File Manager

Current Path : /webspace/www.babilon.be/html/leguide/wp-content/themes/travelify/languages/
Upload File :
Current File : //webspace/www.babilon.be/html/leguide/wp-content/themes/travelify/languages/sk_SK.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Travelify\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-02 12:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-02 12:39+0300\n"
"Last-Translator: Aigars Silkalns <a.silkalns@gmail.com>\n"
"Language-Team: Color Awesomeness <info@colorawesomeness.com>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;esc_attr_e;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ../404.php:11
msgid "Error 404 - Page NOT Found"
msgstr "Chyba 404 - stránka nenájdená"

#: ../404.php:14
msgid "It seems we can't find what you're looking for."
msgstr "Bohužiaľ, nenašli sme, čo ste hľadali."

#: ../404.php:15
msgid "This might be because:"
msgstr "To môže byť spôsobené:"

#: ../404.php:17
msgid "You have typed the web address incorrectly"
msgstr "Zadaním chybnej webovej adresy"

#: ../404.php:18
msgid "The page you were looking for may have been moved, updated or deleted."
msgstr "Stránka, ktorú ste hľadali bola presunutá, zmenená alebo zmazaná."

#: ../404.php:20
msgid "Please try the following:"
msgstr "Prosím, skúste nasledujúce:"

#: ../404.php:22
msgid "Check for a mis-typed URL error"
msgstr "Skontrolujte preklepy v URL"

#: ../404.php:23
msgid "Press the refresh button on your browser."
msgstr "Obnovte stránku v prehliadači."

#: ../404.php:24
msgid "Go back to"
msgstr "Vráťte sa späť"

#: ../404.php:24
msgid "Homepage"
msgstr "Domov"

#: ../comments.php:24
#, php-format
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr "Jedna myšlienka na &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: ../comments.php:27
#, php-format
msgid "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr "%1$s myšlienky na &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: ../comments.php:38
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigácia v komentároch"

#: ../comments.php:39
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Staršie komentáre"

#: ../comments.php:40
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Novšie komentáre &rarr;"

#: ../comments.php:47
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentáre su zakázané."

#: ../functions.php:75
msgid "Primary Menu"
msgstr "Hlavné menu"

#: ../library/functions/customizer.php:17
#, fuzzy
msgid "Travelify Main Options"
msgstr "Hlavné možnosti"

#: ../library/functions/customizer.php:18
#: ../library/functions/customizer.php:338
msgid "Panel to update travelify theme options"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:24
#, fuzzy
msgid "Travelify Header Area"
msgstr "Len logo v záhlaví"

#: ../library/functions/customizer.php:25
msgid "Use the following settings change color for menu and website title"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:34
msgid "Website Title Color"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:45
msgid "Website Title Hover Color"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:56
#, fuzzy
msgid "Menu Bar Color"
msgstr "Hlavné menu"

#: ../library/functions/customizer.php:66
msgid "Menu Bar Hover Color"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:76
msgid "Menu Item Text Color"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:87
#, fuzzy
msgid "Social Icon Color"
msgstr "Ikona stránky"

#: ../library/functions/customizer.php:95
msgid "Travelify Element Color"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:96
msgid "Use the following settings change color for website elements"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:105
msgid "Element Color"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:116
msgid "Element Hover Color"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:127
msgid "Wrapper Color"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:138
#, fuzzy
msgid "Content Background Color"
msgstr "Zmeniť pozadie témy"

#: ../library/functions/customizer.php:146
msgid "Travelify Typography Color"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:147
msgid ""
"Use the following settings change color for typography such as links, "
"headings and content"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:156
msgid "Entry Content Color"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:166
#, fuzzy
msgid "Header/Title Color"
msgstr "Len logo v záhlaví"

#: ../library/functions/customizer.php:177
msgid "Link Color"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:188
msgid "Link Hover Color"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:196
#, fuzzy
msgid "Travelify Footer"
msgstr "Pätička"

#: ../library/functions/customizer.php:197
msgid "Use the following settings customize Footer"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:206
#, fuzzy
msgid "Copyright text"
msgstr "Všetky práva vyhradené &copy;"

#: ../library/functions/customizer.php:216
msgid "Header Options"
msgstr "Nastavenie záhlavia"

#: ../library/functions/customizer.php:217
msgid "Section to update theme options for header"
msgstr ""

#: ../library/functions/customizer.php:227
msgid "Header Logo"
msgstr "Logo v záhlaví"

#: ../library/functions/customizer.php:240
msgid "Show"
msgstr "Zobraz"

#: ../library/functions/customizer.php:243
msgid "Header Logo Only"
msgstr "Len logo v záhlaví"

#: ../library/functions/customizer.php:244
msgid "Header Text Only"
msgstr "Len text v záhlaví"

#: ../library/functions/customizer.php:245
msgid "Disable"
msgstr "Zakázať"

#: ../library/functions/customizer.php:254
msgid "Layout Options"
msgstr "Nastavenie rozloženia"

#: ../library/functions/customizer.php:264
msgid ""
"This will set the default layout style. However, you can choose different "
"layout for each page via editor"
msgstr ""
"Toto nastaví štandardný štýl rozloženia. Kedykoľvek je možné zmeniť "
"rozloženie pre konkrétnu stránku cez editor "

#: ../library/functions/customizer.php:269
msgid "No Sidebar"
msgstr "Bez bočných panelov"

#: ../library/functions/customizer.php:270
msgid "No Sidebar, Full Width"
msgstr "Bez bočných panelov, plná šírka"

#: ../library/functions/customizer.php:271 ../library/panel/metaboxes.php:53
msgid "No Sidebar, One Column"
msgstr "Bez bočných panelov, jeden stĺpec"

#: ../library/functions/customizer.php:272
#: ../library/functions/functions.php:327
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Ľavý bočný panel"

#: ../library/functions/customizer.php:273
#: ../library/functions/functions.php:338
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Pravý bočný panel"

#: ../library/functions/customizer.php:285
#, fuzzy
msgid "Check to reset Layout"
msgstr "Zaškrtnite pre návrat k štandardnému rozloženiu"

#: ../library/functions/customizer.php:296
msgid "RSS URL"
msgstr "RSS URL"

#: ../library/functions/customizer.php:297
msgid "Enter your preferred RSS URL. (Feedburner or other)"
msgstr "Vložte Vašu uprednostňovanú RSS URL. (Feedburner alebo inú)"

#: ../library/functions/customizer.php:307
msgid "Feed Redirect URL"
msgstr "URL na presmerovanie zdrojov"

#: ../library/functions/customizer.php:316
msgid "Homepage Post Options"
msgstr "Nastavenie príspevkov na domovskej stránke"

#: ../library/functions/customizer.php:327
msgid ""
"You may select multiple categories by holding down the CTRL (Windows) or cmd "
"(Mac)."
msgstr "Viacnásobný výber kategórií pomocou CTRL (Windows) alebo cmd (Mac)."

#: ../library/functions/customizer.php:337
#, fuzzy
msgid "Travelify Featured Slider"
msgstr "Prezentačný slider"

#: ../library/functions/customizer.php:345
msgid "Featured Post/Page Slider Options"
msgstr "Prezentačné príspevky/Nastavenie slidera"

#: ../library/functions/customizer.php:355
#, fuzzy
msgid "Check to exclude slider post from Homepage posts"
msgstr "Vynechať príspevky zobrazené na slideri z domovskej stránky?"

#: ../library/functions/customizer.php:372
#, fuzzy
msgid "Number of slides"
msgstr "Počet slidov"

#: ../library/functions/customizer.php:383
msgid "Slider Options"
msgstr "Nastavenie slidera"

#: ../library/functions/customizer.php:393
#, fuzzy
msgid "Check to disable Slider"
msgstr "Zaškrtnúť pre zakázanie"

#: ../library/functions/customizer.php:406
#, fuzzy
msgid "Transition Effect"
msgstr "Efekt prechodu:"

#: ../library/functions/customizer.php:431
#, fuzzy
msgid "Transition delay( in second(s) )"
msgstr "Omeškanie"

#: ../library/functions/customizer.php:442
#, fuzzy
msgid "Transition length (in second(s))"
msgstr "Čas prechodu"

#: ../library/functions/customizer.php:451
#, fuzzy
msgid "Travelify Social Links"
msgstr "Sociálne siete"

#: ../library/functions/customizer.php:452
msgid "Enter URLs for your social networks e.g."
msgstr "Vložte URL Vašich sociálnych sietí, napríklad"

#: ../library/functions/customizer.php:466
#, fuzzy, php-format
msgid "%s"
msgstr "sekunda/y"

#: ../library/functions/customizer.php:478
#, fuzzy
msgid "Travelify Other Options"
msgstr "Pätička"

#: ../library/functions/customizer.php:479
msgid "Enter your custom CSS styles."
msgstr "Vložte vlastné CSS štýly."

#: ../library/functions/customizer.php:488
msgid "This CSS will overwrite the CSS of style.css file."
msgstr "Toto CSS prepíše CSS v súbore style.css."

#: ../library/functions/customizer.php:498
msgid "Travelify Important Links"
msgstr ""

#: ../library/functions/functions.php:275
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"

#: ../library/functions/functions.php:329
msgid "Shows widgets at Left side."
msgstr "Zobrazí widgety vľavo."

#: ../library/functions/functions.php:340
msgid "Shows widgets at Right side."
msgstr "Zobrazí widgety vpravo."

#: ../library/functions/functions.php:349
msgid "Footer"
msgstr "Pätička"

#: ../library/functions/functions.php:351
msgid "Shows widgets at footer."
msgstr "Zobrazí widgety v pätičke."

#: ../library/functions/shortcodes.php:18
msgid "WordPress"
msgstr ""

#: ../library/functions/shortcodes.php:27
msgid "Colorlib"
msgstr ""

#: ../library/panel/metaboxes.php:16
msgid ""
"Select layout for this specific Page only ( Note: This setting only reflects "
"if page Template is set as Default Template and Blog Type Templates.)"
msgstr ""
"Zvoľte rozloženie pre špecifickú stránku (Poznámka: Toto nastavenie sa "
"prejaví, len ak je nastavený template stránky na štandardný template alebo "
"template určený pre blog.)"

#: ../library/panel/metaboxes.php:22
msgid "Select layout for this specific Post only"
msgstr "Vybrať rozloženie pre špecifický príspevok"

#: ../library/panel/metaboxes.php:35
msgid "Default Layout Set in"
msgstr "Štandardné rozloženie určené v"

#: ../library/panel/metaboxes.php:35
msgid "Theme Settings"
msgstr "Nastavenie témy"

#: ../library/panel/metaboxes.php:41
msgid "No sidebar"
msgstr "Bez bočných panelov"

#: ../library/panel/metaboxes.php:47
msgid "No sidebar, Full Width"
msgstr "Bez bočných panelov, plná šírka"

#: ../library/panel/metaboxes.php:59
msgid "Left sidebar"
msgstr "Ľavý bočný panel"

#: ../library/panel/metaboxes.php:65
msgid "Right sidebar"
msgstr "Pravý bočný panel"

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:19
msgid "Change theme background"
msgstr "Zmeniť pozadie témy"

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:20
#, fuzzy
msgid "Click Here"
msgstr "<a class=\"button\" href=\"%s\">Kliknite sem</a>"

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:48
msgid "Homepage posts categories:"
msgstr "Kategórie príspevkov na domovskej stránke:"

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:49
msgid ""
"Only posts that belong to the categories selected here will be displayed on "
"the front page."
msgstr ""
"Na titulnej stránke sa zobrazia len príspevky patriace do zvolených "
"kategórií."

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:54
msgid "--Disabled--"
msgstr "--Zakázať--"

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:147
msgid "Featured Slider"
msgstr "Prezentačný slider"

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:154
#, fuzzy
msgid "Slide #"
msgstr "Prezentačný slide číslo"

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:156
#: ../library/structure/content-extensions.php:840
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:166
msgid "How to use the featured slider?"
msgstr "Ako používať prezentačný slider?"

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:168
msgid "Create Post or Page and add featured image to it."
msgstr "Vytvorte príspevok alebo stránku a pridajte prezentačný obrázok."

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:169
msgid ""
"Add all the Post ID that you want to use in the featured slider. Post ID can "
"be found at All Posts table in last column"
msgstr ""
"Pridajte ID príspevkov, ktoré chete vložiť do prezentačného slideru. ID "
"príspevku nájdete v sekcii \"Všetky príspevky\" v poslednom stĺpci tabuľky"

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:170
msgid ""
"Featured Slider will show featured images, Title and excerpt of the "
"respected added post IDs."
msgstr ""
"Prezentačný slider zobrazí prezentačné obrázky, titulok a výpis z pridaných "
"príspevov, určených ID."

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:171
msgid "The recommended image size is"
msgstr "Odporúčaná veľkosť obrázku je"

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:190
#, fuzzy
msgid "Other Themes"
msgstr "Ostatné"

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:194
msgid "Rate this Theme"
msgstr "Ohodnoť tému"

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:198
msgid "Theme Instructions"
msgstr "Inštrukcie k téme"

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:202
#, fuzzy
msgid "Rate This Theme"
msgstr "Ohodnoť tému"

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:206
msgid "Support"
msgstr "Podpora"

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:210
msgid "Facebook"
msgstr ""

#: ../library/panel/travelify-custom-control.php:214
msgid "Twitter"
msgstr ""

#: ../library/structure/content-extensions.php:147
#: ../library/structure/content-extensions.php:280
#: ../library/structure/content-extensions.php:463
#: ../library/structure/content-extensions.php:574
#: ../library/structure/content-extensions.php:687
msgid "No Comments"
msgstr "Žiadne komentáre"

#: ../library/structure/content-extensions.php:147
#: ../library/structure/content-extensions.php:280
#: ../library/structure/content-extensions.php:463
#: ../library/structure/content-extensions.php:574
#: ../library/structure/content-extensions.php:687
msgid "1 Comment"
msgstr "1 komentár"

#: ../library/structure/content-extensions.php:147
#: ../library/structure/content-extensions.php:280
#: ../library/structure/content-extensions.php:463
#: ../library/structure/content-extensions.php:574
#: ../library/structure/content-extensions.php:687
msgid "% Comments"
msgstr "% komentárov"

#: ../library/structure/content-extensions.php:147
#: ../library/structure/content-extensions.php:280
#: ../library/structure/content-extensions.php:463
#: ../library/structure/content-extensions.php:574
#: ../library/structure/content-extensions.php:687
msgid "Comments Off"
msgstr "Vypnúť komentáre"

#: ../library/structure/content-extensions.php:151
#: ../library/structure/content-extensions.php:467
#: ../library/structure/content-extensions.php:578
#: ../library/structure/content-extensions.php:663
msgid "Read more"
msgstr "Viac"

#: ../library/structure/content-extensions.php:166
#: ../library/structure/content-extensions.php:237
#: ../library/structure/content-extensions.php:335
#: ../library/structure/content-extensions.php:386
#: ../library/structure/content-extensions.php:495
#: ../library/structure/content-extensions.php:605
#: ../library/structure/content-extensions.php:716
msgid "No Posts Found."
msgstr "Neboli nájdené žiadne príspevky"

#: ../library/structure/content-extensions.php:206
#: ../library/structure/content-extensions.php:304
#: ../library/structure/content-extensions.php:666
msgid "Pages:"
msgstr "Stránky"

#: ../library/structure/content-extensions.php:292
msgid ", "
msgstr ""

#: ../library/structure/content-extensions.php:486
#: ../library/structure/content-extensions.php:596
#: ../library/structure/content-extensions.php:707
#: ../library/structure/content-extensions.php:743
#: ../library/structure/content-extensions.php:763
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Predchádzajúci"

#: ../library/structure/content-extensions.php:487
#: ../library/structure/content-extensions.php:597
#: ../library/structure/content-extensions.php:708
#: ../library/structure/content-extensions.php:744
#: ../library/structure/content-extensions.php:764
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Ďalší &raquo;"

#: ../library/structure/content-extensions.php:808
msgid "Pingback:"
msgstr "Spätný odkaz"

#: ../library/structure/content-extensions.php:808
msgid "(Edit)"
msgstr "(Uprav)"

#: ../library/structure/content-extensions.php:823
msgid "Post author"
msgstr "Autor príspevku"

#: ../library/structure/content-extensions.php:829
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s v %2$s"

#: ../library/structure/content-extensions.php:835
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Váš komentár čaká na potvrdenie moderátorom."

#: ../library/structure/content-extensions.php:844
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"

#: ../library/structure/footer-extensions.php:35
msgid "Copyright &copy;"
msgstr "Všetky práva vyhradené &copy;"

#: ../library/structure/footer-extensions.php:35
msgid "Theme by"
msgstr "Téma vytvorená"

#: ../library/structure/footer-extensions.php:35
msgid "Powered by"
msgstr "Založené na"

#: ../library/structure/header-extensions.php:44
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Stránka %s"

#: ../library/structure/header-extensions.php:353
msgid "Search Results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania"

#: ../searchform.php:7 ../searchform.php:8
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"

#~ msgid "Theme Options"
#~ msgstr "Možnosti témy"

#~ msgid "Theme Options by"
#~ msgstr "Možnosti témy vytvorené"

#, fuzzy
#~ msgid "Theme Instruction"
#~ msgstr "Téma vytvorená"

#, fuzzy
#~ msgid "Support Forum"
#~ msgstr "Podpora"

#~ msgid "Settings saved."
#~ msgstr "Nastavenia uložené."

#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Ostatné"

#, fuzzy
#~ msgid "Upload Logo"
#~ msgstr "Logo v záhlaví"

#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Náhľad"

#~ msgid "Save All Changes"
#~ msgstr "Uložiť všetky zmeny"

#~ msgid "Favicon Options"
#~ msgstr "Nastavenie favicon"

#~ msgid "Disable Favicon"
#~ msgstr "Zakázať favicon"

#~ msgid "Favicon URL"
#~ msgstr "URL favicon"

#, fuzzy
#~ msgid "Upload Favicon"
#~ msgstr "favicon"

#~ msgid ""
#~ "Favicon is this tiny icon you see beside URL in your browser address bar"
#~ msgstr "Favicon je malý obrázok, ktorý sa zobrazí vedľa URL v prehliadači"

#~ msgid "favicon"
#~ msgstr "favicon"

#~ msgid "Web Clip Icon Options"
#~ msgstr "Nastavenie web clip ikony"

#~ msgid "Disable Web Clip Icon"
#~ msgstr "Zakázať web clip ikonu"

#~ msgid "Web Clip Icon URL"
#~ msgstr "URL web clip ikony"

#, fuzzy
#~ msgid "Upload Web Clip Icon"
#~ msgstr "Nastavenie web clip ikony"

#~ msgid "Web Clip works as shortcut to website on iOS devices home screen"
#~ msgstr ""
#~ "Web clip ikona funguje ako skratka na domovskej obrazovke iOS zariadení"

#~ msgid "webpage icon"
#~ msgstr "Ikona stránky"

#~ msgid "Default Layout"
#~ msgstr "Štandardné rozloženie"

#~ msgid "Reset Layout"
#~ msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia rozloženia"

#~ msgid "Custom Background"
#~ msgstr "Vlastné pozadie"

#~ msgid "<a class=\"button\" href=\"%s\">Click here</a>"
#~ msgstr "<a class=\"button\" href=\"%s\">Kliknite sem</a>"

#~ msgid "Check to exclude"
#~ msgstr "Zaškrtnite pre vylúčenie"

#~ msgid "Disable Slider"
#~ msgstr "Zakázať slider"

#~ msgid "second(s)"
#~ msgstr "sekunda/y"

#~ msgid "Custom CSS (Advanced)"
#~ msgstr "Vlastné CSS (pokročilé)"

#~ msgid "Make sure you know what you are doing."
#~ msgstr "Uistite sa, že viete čo robíte"

#~ msgid "Custom Scripts"
#~ msgstr "Vlastné skripty"

#~ msgid "Code to display on Header"
#~ msgstr "Kód zobrazený v záhlaví"

#~ msgid ""
#~ "Note: Enter your custom header script (i.e., analytics, social button "
#~ "scripts). "
#~ msgstr ""
#~ "Poznámka: Vložte vlastné skripty do záhlavia (napríklad: analytické "
#~ "skripty, skripty sociálnych sietí)."

#~ msgid "Code to display on Footer"
#~ msgstr "Kód zobrazený v pätičke"

File Manager Version 1.0, Coded By Lucas
Email: hehe@yahoo.com