times are specified using 24:00 time."
msgstr "Selecteer openingstijden. Je kunt meerdere sets toevoegen als je op sommige dagen verschillende openings- of sluitingstijden hebt of als je een middagpauze hebt. De tijden worden gespecificeerd met 24:00 uur."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:163
#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:228
msgid "Opening Hours"
msgstr "Openingstijden"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:122
msgid "Format used when the address is displayed using the <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode.<br><strong>Available Tags: {address}, {locality}, {region}, {postalcode}, {country}, {gps}</strong>"
msgstr "Format gebruikt wanneer het adres wordt weergegeven met behulp van de <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode.<br><strong>Beschikbare tags: {address}, {locality}, {region}, {postalcode}, {country}, {gps}</strong>"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:121
msgid "Address Format"
msgstr "Adres format"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:113
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:62
#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:20
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:171
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:104
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:206
msgid "Search engines may prominently display your contact phone number for mobile users."
msgstr "Zoekmachines kunnen je contact telefoonnummer prominent weergeven voor mobiele gebruikers."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:103
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:94
#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:20
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: includes/settings/titles/local.php:69
msgid "URL of the item."
msgstr "URL van het item."
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:84
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:20
#: includes/modules/schema/shortcode/music.php:20
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:308
#: includes/settings/titles/local.php:68
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:74
#: includes/settings/titles/local.php:58
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:36
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:170
#: includes/opengraph/class-slack.php:366
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:26
#: includes/settings/titles/local.php:20
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "Kies of je site een persoon vertegenwoordigt of een organisatie."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:24
#: includes/settings/titles/local.php:18
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:21
#: includes/settings/titles/local.php:15
msgid "Person or Company"
msgstr "Persoon of bedrijf"
#: includes/modules/links/class-links.php:118
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Incoming Links"
msgstr "Inkomende links"
#: includes/modules/links/class-links.php:113
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "External Links"
msgstr "Externe links"
#: includes/modules/links/class-links.php:108
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Internal Links"
msgstr "Interne links"
#: includes/modules/links/class-links.php:107
msgid "Links: "
msgstr "Links: "
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:86
msgid "Turn ON to ignore all query parameters (the part after a question mark in a URL) when logging 404 errors."
msgstr "Zet AAN om alle query parameters (het deel na een vraagteken in een URL) te negeren bij het loggen van 404 fouten."
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:85
msgid "Ignore Query Parameters"
msgstr "Negeer query parameters"
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:58
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:167
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:209
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:253
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:57
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Add another"
msgstr "Nog één toevoegen"
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:55
msgid "Enter URIs or keywords you wish to prevent from getting logged by the 404 monitor."
msgstr "Voer URI's of keywords in waarvan je wil voorkomen dat ze door de 404 monitor worden gelogd."
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:54
msgid "Exclude Paths"
msgstr "Paden uitsluiten"
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:44
msgid "Sets the max number of rows in a log. Set to 0 to disable the limit."
msgstr "Stelt het maximum aantal rijen in een log in. Stel in op 0 om de limiet uit te schakelen."
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:43
msgid "Log Limit"
msgstr "Log limiet"
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:32
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:30
msgid "The Simple mode only logs URI and access time, while the Advanced mode creates detailed logs including additional information such as the Referer URL."
msgstr "De eenvoudige modus logt alleen URI en toegangstijd, terwijl de geavanceerde modus gedetailleerde logs maakt met extra informatie zoals de verwijzer URL."
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:29
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:20
msgid "If you have hundreds of 404 errors, your error log might increase quickly. Only choose this option if you have a very few 404s and are unable to replicate the 404 error on a particular URL from your end."
msgstr "Als je honderden 404 fouten hebt, kun je fouten log snel toenemen. Kies deze optie alleen als je heel weinig 404's hebt en de 404 fout op een bepaalde URL van je kant niet kan repliceren."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:19
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:19
msgid "You can reorder the list by clicking on the column headings. "
msgstr "Je kunt de lijst herschikken door op de kolomkoppen te klikken. "
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:18
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:18
msgid "You can search items using the search form at the top."
msgstr "Je kunt artikelen zoeken via het zoekformulier aan de bovenkant."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:17
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:17
msgid "You can decide how many items to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Met de tab scherminstellingen kun je bepalen hoeveel items je per scherm wil opnemen."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:16
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:16
msgid "You can hide/display columns based on your needs."
msgstr "Je kunt kolommen verbergen/tonen op basis van je behoeften."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:13
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:13
msgid "You can customize the display of this screen's contents in a number of ways:"
msgstr "Je kunt de weergave van de inhoud van dit scherm op verschillende manieren aanpassen:"
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-bulk.php:13
msgid "You can also redirect or delete multiple items at once. Selecting multiple items to redirect allows you to redirect them to a single URL."
msgstr "Je kunt ook meerdere items tegelijk omleiden of verwijderen. Als je meerdere items selecteert om door te sturen, kun je ze omleiden naar een enkele URL."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:18
msgid "<strong>Delete</strong> permanently removes the item from the list."
msgstr "<strong>Verwijderen</strong> verwijdert het item definitief uit de lijst."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:17
msgid "<strong>Redirect</strong> takes you to the Redirections manager to redirect the 404 URL."
msgstr "<strong>Omleiding</strong> brengt je naar de omleidingsmanager om de 404 URL om te leiden."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:16
msgid "<strong>View Details</strong> shows details about the 404 requests."
msgstr "<strong>Bekijk details</strong> toont details over de 404 aanvragen."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:13
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:13
msgid "Hovering over a row in the list will display action links that allow you to manage the item. You can perform the following actions:"
msgstr "Hoveren over een rij in de lijst toont actie links die je toestaan het item te beheren. Je hebt de keuze uit de volgende acties:"
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:226
msgid "Access Time"
msgstr "Toegangstijd"
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:225
#: includes/modules/redirections/class-table.php:276
msgid "Hits"
msgstr "Hits"
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:224
msgid "User-Agent"
msgstr "User agent"
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:223
msgid "Referer"
msgstr "Verwijzer"
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:222
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:89
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:210
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:273
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Redirect"
msgstr "Omleiden"
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:194
msgid "View Redirection"
msgstr "Bekijk omleiding"
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:85
msgid "Clear Log"
msgstr "Log wissen"
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:38
msgid "The 404 error log is empty."
msgstr "De 404 fout log is leeg."
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:121
msgid "Log item successfully deleted."
msgstr "Log item succesvol verwijderd."
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:117
msgid "No valid id found."
msgstr "Geen geldig ID gevonden."
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:100
msgid "Review 404 errors on your site"
msgstr "Beoordeling 404 fouten op je site"
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:178
msgid "Are you sure you wish to delete all 404 error logs?"
msgstr "Weet je zeker dat je alle 404 fout logs wil verwijderen?"
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:163
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:175
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulkacties"
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:159
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:171
msgid "Available Actions"
msgstr "Beschikbare acties"
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:155
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:167
msgid "Screen Content"
msgstr "Scherminhoud"
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:151
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:163
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
#. translators: delete counter
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:128
msgid "Log cleared - %d items deleted."
msgstr "Log gewist - %d items gewist."
#. translators: delete counter
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:112
msgid "%d log(s) deleted."
msgstr "%d log(s) gewist."
#: includes/settings/titles/global.php:101 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Summary Card"
msgstr "Samenvatting kaart"
#: includes/settings/titles/global.php:100 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Summary Card with Large Image"
msgstr "Samenvatting kaart met grote afbeelding"
#: includes/settings/titles/global.php:17 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Robots Meta"
msgstr "Robots meta"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:71
msgid "Top Admin Bar"
msgstr "Top toolbar"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:69
msgid "On-Page Social Settings"
msgstr "Sociale instellingen op de pagina"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:67
msgid "On-Page Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen op de pagina"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:66
msgid "On-Page General Settings"
msgstr "Algemene instellingen op de pagina"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:65
msgid "On-Page Analysis"
msgstr "Pagina-analyse"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:64
msgid "Site-Wide Analysis"
msgstr "Analyse van de hele site"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:60
msgid "Link Builder"
msgstr "Link bouwer"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:59
msgid "404 Monitor Log"
msgstr "404 monitor log"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:56
msgid "Titles & Meta Settings"
msgstr "Titel & meta instellingen"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:355 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Share"
msgstr "Delen"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:352 assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:345 assets/admin/js/components.js:1
msgid "SEO by Rank Math"
msgstr "SEO door Rank Math"
#. translators: sitename
#: includes/admin/class-admin-helper.php:331 assets/admin/js/components.js:1
msgid "I just installed Rank Math SEO WordPress Plugin. It looks promising!"
msgstr "Ik heb zojuist Rank Math SEO WordPress plugin geïnstalleerd. Het ziet er veelbelovend uit!"
#. translators: sitename
#: includes/admin/class-admin-helper.php:329 assets/admin/js/components.js:1
msgid "I just installed @RankMathSEO #WordPress Plugin. It looks great! %s"
msgstr "Ik heb zojuist @RankMathSEO #WordPress plugin geïnstalleerd. Het ziet er geweldig uit! %s"
#: includes/helpers/class-choices.php:498
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Regex"
msgstr "Regex"
#: includes/helpers/class-choices.php:497
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "End With"
msgstr "Einde met"
#: includes/helpers/class-choices.php:496
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Starts With"
msgstr "Begint met"
#: includes/helpers/class-choices.php:495
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
#: includes/helpers/class-choices.php:494
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Exact"
msgstr "Exact"
#: includes/helpers/class-choices.php:481 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "451 Content Unavailable for Legal Reasons"
msgstr "451 toegang tot inhoud geweigerd vanwege juridische redenen"
#: includes/helpers/class-choices.php:480 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "410 Content Deleted"
msgstr "410 inhoud verwijderd"
#: includes/helpers/class-choices.php:479 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "307 Temporary Redirect"
msgstr "307 tijdelijke omleiding"
#: includes/helpers/class-choices.php:478 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "302 Temporary Move"
msgstr "302 tijdelijke verhuizing"
#: includes/helpers/class-choices.php:477 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "301 Permanent Move"
msgstr "301 permanent verplaatst"
#: includes/helpers/class-choices.php:448 includes/helpers/class-schema.php:106
msgid "Software Application"
msgstr "Software applicatie"
#: includes/helpers/class-choices.php:447
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
#: includes/helpers/class-choices.php:446
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:23
#: includes/settings/titles/local.php:17
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Person"
msgstr "Persoon"
#: includes/helpers/class-choices.php:445 includes/helpers/class-schema.php:98
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: includes/helpers/class-choices.php:444
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Restaurant"
msgstr "Restaurant"
#: includes/helpers/class-choices.php:443
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe"
msgstr "Recept"
#: includes/helpers/class-choices.php:441 includes/helpers/class-schema.php:110
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
#: includes/helpers/class-choices.php:440 includes/helpers/class-schema.php:102
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Job Posting"
msgstr "Vacature bericht"
#: includes/helpers/class-choices.php:439
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event"
msgstr "Evenement"
#: includes/helpers/class-choices.php:438
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course"
msgstr "Cursus"
#: includes/helpers/class-choices.php:437
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Book"
msgstr "Boek"
#: includes/helpers/class-choices.php:143
msgid "Any"
msgstr "Elke"
#: includes/helpers/class-choices.php:78 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents a snippet from being shown in the search results"
msgstr "Voorkomt dat een snippet wordt getoond in de zoekresultaten"
#: includes/helpers/class-choices.php:78 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Snippet"
msgstr "Geen snippet"
#: includes/helpers/class-choices.php:77 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Image Index"
msgstr "Geen afbeeldingen indexeren"
#: includes/helpers/class-choices.php:76 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents search engines from showing Cached links for pages"
msgstr "Voorkomt dat zoekmachines cached links tonen voor pagina's"
#: includes/helpers/class-choices.php:76 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Archive"
msgstr "Geen archief"
#: includes/helpers/class-choices.php:75 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents search engines from following links on the pages"
msgstr "Voorkomt dat zoekmachines links volgen op de pagina's"
#: includes/helpers/class-choices.php:75
msgid "No Follow"
msgstr "Niet volgen"
#: includes/helpers/class-choices.php:74 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents pages from being indexed and displayed in search engine result pages"
msgstr "Voorkomt dat pagina's worden geïndexeerd en weergegeven op pagina's met zoekmachine resultaten"
#: includes/admin/class-post-columns.php:218
#: includes/helpers/class-choices.php:74 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Index"
msgstr "Geen index"
#: includes/helpers/class-choices.php:49
msgid "GIF icon"
msgstr "GIF pictogram"
#: includes/helpers/class-choices.php:44
msgid "Play icon"
msgstr "Afspeel pictogram"
#: includes/frontend/class-shortcodes.php:196
msgid "Hours:"
msgstr "Uren:"
#: includes/frontend/class-shortcodes.php:179
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
#: includes/admin/class-option-center.php:400
msgid ".htaccess file updated successfully."
msgstr ".htaccess bestand geüpdatet met succes."
#: includes/admin/class-option-center.php:394
msgid "Failed to update .htaccess file. Please check file permissions."
msgstr "Kan het .htaccess bestand niet updaten. Controleer de bestandsrechten."
#: includes/admin/class-option-center.php:387
msgid "Failed to backup .htaccess file. Please check file permissions."
msgstr "Kan het .htaccess bestand niet back-uppen. Controleer de bestandsrechten."
#: includes/admin/class-option-center.php:105
msgid "SEO Settings"
msgstr "SEO instellingen"
#: includes/admin/class-option-center.php:72
msgid "Others"
msgstr "Anderen"
#: includes/admin/class-option-center.php:85
#: includes/modules/role-manager/class-members.php:62
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "Bewerk .htaccess"
#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:72
msgid "Leave the field empty to let WordPress handle the contents dynamically. If an actual robots.txt file is present in the root folder of your site, this option won't take effect and you have to edit the file directly, or delete it and then edit from here."
msgstr "Laat het veld leeg om WordPress de inhoud dynamisch te laten verwerken. Als er een robots.txt bestand aanwezig is in de hoofdmap van je site, zal deze optie geen effect hebben en moet je het bestand direct bewerken, of het verwijderen en dan vanaf hier bewerken."
#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:67
msgid "Edit robots.txt"
msgstr "Robots.txt bewerken"
#: includes/admin/class-option-center.php:66
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Webmaster Tools"
#: includes/admin/class-option-center.php:58
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Kruimelpad"
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:47
msgid "SEO options related to featured images and media appearing in your post content. %s."
msgstr "SEO opties gerelateerd aan uitgelichte afbeeldingen en media die verschijnen in je bericht inhoud. %s."
#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:45
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:309
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: includes/admin/class-option-center.php:52
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: includes/admin/class-option-center.php:305
msgid "Post Formats Archive"
msgstr "Bericht formaten archief"
#: includes/admin/class-option-center.php:304
msgid "Post Formats"
msgstr "Bericht formaten"
#: includes/admin/class-option-center.php:227
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:146
msgid "Post Types:"
msgstr "Bericht typen:"
#: includes/admin/class-option-center.php:190
msgid "Titles & Meta"
msgstr "Titels & meta"
#: includes/admin/class-option-center.php:189
msgid "SEO Titles & Meta"
msgstr "SEO titels & meta"
#: includes/admin/class-option-center.php:173
msgid "Misc Pages"
msgstr "Overige pagina's"
#: includes/admin/class-option-center.php:167
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:102
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:102
#: includes/modules/sitemap/html-sitemap/class-authors.php:115
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
#: includes/admin/class-option-center.php:158
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: includes/admin/class-option-center.php:152
msgid "Social Meta"
msgstr "Social meta"
#: includes/admin/class-option-center.php:139
msgid "Global Meta"
msgstr "Global meta"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:81
msgid "Starts at 1 and increments by 1."
msgstr "Begint bij 1 en verhoogt met 1."
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:80
msgid "Counter"
msgstr "Teller"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:268
msgid "Example Tag 1 | Example Tag 2"
msgstr "Voorbeeld tag 1 | voorbeeld tag 2"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:266
msgid "Output list of tags associated to the current post, with customization options."
msgstr "Uitvoerlijst van tags geassocieerd met het huidige bericht, met aanpassing opties."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:265
msgid "Tags (advanced)"
msgstr "Tags (gevorderd)"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:213
msgid "Output list of categories associated to the current post, with customization options."
msgstr "Uitvoerlijst van categorieën geassocieerd met het huidige bericht, met aanpassing opties."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:212
msgid "Categories (advanced)"
msgstr "Categorieën (geavanceerd)"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:202
msgid "Current server time with custom formatting pattern."
msgstr "Huidige server tijd met aangepaste formattering patroon."
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:201
msgid "Current Time (advanced)"
msgstr "Huidige tijd (geavanceerd)"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:173
msgid "Modified date with custom formatting pattern."
msgstr "Gewijzigde datum met aangepast formattering patroon."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:172
msgid "Date Modified (advanced)"
msgstr "Datum gewijzigd (geavanceerd)"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:162
msgid "Publish date with custom formatting pattern."
msgstr "Publicatiedatum met aangepast opmaakpatroon."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:161
msgid "Date Published (advanced)"
msgstr "Datum gepubliceerd (standaard)"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:69
msgid "Custom field value"
msgstr "Aangepaste veld waarde"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:67
msgid "Custom field value."
msgstr "Aangepaste veld waarde."
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:66
msgid "Custom Field (advanced)"
msgstr "Aangepast veld (geavanceerd)"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:138
msgid "Products"
msgstr "Producten"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:136
msgid "Name of current post type (plural)"
msgstr "Naam van het huidige berichttype (meervoud)"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:135
msgid "Post Type Name Plural"
msgstr "Berichttype naam meervoud"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:125
msgid "Name of current post type (singular)"
msgstr "Naam van het huidige berichttype (enkelvoud)"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:124
msgid "Post Type Name Singular"
msgstr "Berichttype naam enkelvoud"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:175
msgid "Current server year"
msgstr "Huidig server jaar"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:174
msgid "Current Year"
msgstr "Huidig jaar"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:164
msgid "Current server month"
msgstr "Huidige server maand"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:163
msgid "Current Month"
msgstr "Huidige maand"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:153
msgid "Current server day"
msgstr "Huidige server dag"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:152
msgid "Current Day"
msgstr "Huidige dag"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:142
msgid "Current server date"
msgstr "Huidige server datum"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:141
msgid "Current Date"
msgstr "Huidige datum"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:191
msgid "Current server time"
msgstr "Huidige server tijd"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:190
msgid "Current Time"
msgstr "Huidige tijd"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:98
msgid "Current page number"
msgstr "Huidige paginanummer"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:97
msgid "Page Number"
msgstr "Paginanummer"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:109
msgid "Max pages number"
msgstr "Max pagina's nummer"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:108
msgid "Max Pages"
msgstr "Maximum aantal pagina's"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:87
msgid "Page number with context (i.e. page 2 of 4). Only displayed on page 2 and above."
msgstr "Paginanummer met context (bijv. Pagina 2 van 4). Wordt alleen weergegeven op pagina 2 en hoger."
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:31
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:76
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:86
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:45
msgid "Focus Keyword of the current post"
msgstr "Focus keywords van het huidige bericht"
#: includes/admin/class-post-columns.php:239
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:44
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Focus Keyword"
msgstr "Focus keyword"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:33
msgid "ID of the current post/page"
msgstr "ID van huidige bericht/pagina"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:103
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:32
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:35
msgid "Post ID"
msgstr "Bericht ID"
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:47
msgid "Author's user ID of the current post, page or author archive."
msgstr "Gebruikers ID van de auteur van de huidige bericht, pagina of het auteursarchief."
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:46
msgid "Author ID"
msgstr "Auteur ID"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:93
msgid "File Name of the attachment"
msgstr "Bestandsnaam van bijlage"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:92
msgid "File Name"
msgstr "Bestandsnaam"
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:80
msgid "Author's biographical info of the current post, page or author archive."
msgstr "De biografische informatie van de auteur van het huidige bericht, de pagina of het auteursarchief."
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:79
msgid "Author Description"
msgstr "Auteur beschrijving"
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:58
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:69
msgid "Display author's nicename of the current post, page or author archive."
msgstr "Toont de auteur naam van de huidige bericht, pagina of auteur archief."
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:57
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:68
msgid "Post Author"
msgstr "Bericht auteur"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:72
msgid "example search"
msgstr "voorbeeld zoeken"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:70
msgid "Search query (only available on search results page)"
msgstr "Zoek opdracht (alleen beschikbaar op de pagina met zoekresultaten)"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:69
msgid "Search Query"
msgstr "Zoek query"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:51
msgid "Example Term Description"
msgstr "Voorbeeld term beschrijving"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:49
msgid "Current term description"
msgstr "Aangepaste term beschrijving"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:48
msgid "Term Description"
msgstr "Term beschrijving"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:39
msgid "Example Term"
msgstr "Voorbeeld term"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:37
msgid "Current term name"
msgstr "Huidige term naam"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:36
msgid "Current Term"
msgstr "Huidige term"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:204
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:215
msgid "Example Category 1, Example Category 2"
msgstr "Voorbeeld categorie 1, voorbeeld categorie 2"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:202
msgid "Comma-separated list of categories associated to the current post"
msgstr "Door komma's gescheiden lijst van categorieën geassocieerd met het huidige bericht"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:201
msgid "Post Categories"
msgstr "Berichtcategorieën"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:193
msgid "Example Category"
msgstr "Voorbeeld categorie"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:191
msgid "First category (alphabetically) associated to the current post <strong>OR</strong> current category on category archives"
msgstr "Eerste categorie (alfabetisch) geassocieerd met het huidige bericht <strong>OF</strong> huidige categorie op categorie archieven"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:190
msgid "Post Category"
msgstr "Berichtcategorie"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:256
msgid "Example Tag 1, Example Tag 2"
msgstr "Voorbeeld tag 1, voorbeeld tag 2"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:254
msgid "Comma-separated list of tags associated to the current post"
msgstr "Door komma's gescheiden lijst van tags geassocieerd met het huidige bericht"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:253
msgid "Post Tags"
msgstr "Bericht tags"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:244
msgid "Example Tag"
msgstr "Voorbeeld tag"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:242
msgid "First tag (alphabetically) associated to the current post <strong>OR</strong> current tag on tag archives"
msgstr "Eerste tag (alfabetisch) geassocieerd met het huidige bericht <strong>OF</strong> huidige tag op tag archieven"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:241
msgid "Post Tag"
msgstr "Bericht tag"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:70
msgid "Excerpt of the current post (without auto-generation)"
msgstr "Samenvatting van het huidige bericht (zonder auto generatie)"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:58
msgid "Excerpt of the current post (or auto-generated if it does not exist)"
msgstr "Samenvatting van het huidige bericht (of automatisch gegenereerd als het niet bestaat)"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:57
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:69
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Bericht samenvatting"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:150
msgid "Last modification date of the current post/page"
msgstr "Laatste wijzigingsdatum van het huidige bericht/pagina"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:149
msgid "Date Modified"
msgstr "Datum gewijzigd"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:138
msgid "Publication date of the current post/page <strong>OR</strong> specified date on date archives"
msgstr "Publicatiedatum van het huidige bericht/de huidige pagina <strong>OF</strong> gespecificeerde datum op datum archieven"
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:40
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:137
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Date Published"
msgstr "Datum van publicatie"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:126
msgid "Description of the site"
msgstr "Beschrijving van de site"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:125
msgid "Site Description"
msgstr "Sitebeschrijving"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:115
msgid "Title of the site"
msgstr "Titel van de site"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:114
msgid "Site Title"
msgstr "Sitetitel"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:59
msgid "Separator character, as set in the Title Settings"
msgstr "Scheidingsteken karakter, zoals ingesteld in de titel instellingen"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:58
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:37
#: includes/settings/titles/global.php:51
msgid "Separator Character"
msgstr "Scheidingsteken"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:47
msgid "Title of the parent page of the current post/page"
msgstr "De titel van het hoofdpagina voor het huidige bericht/pagina"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:46
msgid "Post Title of parent page"
msgstr "Bericht titel van hoofdpagina"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:35
msgid "Title of the current post/page"
msgstr "Titel van huidig bericht/pagina"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:34
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Post Title"
msgstr "Berichttitel"
#. translators: %1$d: current page number, %2$d: max pages.
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:210
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "Pagina %1$d van %2$d"
#: rank-math.php:538
msgid "Once Weekly"
msgstr "Eenmaal per week"
#: rank-math.php:488
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: includes/module/class-base.php:147
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:339
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:338
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: includes/module/class-module.php:96
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:219
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:221
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:316 rank-math.php:430
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/schema/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/schema/assets/src/edit.js:65
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/inspectControls.js:20
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: includes/module/class-manager.php:151
msgid "Link Counter"
msgstr "Link teller"
#: includes/module/class-manager.php:338
msgid "Please activate WooCommerce plugin to use this module."
msgstr "Activeer de WooCommerce plugin om deze module te gebruiken."
#: includes/module/class-manager.php:332
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:74
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: includes/module/class-manager.php:306
msgid "AMP plugin"
msgstr "AMP plugin"
#: includes/module/class-manager.php:245
msgid "Let Rank Math analyze your website and your website's content using 28+ different tests to provide tailor-made SEO Analysis to you."
msgstr "Laat Rank Math je site en je site's inhoud analyseren aan de hand van meer dan 28+ verschillende testen om op maat gemaakte SEO analyse aan je te leveren."
#: includes/module/class-manager.php:235
msgid "Connect Rank Math with Google Search Console to see the most important information from Google directly in your WordPress dashboard."
msgstr "Koppel Rank Math aan Google Search Console om de belangrijkste informatie van Google direct in je WordPress dashboard te zien."
#: includes/module/class-manager.php:135
msgid "Enable support for the structured data, which adds Schema code in your website, resulting in rich search results, better CTR and more traffic."
msgstr "Schakel ondersteuning in voor de gestructureerde gegevens, die Schema code toevoegt aan je site, wat resulteert in rijke zoekresultaten, betere CTR en meer verkeer."
#: includes/module/class-manager.php:108
msgid "Records the URLs on which visitors & search engines run into 404 Errors. You can also turn on Redirections to redirect the error causing URLs to other URLs."
msgstr "Registreert de URL's waarop bezoekers & zoekmachines 404 fouten tegenkomen. Je kunt omleidingen ook inschakelen om de fout veroorzakende URL's om te leiden naar andere URL's."
#: includes/class-installer.php:346
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:121
msgid "404 Error: page not found"
msgstr "404 fout: pagina niet gevonden"
#. translators: Search query term
#. translators: placeholder
#: includes/class-installer.php:345
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:110
msgid "Results for %s"
msgstr "Resultaten voor \"%s\""
#. translators: Archive title
#. translators: placeholder
#: includes/class-installer.php:343
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:98
msgid "Archives for %s"
msgstr "Archieven voor %s"
#: includes/class-installer.php:341
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:65
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: includes/frontend/class-head.php:420
msgid "Rank Math WordPress SEO plugin"
msgstr "Rank Math WordPress SEO plugin"
#: includes/frontend/paper/class-error-404.php:26
#: includes/frontend/paper/class-singular.php:128
#: includes/frontend/paper/class-taxonomy.php:31
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina niet gevonden"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:405
msgid "Facebook Sharing Debugger"
msgstr "Facebook sharing debugger"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:403
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Facebook debugger"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:387
msgid "Google PageSpeed Insights"
msgstr "Google PageSpeed Insights"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:385
msgid "Google PageSpeed"
msgstr "Google PageSpeed"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:376
msgid "External Tools"
msgstr "Externe gereedschappen"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:360
msgid "As NoFollow"
msgstr "Als NoFollow"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:349
msgid "As NoIndex"
msgstr "Als NoIndex"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:335
msgid "As Pillar Content"
msgstr "Als Pillar inhoud"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:318
msgid "Mark this page"
msgstr "Markeer deze pagina"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:305
msgid "Edit SEO settings for the search results page"
msgstr "SEO instellingen voor de pagina met zoekresultaten bewerken"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:303
msgid "SEO Settings for Search Page"
msgstr "SEO instellingen voor zoekpagina"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:288
msgid "SEO Settings for Date Archives"
msgstr "SEO instellingen voor datum archieven"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:275
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:290
msgid "Edit SEO settings for this archive page"
msgstr "SEO instellingen voor deze archief pagina bewerken"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:252
msgid "Edit default SEO settings for this post type"
msgstr "Standaard SEO instellingen voor dit berichttype bewerken"
#. translators: Post Type Singular Name
#. translators: Taxonomy Singular Name
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:250
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:273
msgid "SEO Settings for %s"
msgstr "SEO instellingen voor %s"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:224
msgid "Edit Homepage SEO Settings"
msgstr "Bewerk homepage SEO instellingen"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:222
msgid "Homepage SEO"
msgstr "Homepage SEO"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:177
msgid "Rank Math Dashboard"
msgstr "Rank Math dashboard"
#. translators: %s: product tag
#: includes/frontend/class-breadcrumbs.php:352
msgid "Products tagged “%s”"
msgstr "Producten met tag “%s”"
#. translators: deactivation link
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:159
msgid "Please keep only one Sitemap plugin active, otherwise, you might lose your rankings and traffic. %s."
msgstr "Houd slechts één sitemap plugin actief, anders zou je je rankings en verkeer kunnen verliezen. %s."
#. translators: deactivation link
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:152
msgid "Please keep only one SEO plugin active, otherwise, you might lose your rankings and traffic. %s."
msgstr "Houd slechts één SEO plugin actief, anders zou je je rankings en verkeer kunnen verliezen. %s."
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:52
#: includes/modules/404-monitor/views/main.php:27
#: includes/modules/redirections/views/main.php:45
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:51
msgid "Type here to search..."
msgstr "Typ hier om te zoeken..."
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:50
msgid "Search the Knowledge Base for answers to your questions:"
msgstr "Doorzoek de kennis bank voor antwoorden op je vragen:"
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:45
msgid "Click here to learn how to setup Rank Math properly"
msgstr "Klik hier om te leren hoe je Rank Math goed instelt"
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:40
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Kennisbank"
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:39
msgid "Setup Tutorial"
msgstr "Instelling handleiding"
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:22
msgid "Let us know a few things about your site…"
msgstr "Laat ons wat weten over je site…"
#. translators: sitename
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:19
msgid "Your Website: %s"
msgstr "Je site: %s"
#. Translators: placeholder is the KB link.
#. translators: %s: Link to KB article
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:39
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:37
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:48
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:161
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:368
#: assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
msgid "Learn more."
msgstr "Kom meer te weten."
#. translators: Link to How to Setup Sitemap KB article
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:38
msgid "Choose your Sitemap configuration and select which type of posts or pages you want to include in your Sitemaps. %s"
msgstr "Kies je sitemap configuratie en selecteer welk type berichten of pagina's je wil opnemen in je sitemaps. %s"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:33
#: includes/module/class-manager.php:143
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:259
msgid "Sitemap"
msgstr "Sitemap"
#. translators: Link to How to Setup Google Search Console KB article
#: includes/admin/wizard/class-search-console.php:42
msgid "Read more about it here."
msgstr "Lees er hier meer over."
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:76
msgid "Proceed to Settings"
msgstr "Doorgaan naar instellingen"
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:74
msgid "Your site is now optimized."
msgstr "Je site is nu geoptimaliseerd."
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:70
msgid "Setup Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde opties instellen"
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:69
msgid "Proceed to Help Page"
msgstr "Ga naar de help pagina"
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:61
msgid "Get 24x7 Support"
msgstr "Krijg 24x7 ondersteuning"
#: includes/admin/class-admin-header.php:52
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:58
msgid "Rank Math Knowledge Base"
msgstr "Rank Math kennisbank"
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:55
msgid "Join FREE Facebook Group"
msgstr "Word gratis lid van onze Facebook groep"
#. translators: Link to kb article
#. translators: Link to KB article
#. translators: Redirection page url
#. translators: 1. Link to KB article 2. Link to redirection setting scree
#. translators: Learn more link.
#. translators: %1$s: thing, %2$s: Learn more link.
#: includes/admin/class-option-center.php:61
#: includes/admin/class-option-center.php:68
#: includes/admin/class-option-center.php:74
#: includes/admin/class-option-center.php:87
#: includes/admin/class-option-center.php:141
#: includes/admin/class-option-center.php:147
#: includes/admin/class-option-center.php:162
#: includes/admin/class-option-center.php:169
#: includes/admin/class-option-center.php:175
#: includes/admin/class-option-center.php:213
#: includes/admin/class-option-center.php:214
#: includes/admin/class-option-center.php:215
#: includes/admin/class-option-center.php:216
#: includes/admin/class-option-center.php:266
#: includes/admin/class-option-center.php:267
#: includes/admin/class-option-center.php:268
#: includes/admin/class-option-center.php:269
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:45
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:199
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:501
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:89
#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:47
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:215
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:223
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:222
#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:69
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:85
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:95
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:104
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:164
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:230
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:76
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
#: includes/modules/role-manager/assets/js/role-manager.js:1
msgid "Learn more"
msgstr "Kom meer te weten"
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:17
msgid "Your site is ready!"
msgstr "Je site is klaar!"
#. translators: Link to kb article
#. translators: Link to social setting KB article
#. translators: Link to How to Optimization KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:54
#: includes/admin/class-option-center.php:62
#: includes/admin/class-option-center.php:154
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:37
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:224
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:311
#: assets/admin/js/post-list.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "Kom meer te weten"
#. translators: Link to How to Optimization KB article
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:37
msgid "Automate some of your SEO tasks like making external links nofollow, redirecting attachment pages, etc. %s"
msgstr "Automatiseer een aantal van je SEO taken zoals externe links nofollow maken, bijlage pagina's omleiden, enz. %s"
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:33
msgid "SEO Tweaks"
msgstr "SEO tweaks"
#: includes/admin/wizard/views/navigation.php:17 rank-math.php:487
msgid "Getting Started"
msgstr "Aan de slag"
#: includes/admin/wizard/class-import.php:51
msgid "Start Import"
msgstr "Importeren starten"
#: includes/admin/wizard/class-import.php:50
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
#: includes/admin/wizard/class-import.php:49
msgid "Skip, Don't Import Now"
msgstr "Overslaan, nu niet importeren"
#: includes/admin/wizard/class-import.php:49
msgid "Deactivating Plugins..."
msgstr "Deactiveren plugins..."
#: includes/admin/wizard/class-import.php:45
msgid "Completed"
msgstr "Afgerond"
#: includes/admin/wizard/class-import.php:44
msgid "Importing: "
msgstr "Aan het importeren: "
#: includes/admin/wizard/class-import.php:34
msgid "You can import SEO settings from the following plugins:"
msgstr "Je kunt SEO instellingen importeren van de volgende plugins:"
#: includes/admin/wizard/class-import.php:33
msgid "Import SEO Settings"
msgstr "SEO instellingen importeren"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:176
msgid "Start Wizard"
msgstr "Start wizard"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:167
msgid "No known conflicting plugins found."
msgstr "Geen bekende conflicterende plugins gevonden."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:158
msgid "Deactivate Plugin"
msgstr "Plugin uitschakelen"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:157
msgid "You can import settings in the next step."
msgstr "Je kunt instellingen importeren in de volgende stap."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:150
msgid "The following active plugins on your site may cause conflict issues when used alongside this plugin: "
msgstr "De volgende actieve plugins op je site kunnen conflicten veroorzaken als ze naast deze plugin worden gebruikt: "
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:149
msgid "The following active plugins on your site may cause conflict issues when used alongside Rank Math: "
msgstr "De volgende actieve plugins op je site kunnen conflict problemen veroorzaken wanneer ze gebruikt worden naast Rank Math: "
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:134
msgid "Please resolve the issues above to be able to use all SEO features. If you are not sure how to do it, please contact your hosting provider."
msgstr "Los de bovenstaande problemen op om alle SEO functies te kunnen gebruiken. Als je niet zeker weet hoe het moet, neem dan contact op met je hosting provider."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:133
msgid "Please resolve the issues above to be able to use all features of Rank Math plugin. If you are not sure how to do it, please contact your hosting provider."
msgstr "Gelieve bovenstaande problemen op te lossen om alle functies van Rank Math plugin te kunnen gebruiken. Als je niet zeker weet hoe het moet, neem dan contact op met je hosting provider."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:126
msgid "Your server is correctly configured to use this plugin."
msgstr "Je server is correct geconfigureerd om deze plugin te gebruiken."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:125
msgid "Your server is correctly configured to use Rank Math."
msgstr "Je server is correct geconfigureerd om Rank Math te gebruiken."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:92
msgid "PHP SimpleXML Extension missing"
msgstr "PHP SimpleXML extensie mist"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:92
msgid "PHP SimpleXML Extension installed"
msgstr "PHP SimpleXML extensie is geïnstalleerd"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:86
msgid "PHP DOM Extension missing"
msgstr "PHP DOM extensie ontbreekt"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:86
msgid "PHP DOM Extension installed"
msgstr "PHP DOM extensie geïnstalleerd"
#. translators: php version
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:70
msgid "Your PHP Version: %s | Recommended version: 7.4 | Minimal required: 7.2"
msgstr "Je PHP versie: %s | Aanbevolen versie: 7.4 | Minimaal vereist: 7.2"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:63
msgid "This plugin is compatible with your PHP version but we recommend updating to PHP 7.4 for increased speed and security."
msgstr "Deze plugin is compatibel met je PHP versie, maar we raden aan om te updaten naar PHP 7.4 voor meer snelheid en veiligheid."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:62
msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:62
msgid "Rank Math is compatible with your PHP version but we recommend updating to PHP 7.4 for increased speed and security."
msgstr "Rank Math is compatibel met je PHP versie, maar we raden aan om te updaten naar PHP 7.4 voor meer snelheid en veiligheid."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:58
msgid "Recommended: PHP 7.4 or later"
msgstr "Aanbevolen: PHP 7.4 of hoger"
#. translators: php version
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:55
msgid "Your PHP Version: %s"
msgstr "Je PHP versie: %s"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:43
msgid "Less"
msgstr "Minder"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:42
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "More"
msgstr "Meer"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:40
msgid "Your website is compatible to run Rank Math SEO"
msgstr "Je site is compatibel om Rank Math SEO te draaien"
#: includes/admin/class-registration.php:288
msgid "Connect Your Account"
msgstr "Je account koppelen"
#. translators: variables used to wrap the text in the strong tag.
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:45
msgid "You have successfully activated Rank Math. If you find the plugin useful, %1$s feel free to recommend it to your friends or colleagues %2$s."
msgstr "Je hebt Rank Math succesvol geactiveerd. Als je de plugin nuttig vindt, %1$s voel je vrij om het aan te bevelen aan je vrienden of collega's %2$s."
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:77
msgid "Clean"
msgstr "Opschonen"
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:33
msgid "No plugin detected with importable data."
msgstr "Geen plugin gedetecteerd met importeerbare gegevens."
#. translators: Link to learn about import export panel KB article
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:19
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:25
msgid "Learn more about the Import/Export options."
msgstr "Meer informatie over de import/export opties."
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:44
msgid "Import settings by locating settings file and clicking \"Import settings\"."
msgstr "Importeer de instellingen door het instellingenbestand op te zoeken en te klikken op \"Instellingen importeren\"."
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:43
msgid "Please select a file to import."
msgstr "Kies een bestand om te importeren."
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:40
msgid "Settings File"
msgstr "Instellingenbestand"
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:68
#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:109
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:63
msgid "Choose the panels to export."
msgstr "Kies de panelen om te exporteren."
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:60
msgid "Role Manager Settings"
msgstr "Rol manager instellingen"
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:58
msgid "Titles & Metas"
msgstr "Titels & meta's"
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:31
msgid "Export Settings"
msgstr "Instellingen exporteren"
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:51
msgid "There is no backup."
msgstr "Er is geen back-up."
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:33
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:43
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:154
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:274
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:32
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:42
#: includes/modules/redirections/class-table.php:230
#: includes/modules/redirections/class-table.php:307
msgid "Restore"
msgstr "Terugzetten"
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:13
msgid "Create Backup"
msgstr "Back-up maken"
#: includes/admin/class-option-center.php:145
#: includes/module/class-manager.php:116
msgid "Local SEO"
msgstr "Lokale SEO"
#: includes/module/class-manager.php:302
msgid "AMP"
msgstr "AMP"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:106
msgid "Direct help from our qualified support team"
msgstr "Directe hulp van ons gekwalificeerd ondersteuning team"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:105
msgid "Ticket Support"
msgstr "Ticket ondersteuning"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:96
msgid "Understand all the capabilities of Rank Math"
msgstr "Alle rechten van Rank Math begrijpen"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:95
msgid "Online Documentation"
msgstr "Online documentatie"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:84
msgid "Product Support"
msgstr "Productondersteuning"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:71
msgid "How to Make Your Posts Pass All the Tests"
msgstr "Hoe je je berichten alle tests kunt laten doorstaan"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:61
msgid "How to Import Data from Your Previous SEO Plugin"
msgstr "Hoe gegevens te importeren uit je vorige SEO plugin"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:50
msgid "How to Properly Setup Rank Math"
msgstr "Hoe stel je Rank Math goed in"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:49
msgid "Setup Rank Math"
msgstr "Rank Math instellen"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:29
msgid "Next steps…"
msgstr "Volgende stappen…"
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:602
msgid "Plugin settings and site-wide meta data."
msgstr "Plugin instellingen en site brede meta gegevens."
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:68
msgid "Import meta information of your posts/pages like the titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "Importeer meta informatie van je berichten/pagina's, zoals de titels, beschrijvingen, robots meta, OpenGraph info, enz."
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:67
msgid "Import AIO SEO plugin settings, global meta, sitemap settings, etc."
msgstr "Importeer AIO SEO plugin instellingen, globale meta, sitemap instellingen, enz."
#: includes/admin/importers/class-aio-rich-snippet.php:192
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:603
msgid "Import all Schema data for Posts, Pages, and custom post types."
msgstr "Importeer alle schema gegevens voor berichten, pagina's en extra berichttypen."
#: includes/admin/importers/class-status.php:130
msgid "There are no redirection to import."
msgstr "Er zijn geen omleidingen om te importeren."
#: includes/admin/importers/class-status.php:129
msgid "User meta import failed."
msgstr "Gebruiker meta import mislukt."
#: includes/admin/importers/class-status.php:128
msgid "Term meta import failed."
msgstr "Term meta import mislukt."
#: includes/admin/importers/class-status.php:127
msgid "Posts meta import failed."
msgstr "Berichten meta import mislukt."
#: includes/admin/importers/class-status.php:126
msgid "Settings import failed."
msgstr "Importeren van instellingen mislukt."
#. translators: total
#: includes/admin/importers/class-status.php:117
msgid "Imported %s redirections."
msgstr "Geïmporteerde %s omleidingen."
#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:115
msgid "Imported user meta for users %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "Geïmporteerde gebruiker meta voor gebruikers %1$s - %2$s uit %3$s "
#. translators: total
#: includes/admin/importers/class-status.php:113
msgid "Imported term meta for %s terms."
msgstr "Geïmporteerde term meta voor %s termen."
#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:111
msgid "Imported post meta for posts %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "Geïmporteerde bericht meta voor berichten %1$s - %2$s uit %3$s "
#: includes/admin/importers/class-status.php:109
msgid "Plugin deactivated successfully."
msgstr "Plugin met succes gedeactiveerd."
#: includes/admin/importers/class-status.php:106
msgid "Settings imported successfully."
msgstr "Instellingen succesvol geïmporteerd."
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:202
msgid "Unable to perform action this time."
msgstr "Kan deze keer geen actie uitvoeren."
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:77
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:154
msgid "Import Redirections"
msgstr "Omleidingen importeren"
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:153
msgid "Import meta information like titles, descriptions, focus keyword, robots meta, etc., of your author archive pages."
msgstr "Importeer meta informatie zoals titels, beschrijvingen, focus keyword, robots meta, enz., van je auteur archief pagina's."
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:69
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:153
msgid "Import Author Meta"
msgstr "Importeer auteur meta"
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:152
msgid "Import data like category, tag, and CPT meta data from SEO."
msgstr "Importeer gegevens zoals categorie, tag, en CPT meta gegevens van SEO."
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:73
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:152
msgid "Import Term Meta"
msgstr "Inporteer term meta"
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:151
msgid "Import meta information of your posts/pages like the focus keyword, titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "Importeer meta informatie van je berichten/pagina's zoals het focus keyword, titels, beschrijvingen, robots meta, OpenGraph info, enz."
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:68
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:151
msgid "Import Post Meta"
msgstr "Bericht meta importeren"
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:150
msgid "Import plugin settings, global meta, sitemap settings, etc."
msgstr "Importeer plugin instellingen, globale meta, sitemap instellingen, enz."
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:67
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:150
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:602
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:27
msgid "Import Settings"
msgstr "Instellingen importeren"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:203
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde opties"
#: includes/admin/wizard/views/header.php:19
msgid "Setup Wizard - Rank Math"
msgstr "Instel wizard - Rank Math"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:147
msgid "404 + Redirection"
msgstr "404 + doorverwijzen"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:135
msgid "Ready"
msgstr "Klaar"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:130
msgid "Optimization"
msgstr "Optimalisatie"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:115
msgid "Your Site"
msgstr "Je site"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:111
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:50
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:76
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:107
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Requirements"
msgstr "Vereisten"
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:84
#: includes/settings/titles/post-types.php:216
msgid "News Article"
msgstr "Nieuwsartikel"
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:83
#: includes/settings/titles/post-types.php:215
msgid "Blog Post"
msgstr "Blogbericht"
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:82
#: includes/helpers/class-choices.php:436 includes/helpers/class-schema.php:86
#: includes/settings/titles/post-types.php:167
#: includes/settings/titles/post-types.php:214
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:80
#: includes/settings/titles/post-types.php:212
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "Artikeltype"
#. translators: Google article snippet doc link
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:75
#: includes/settings/titles/post-types.php:207
msgid "Google does not allow Person as the Publisher for articles. Organization will be used instead. You can read more about this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Google staat persoon niet toe als uitgever voor artikelen. In plaats daarvan wordt de organisatie gebruikt. Je kunt hier <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> meer over lezen</a>."
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:168
#: includes/settings/titles/post-types.php:144
msgid "None (Click here to set one)"
msgstr "Geen (Klik hier om er een in te stellen)"
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:184
msgid "Default rich snippet selected when creating a new post of this type. "
msgstr "Standaard rich snippet geselecteerd bij het maken van een nieuw bericht van dit type. "
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:162
#: includes/helpers/class-choices.php:442
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:127
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Product"
msgstr "Product"
#. translators: link to title setting screen
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:159
#: includes/settings/titles/post-types.php:133
msgid "Default rich snippet selected when creating a new product."
msgstr "Standaard rich snippet geselecteerd bij het maken van een nieuw product."
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:59
msgid "Use automatic structured data to mark up content, to help Google better understand your content's context for display in Search. You can set different defaults for your posts here."
msgstr "Gebruik automatisch gestructureerde gegevens om inhoud te markeren, zodat Google de context van je inhoud beter kan begrijpen voor weergave in Search. Je kunt hier verschillende standaard waarden voor je berichten instellen."
#: includes/modules/image-seo/options.php:15
msgid "Add missing ALT attributes"
msgstr "Voeg ontbrekende ALT attributen toe"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:354
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:40
msgid "Skip Step"
msgstr "Stap overslaan"
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:85
msgid "Set up temporary or permanent redirections. Combined with the 404 monitor, you can easily redirect faulty URLs on your site, or add custom redirections."
msgstr "Tijdelijke of permanente omleidingen instellen. In combinatie met de 404 monitor kun je eenvoudig foutieve URL's op je site omleiden of aangepaste omleidingen toevoegen."
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:76
msgid "Learn more about Redirections."
msgstr "Meer informatie over omleidingen."
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:76
msgid "Set default values for the redirection module from here."
msgstr "Stel hier standaard waarden in voor de omleiding module."
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:61
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:76
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:84
#: includes/module/class-manager.php:125
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:155
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:220
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:67
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:130
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:61
msgid "Redirections"
msgstr "Omleidingen"
#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:66
msgid "The 404 monitor will let you see if visitors or search engines bump into any <code>404 Not Found</code> error while browsing your site."
msgstr "De 404 monitor laat je zien of bezoekers of zoekmachines op een <code>404 not found fout</code> stuiten tijdens het bladeren door je site."
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:55
msgid "Set default values for the 404 error monitor here."
msgstr "Stel hier standaard waarden in voor de 404 fouten monitor."
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:55
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:64
#: includes/module/class-manager.php:107
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:143
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:197
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:67
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:98
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:26
msgid "404 Monitor"
msgstr "404 monitor"
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:36
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:46
#: includes/admin/wizard/class-role.php:41
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:41
#: includes/admin/wizard/class-search-console.php:51
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:49
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:65
msgid "Save and Continue"
msgstr "Opslaan en doorgaan"
#: includes/admin/wizard/class-role.php:34
msgid "Set capabilities here."
msgstr "Stel rechten hier in."
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:141
#: includes/admin/wizard/class-role.php:33
#: includes/admin/wizard/class-role.php:58
#: includes/module/class-manager.php:225
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:62
#: includes/modules/role-manager/class-role-manager.php:60
#: includes/modules/role-manager/assets/js/role-manager.js:1
msgid "Role Manager"
msgstr "Rol manager"
#: includes/settings/general/links.php:18
msgid "Strip Category Base"
msgstr "Strip categorie basis"
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:86
msgid "Automatically add a <code>target=\"_blank\"</code> attribute to external links appearing in your posts, pages, and other post types. The attributes are applied when the content is displayed, which does not change the stored content."
msgstr "Voeg automatisch een <code> target = \"_ blanco\" </code> kenmerk toe aan externe links die in je berichten, pagina's en andere bericht typen verschijnen. De attributen worden toegepast wanneer de inhoud wordt weergegeven, waardoor de opgeslagen inhoud niet wordt gewijzigd."
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:85
#: includes/settings/general/links.php:109
msgid "Open External Links in New Tab/Window"
msgstr "Externe koppelingen openen in nieuwe tab/venster"
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:75
#: includes/settings/general/links.php:60
msgid "Automatically add <code>rel=\"nofollow\"</code> attribute for external links appearing in your posts, pages, and other post types. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "Automatisch <code>rel=\"nofollow\"</code> attribuut toevoegen voor externe links in je berichten, pagina's en andere bericht types. Het attribuut wordt dynamisch toegepast wanneer de inhoud wordt weergegeven, en de opgeslagen inhoud wordt niet gewijzigd."
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:74
#: includes/settings/general/links.php:59
msgid "Nofollow External Links"
msgstr "Nofollow externe links"
#: includes/settings/general/links.php:71
msgid "Automatically add <code>rel=\"nofollow\"</code> attribute for links pointing to external image files. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "Voeg automatisch het <code>rel=\"nofollow\"</code>-attribuut toe voor links die verwijzen naar externe afbeelding bestanden. Het attribuut wordt dynamisch toegepast wanneer de inhoud wordt weergegeven en de opgeslagen inhoud wordt niet gewijzigd."
#: includes/settings/general/links.php:70
msgid "Nofollow Image File Links"
msgstr "Nofollow afbeelding bestand links"
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:64
#: includes/settings/titles/global.php:41
msgid "Setting empty archives to <code>noindex</code> is useful for avoiding indexation of thin content pages and dilution of page rank. As soon as a post is added, the page is updated to <code>index</code>."
msgstr "Het instellen van lege archieven op <code>noindex</code> is nuttig om indexering van pagina's met dunne inhoud en verwatering van de pagina rank te voorkomen. Zodra een bericht wordt toegevoegd, wordt de pagina geüpdatet om te <code>indexeren</code>."
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:63
#: includes/settings/titles/global.php:40
msgid "Noindex Empty Category and Tag Archives"
msgstr "Noindex lege categorie en tag archieven"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:106
msgid "Select taxonomies to enable SEO options for them and include them in the sitemap."
msgstr "Selecteer taxonomieën om er SEO opties voor in te schakelen en ze op te nemen in de sitemap."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:105
msgid "Public Taxonomies"
msgstr "Openbare taxonomieën"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:91
msgid "Select post types to enable SEO options for them and include them in the sitemap."
msgstr "Selecteer bericht types om SEO opties voor ze in te schakelen en ze op te nemen in de sitemap."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:90
msgid "Public Post Types"
msgstr "Typen openbare berichten"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:77
msgid "Include reference to images from the post content in sitemaps. This helps search engines index your images better."
msgstr "Neem in sitemaps verwijzingen op naar afbeeldingen vanuit de bericht inhoud. Dit helpt zoekmachines je afbeeldingen beter te indexeren."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:76
msgid "Include Images"
msgstr "Afbeeldingen opnemen"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:67
msgid "XML Sitemaps help search engines index your website's content more effectively."
msgstr "XML Sitemaps helpen zoekmachines om de inhoud van je site effectiever te indexeren."
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:125
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:66
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:133
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitemaps"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:129
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:107
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:114
msgid "Search Console"
msgstr "Zoek console"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:116
msgid "Default Social Share Image"
msgstr "Standaard afbeelding van sociaal delen"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:105
msgid "Logo for Google"
msgstr "Logo voor Google"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:60
msgid "Select the type that best describes your business. If you can't find one that applies exactly, use the generic \"Organization\" or \"Local Business\" types."
msgstr "Selecteer het type dat je bedrijf het beste beschrijft. Als je er geen kunt vinden die precies van toepassing is, gebruik je de algemene typen 'Organisatie' of 'Lokaal bedrijf'."
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:59
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:137
msgid "Business Type"
msgstr "Bedrijfstype"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:347
msgid "Other Business Website"
msgstr "Andere zakelijke site"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:346
msgid "Other Personal Website"
msgstr "Andere persoonlijke site"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:345
msgid "Webshop"
msgstr "Webwinkel"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:344
msgid "Small Business Site"
msgstr "Site voor kleine bedrijven"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:343
msgid "Personal Portfolio"
msgstr "Persoonlijke portfolio"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:342
msgid "Community Blog/News Site"
msgstr "Community blog/nieuwssite"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:341
msgid "Personal Blog"
msgstr "Persoonlijke blog"
#. translators: sitename
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:49
msgid "%1$s is a…"
msgstr "%1$s is een…"
#: includes/admin/wizard/class-import.php:84
msgid "Input Data From:"
msgstr "Invoer gegevens van:"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:297
msgid "Deactivated"
msgstr "Gedeactiveerd"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:90
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Calories"
msgstr "Calorieën"
#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:20
#: includes/opengraph/class-slack.php:194
#: includes/opengraph/class-slack.php:209
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
#: includes/opengraph/class-slack.php:227
msgid "In stock"
msgstr "Op voorraad"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:639
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Basic SEO"
msgstr "Basis SEO"
#: includes/admin/class-registration.php:71
#: includes/admin/wizard/views/content.php:42
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:68
msgid "Return to dashboard"
msgstr "Terug naar dashboard"
#: includes/admin/class-registration.php:70
msgid "Rank Math Product Registration"
msgstr "Rank Math product registratie"
#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:157
#: includes/admin/class-assets.php:132
msgid "This field is required."
msgstr "Dit veld is vereist."
#: includes/admin/class-registration.php:274
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: includes/admin/class-registration.php:274
msgid "Skip Now"
msgstr "Nu overslaan"
#: includes/admin/class-registration.php:315
msgid "You have successfully activated Rank Math."
msgstr "Je hebt Rank Math succesvol geactiveerd."
#: includes/admin/class-registration.php:314
msgid "Account Successfully Connected"
msgstr "Account succesvol verbonden"
#: includes/admin/class-registration.php:299
msgid "Connect FREE Account"
msgstr "Verbind GRATIS account"
#: includes/admin/class-post-filters.php:219
msgid "Pillar Content"
msgstr "Pilaar inhoud"
#: includes/admin/class-post-columns.php:146
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternatieve tekst"
#: includes/admin/class-post-columns.php:145 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: includes/admin/class-post-columns.php:241
msgid "Keyword"
msgstr "Keyword"
#: includes/admin/class-post-columns.php:178
#: includes/admin/class-post-columns.php:199
#: includes/admin/class-post-columns.php:250
#: includes/admin/class-post-columns.php:270
#: includes/admin/class-post-columns.php:283
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: includes/admin/class-post-columns.php:118
msgid "SEO Desc"
msgstr "SEO beschrijving"
#: includes/admin/class-post-columns.php:117
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:81
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "SEO Title"
msgstr "SEO titel"
#: includes/admin/class-post-columns.php:114
msgid "SEO Details"
msgstr "SEO details"
#: includes/admin/class-post-filters.php:173
msgid "Articles noindexed"
msgstr "Artikelen noindexed"
#: includes/admin/class-post-filters.php:172
msgid "Focus Keyword Not Set"
msgstr "Focus keyword: niet ingesteld"
#: includes/admin/class-post-filters.php:171
msgid "SEO Score: Bad"
msgstr "SEO score: slecht"
#: includes/admin/class-post-filters.php:169
msgid "SEO Score: Good"
msgstr "SEO score: goed"
#: includes/admin/class-post-columns.php:179
#: includes/admin/class-post-columns.php:200
#: includes/admin/class-post-columns.php:251
#: includes/admin/class-post-columns.php:271
#: includes/admin/class-post-columns.php:284 assets/admin/js/post-list.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: includes/admin/class-page.php:134
msgid "$title variable required"
msgstr "$titel variabele vereist"
#: includes/admin/class-page.php:130 includes/admin/class-page.php:134
msgid "Variable Required"
msgstr "Variabele vereist"
#: includes/admin/class-page.php:130
msgid "$id variable required"
msgstr "$id variabele vereist"
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:59
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:58
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:114
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:115
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Sitemap instellingen"
#: includes/admin/class-option-center.php:106
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:57
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:57
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
#: includes/admin/class-admin-header.php:81
msgid "Search Options"
msgstr "Zoek opties"
#: includes/admin/class-options.php:156
msgid "Panel"
msgstr "Paneel"
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:33
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:83
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: includes/admin/metabox/class-taxonomy-screen.php:140
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:64
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:20
#: includes/settings/titles/post-types.php:191
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:261
msgid "We can't show any link suggestions for this post. Try selecting categories and tags for this post, and mark other posts as Pillar Content to make them show up here."
msgstr "We kunnen geen link voorstellen voor dit bericht laten zien. Probeer categorieën en tags te selecteren voor dit bericht, en markeer andere berichten als Pillar inhoud om ze hier te laten zien."
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:252
msgid "Click on the button to copy URL or insert link in content. You can also drag and drop links in the post content."
msgstr "Klik op de knop om URL te kopiëren of link in te voegen in de inhoud. Je kunt ook links in de inhoud van het bericht verslepen."
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:241
#: includes/settings/titles/post-types.php:273
msgid "Link Suggestions"
msgstr "Link suggesties"
#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: rank-math.php includes/admin/class-admin-bar-menu.php:175
#: includes/admin/class-admin-menu.php:91
#: includes/admin/class-registration.php:213
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:325
msgid "Rank Math SEO"
msgstr "Rank Math SEO"
#: includes/admin/metabox/class-post-screen.php:132
msgid "The featured image should be at least 200 by 200 pixels to be picked up by Facebook and other social media sites."
msgstr "De weergegeven afbeelding moet minimaal 200 bij 200 pixels groot zijn om te worden opgepikt door Facebook en andere sociale mediasites."
#: includes/admin/class-list-table.php:24
msgid "No items found."
msgstr "Geen objecten gevonden."
#: includes/admin/class-import-export.php:367
msgid "No settings found to be imported."
msgstr "Geen instellingen om te importeren gevonden."
#: includes/admin/class-import-export.php:363
msgid "Settings successfully imported. Your old configuration has been saved as a backup."
msgstr "Instellingen zijn geïmporteerd. Je oude configuratie is opgeslagen als back-up."
#: includes/admin/class-import-export.php:388
msgid "Settings could not be imported:"
msgstr "Instellingen kunnen niet worden geïmporteerd:"
#: includes/admin/class-import-export.php:283
msgid "Backup restored successfully."
msgstr "Back-up succesvol teruggezet."
#: includes/admin/class-import-export.php:280
msgid "Backup does not exist."
msgstr "Back-up bestaat niet."
#: includes/admin/class-import-export.php:276
msgid "No backup key found to restore."
msgstr "Geen back-up sleutel gevonden om te herstellen."
#: includes/admin/class-import-export.php:264
msgid "Backup successfully deleted."
msgstr "Back-up met succes verwijderd."
#: includes/admin/class-import-export.php:260
msgid "No backup key found to delete."
msgstr "Geen back-up sleutel gevonden om te verwijderen."
#: includes/admin/class-import-export.php:246
msgid "Backup created successfully."
msgstr "Back-up succesvol aangemaakt."
#. translators: Backup formatted date
#. translators: Snapshot formatted date
#: includes/admin/class-import-export.php:245
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:28
msgid "Backup: %s"
msgstr "Back-up: %s"
#: includes/admin/class-import-export.php:238
msgid "Unable to create backup this time."
msgstr "Aanmaken van back-up op dit moment mislukt."
#: includes/admin/class-import-export.php:218
msgid "Action not allowed."
msgstr "Actie niet toegestaan."
#. translators: Plugin name
#: includes/admin/class-import-export.php:206
msgid "Cleanup of %s data failed."
msgstr "Opschonen van %s gegevens is mislukt."
#. translators: Plugin name
#: includes/admin/class-import-export.php:202
msgid "Cleanup of %s data successfully done."
msgstr "Opschonen van %s gegevens succesvol afgerond."
#: includes/admin/class-import-export.php:154
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze back-up wil verwijderen?"
#: includes/admin/class-import-export.php:153
msgid "Are you sure you want to restore this backup? Your current configuration will be overwritten."
msgstr "Weet je zeker dat je deze back-up wil terugzetten? Je huidige configuratie wordt overschreven."
#: includes/admin/class-import-export.php:148
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:298
msgid "Are you sure you want to import settings into Rank Math? Don't worry, your current configuration will be saved as a backup."
msgstr "Weet je zeker dat je instellingen wil importeren in Rank Math? Maak je geen zorgen, je huidige configuratie wordt opgeslagen als back-up."
#: includes/admin/class-admin-helper.php:96
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:325
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:161
#: includes/helpers/class-taxonomy.php:151
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:31
#: includes/settings/titles/post-types.php:135
#: includes/settings/titles/post-types.php:166 assets/admin/js/blocks.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/src/components/Inspector.js:44
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/components/inspector.js:44
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/toolbar.js:28
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:154
msgid "On"
msgstr "Aan"
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:153
#: includes/modules/schema/class-admin.php:67
msgid "Off"
msgstr "Uit"
#: includes/admin/class-admin.php:340
msgid "Insert Link in Content"
msgstr "Link in inhoud invoegen"
#: includes/admin/class-admin.php:339
msgid "Copy Link URL to Clipboard"
msgstr "Kopieer URL naar klembord"
#: includes/admin/class-admin.php:122
msgid "The canonical URL you entered does not seem to be a valid URL. Please double check it in the SEO meta box » Advanced tab."
msgstr "De canonieke URL die je hebt ingevoerd lijkt geen geldige URL te zijn. Controleer het dubbel in het SEO meta box » geavanceerd tab."
#. translators: plugin url
#: includes/admin/class-assets.php:183
msgid "Thank you for using <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math</a>"
msgstr "Bedankt voor het gebruik van <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math</a>"
#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:121
msgid "Import & Export"
msgstr "Import & export"
#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:111
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:262
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:263 rank-math.php:431
#: rank-math.php:436
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Installatie wizard"
#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:46
#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:104
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:179
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:44
#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:97
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
#: includes/admin/class-admin.php:78
msgid "Facebook profile URL"
msgstr "Facebook profiel URL"
#: includes/admin/class-admin.php:77
msgid "Twitter username (without @)"
msgstr "Twitter gebruikersnaam (zonder @)"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:185
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:187
#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:32
#: includes/admin/class-admin-menu.php:107
#: includes/modules/version-control/class-version-control.php:234
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: includes/admin/class-admin-menu.php:117
msgid "Help & Support"
msgstr "Help & Ondersteuning"
#: includes/admin/class-admin-menu.php:63
#: includes/admin/class-post-filters.php:168
#: includes/admin/class-registration.php:212 includes/class-cmb2.php:177
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:38
#: includes/modules/role-manager/class-members.php:48
#: includes/modules/role-manager/class-user-role-editor.php:58
#: includes/modules/schema/class-blocks.php:75
#: includes/modules/status/class-system-status.php:129
#: assets/admin/js/blocks.js:1 assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Rank Math"
msgstr "Rank Math"
#: includes/admin/class-assets.php:208
msgid "Link Title"
msgstr "Link titel"
#: includes/admin/class-assets.php:206
msgid "Add <code>rel=\"nofollow\"</code>"
msgstr "Voeg <code>rel=\"nofollow\"</code> toe"
#: includes/admin/class-assets.php:205 assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Link inserted."
msgstr "Link ingevoegd."
#: includes/admin/class-assets.php:204
msgid "Link selected."
msgstr "Link geselecteerd."
#: includes/admin/class-assets.php:203
msgid "No matches found."
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden."
#: includes/admin/class-assets.php:202
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"
#: includes/admin/class-assets.php:201
msgid "Add Link"
msgstr "Link toevoegen"
#: includes/admin/class-assets.php:200
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: includes/admin/class-assets.php:199
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Invoegen/bewerk link"
File Manager Version 1.0, Coded By Lucas
Email: hehe@yahoo.com